Gema - Quédate aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gema - Quédate aquí




Quédate aquí
Stay here
Un día más pensando en dónde estarás,
Another day thinking where you might be,
Esperando regreso sentada en el sofá,
Waiting for your return, sitting on the sofa,
En estos momentos fallos intento sentir tu apoyo.
In these failing moments I try to feel your support.
Que ingenua soy creyendo que al llorar secarás mis lágrimas
How naive I am, believing that when I cry, you will dry my tears,
Intentandome ayudar,
Attempting to help me,
Pero veo nubes negras que acompañan ausencia.
But I see dark clouds that accompany your absence.
Y mirar hacia tras no me sirve de nada,
And looking back is of no use to me,
cuerpo se sintió dejándote atrapada,
Your body felt leaving you trapped,
No me tiro sufrir al perderte de vista,
I don't want to suffer from losing sight of you,
Pero es triste fingir. ¡Vuelve a la vida!
But it's sad to pretend. Come back to life!
Quiero escuchar tus palabras,
I want to hear your words,
Quiero mirarte y decir;
I want to look at you and say;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
I don't want you to run away from the world, stay here.
Ver como ríes y duermes,
See you laugh and sleep,
Ver que te puedo tocar
See that I can touch you
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
And your heart beat with me when I wake up.
Miro hacia el cielo, buscando tu estrella,
I look up at the sky, searching for your star,
Me cuesta abrir los ojos, dime cuál eres de ellas
I find it difficult to open my eyes, tell me which one you are
No comprendo muchas cosas, sin ti me siento perdida
I don't understand many things, without you I feel lost
Y al verte a ti, queriéndome decir,
And when I see you, wanting to tell me,
Que a pesar de lo que pase siempre seguirás ahí.
That despite what happens, you will always be there.
Pero pasa el tiempo y no estás, cuánto podré aguantar,
But time passes and you're not there, how much longer can I endure,
Qué difícil vivir sin tu dulce aroma, me cuesta
How difficult it is to live without your sweet scent, it's hard for me
Sonreír y me siento muy sola, caminar y caer tener
To smile and I feel very lonely, to walk and fall, to have
Miedo al silencio, soportar de una vez que no estás viva.
Fear of silence, to endure all at once that you are not alive.
Quiero escuchar tus palabras,
I want to hear your words,
Quiero mirarte y decir;
I want to look at you and say;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
I don't want you to run away from the world, stay here.
Ver como ríes y duermes,
See you laugh and sleep,
Ver que te puedo tocar
See that I can touch you
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
And your heart beat with me when I wake up.
Quisiera dar marcha atrás, volver a un día sin más
I wish I could go back, back to a day without more
Caminar de tu mano pensando sin daños, decirte todo
Walking hand in hand with you, thinking without harm, telling you everything
Irá bien que nunca llores por que aunque estés ahí arriba
It will be fine that you never cry for me that even though you are up there
Siempre te querré.
I will always love you.
Te quiero y no te olvido, sigues siendo lo que has sido
I love you and I don't forget you, you are still what you have been
No fallaré y te encontraré.
I will not fail and I will find you.
Quiero escuchar tus palabras,
I want to hear your words,
Quiero mirarte y decir;
I want to look at you and say;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
I don't want you to run away from the world, stay here.
Ver como ríes y duermes,
See you laugh and sleep,
Ver que te puedo tocar
See that I can touch you
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
And your heart beat with me when I wake up.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.