Gema - Quédate aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gema - Quédate aquí




Quédate aquí
Останься со мной
Un día más pensando en dónde estarás,
Опять я думаю о тебе,
Esperando regreso sentada en el sofá,
Сижу на диване и жду твоего прихода,
En estos momentos fallos intento sentir tu apoyo.
В эти минуты я пытаюсь почувствовать твою поддержку.
Que ingenua soy creyendo que al llorar secarás mis lágrimas
Какая же я наивная, думаю, ты вытрешь мои слезы,
Intentandome ayudar,
Попытаешься помочь мне,
Pero veo nubes negras que acompañan ausencia.
Но я вижу темные тучи, которые сопровождают твое отсутствие.
Y mirar hacia tras no me sirve de nada,
И оглядываться назад бесполезно,
cuerpo se sintió dejándote atrapada,
Твое тело ощутило, что тебя поймали в ловушку,
No me tiro sufrir al perderte de vista,
Я не хочу страдать от того, что потеряла тебя,
Pero es triste fingir. ¡Vuelve a la vida!
Но притворяться грустно. Вернись к жизни!
Quiero escuchar tus palabras,
Я хочу услышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Я хочу посмотреть на тебя и сказать;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься со мной.
Ver como ríes y duermes,
Смотреть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Смотреть, как я могу прикоснуться к тебе
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И как твое сердце бьется со мной вместе, когда ты просыпаешься.
Miro hacia el cielo, buscando tu estrella,
Я смотрю на небо, ищу твою звезду,
Me cuesta abrir los ojos, dime cuál eres de ellas
Мне трудно открыть глаза, скажи мне, какая из них ты?
No comprendo muchas cosas, sin ti me siento perdida
Многого я не понимаю, без тебя я чувствую себя потерянной
Y al verte a ti, queriéndome decir,
И я вижу, как ты пытаешься сказать мне,
Que a pesar de lo que pase siempre seguirás ahí.
Что, несмотря ни на что, ты всегда будешь рядом.
Pero pasa el tiempo y no estás, cuánto podré aguantar,
Но время идет, а тебя нет, сколько я еще выдержу,
Qué difícil vivir sin tu dulce aroma, me cuesta
Как трудно жить без твоего нежного запаха, мне трудно
Sonreír y me siento muy sola, caminar y caer tener
Улыбаться и я чувствую себя очень одиноко, ходить и падать, испытывать
Miedo al silencio, soportar de una vez que no estás viva.
Страх перед тишиной, терпеть все это, понимать, что тебя больше нет.
Quiero escuchar tus palabras,
Я хочу услышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Я хочу посмотреть на тебя и сказать;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься со мной.
Ver como ríes y duermes,
Смотреть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Смотреть, как я могу прикоснуться к тебе
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И как твое сердце бьется со мной вместе, когда ты просыпаешься.
Quisiera dar marcha atrás, volver a un día sin más
Хотелось бы вернуться назад, к простому дню без забот,
Caminar de tu mano pensando sin daños, decirte todo
Идти с тобой за руку, не думая о потерях, всё рассказывая,
Irá bien que nunca llores por que aunque estés ahí arriba
Сказав тебе, что никогда не плачь из-за меня, что даже если ты там, наверху,
Siempre te querré.
Я всегда буду любить тебя.
Te quiero y no te olvido, sigues siendo lo que has sido
Я люблю тебя и не забываю, ты остаешься тем, кем был,
No fallaré y te encontraré.
Я не подведу и найду тебя.
Quiero escuchar tus palabras,
Я хочу услышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Я хочу посмотреть на тебя и сказать;
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься со мной.
Ver como ríes y duermes,
Смотреть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Смотреть, как я могу прикоснуться к тебе
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И как твое сердце бьется со мной вместе, когда ты просыпаешься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.