Paroles et traduction Gema - Quédate aquí
Quédate aquí
Останься со мной
Un
día
más
pensando
en
dónde
estarás,
Опять
я
думаю
о
тебе,
Esperando
tú
regreso
sentada
en
el
sofá,
Сижу
на
диване
и
жду
твоего
прихода,
En
estos
momentos
fallos
intento
sentir
tu
apoyo.
В
эти
минуты
я
пытаюсь
почувствовать
твою
поддержку.
Que
ingenua
soy
creyendo
que
al
llorar
secarás
mis
lágrimas
Какая
же
я
наивная,
думаю,
ты
вытрешь
мои
слезы,
Intentandome
ayudar,
Попытаешься
помочь
мне,
Pero
veo
nubes
negras
que
acompañan
tú
ausencia.
Но
я
вижу
темные
тучи,
которые
сопровождают
твое
отсутствие.
Y
mirar
hacia
tras
no
me
sirve
de
nada,
И
оглядываться
назад
бесполезно,
Tú
cuerpo
se
sintió
dejándote
atrapada,
Твое
тело
ощутило,
что
тебя
поймали
в
ловушку,
No
me
tiro
sufrir
al
perderte
de
vista,
Я
не
хочу
страдать
от
того,
что
потеряла
тебя,
Pero
es
triste
fingir.
¡Vuelve
a
la
vida!
Но
притворяться
грустно.
Вернись
к
жизни!
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Я
хочу
услышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Я
хочу
посмотреть
на
тебя
и
сказать;
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
со
мной.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Смотреть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Смотреть,
как
я
могу
прикоснуться
к
тебе
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
как
твое
сердце
бьется
со
мной
вместе,
когда
ты
просыпаешься.
Miro
hacia
el
cielo,
buscando
tu
estrella,
Я
смотрю
на
небо,
ищу
твою
звезду,
Me
cuesta
abrir
los
ojos,
dime
cuál
eres
de
ellas
Мне
трудно
открыть
глаза,
скажи
мне,
какая
из
них
ты?
No
comprendo
muchas
cosas,
sin
ti
me
siento
perdida
Многого
я
не
понимаю,
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянной
Y
al
verte
a
ti,
queriéndome
decir,
И
я
вижу,
как
ты
пытаешься
сказать
мне,
Que
a
pesar
de
lo
que
pase
siempre
seguirás
ahí.
Что,
несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
будешь
рядом.
Pero
pasa
el
tiempo
y
no
estás,
cuánto
podré
aguantar,
Но
время
идет,
а
тебя
нет,
сколько
я
еще
выдержу,
Qué
difícil
vivir
sin
tu
dulce
aroma,
me
cuesta
Как
трудно
жить
без
твоего
нежного
запаха,
мне
трудно
Sonreír
y
me
siento
muy
sola,
caminar
y
caer
tener
Улыбаться
и
я
чувствую
себя
очень
одиноко,
ходить
и
падать,
испытывать
Miedo
al
silencio,
soportar
de
una
vez
que
no
estás
viva.
Страх
перед
тишиной,
терпеть
все
это,
понимать,
что
тебя
больше
нет.
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Я
хочу
услышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Я
хочу
посмотреть
на
тебя
и
сказать;
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
со
мной.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Смотреть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Смотреть,
как
я
могу
прикоснуться
к
тебе
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
как
твое
сердце
бьется
со
мной
вместе,
когда
ты
просыпаешься.
Quisiera
dar
marcha
atrás,
volver
a
un
día
sin
más
Хотелось
бы
вернуться
назад,
к
простому
дню
без
забот,
Caminar
de
tu
mano
pensando
sin
daños,
decirte
todo
Идти
с
тобой
за
руку,
не
думая
о
потерях,
всё
рассказывая,
Irá
bien
que
nunca
llores
por
mí
que
aunque
estés
ahí
arriba
Сказав
тебе,
что
никогда
не
плачь
из-за
меня,
что
даже
если
ты
там,
наверху,
Siempre
te
querré.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Te
quiero
y
no
te
olvido,
sigues
siendo
lo
que
has
sido
Я
люблю
тебя
и
не
забываю,
ты
остаешься
тем,
кем
был,
No
fallaré
y
te
encontraré.
Я
не
подведу
и
найду
тебя.
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Я
хочу
услышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Я
хочу
посмотреть
на
тебя
и
сказать;
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
со
мной.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Смотреть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Смотреть,
как
я
могу
прикоснуться
к
тебе
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
как
твое
сердце
бьется
со
мной
вместе,
когда
ты
просыпаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.