Gema Hernández - 22 horas en vela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gema Hernández - 22 horas en vela




22 horas en vela
22 hours awake
Pasamos las hojas del calendario
We turn the pages of the calendar
Diciendo adiós al año
Saying goodbye to the year
Sin nada que temer
With nothing to fear
Sentados en aquel bar de madera
Sitting in that wooden bar
Discutiendo si él o ella
Arguing about him or her
O quien fue el amor de quien
Or who loved whom
Sintiendo que no pasaron los años
Feeling that the years haven't passed
Iban temblando las manos
Their hands were shaking
Intentando respirar
Trying to breathe
Contando lo que fue una y mil veces
Telling the same story over and over again
Esa culpa por perderte y no poder volver atrás
That guilt for losing you and not being able to go back
Se fue aquel sudor que prometíamos eterno
That sweat that we promised to be eternal is gone
Se fue, se fue...
Gone, gone...
Se fue esa ilusión de decirnos dulces sueños
That illusion of saying sweet dreams is gone
Se fue
Gone
Pasaron pocas horas de reencuentro
A few hours of reunion passed
De enredarme entre tu cuerpo
Of tangling myself in your body
Y de un dejarme llevar
And of letting myself go
Sentir de nuevo ese fuego dentro
Feeling that fire inside again
Ser tu brújula, tu centro me basta para empezar
Being your compass, your center is enough for me to start
Se fue aquel sudor que prometíamos eterno
That sweat that we promised to be eternal is gone
Se fue, se fue...
Gone, gone...
Se fue esa ilusión de decirnos dulces sueños
That illusion of saying sweet dreams is gone
Se fue
Gone
Pasamos 22 horas en vela
We spent 22 hours awake
Y ahora yo soy quien se acuerda de lo que es mirar atrás
And now I'm the one who remembers what it's like to look back
Devuélveme aquel tiempo que tuvimos
Give me back that time we had
Todo lo que construimos en dos noches nada más
All that we built in just two nights
Se fue aquel sudor que prometíamos eterno
That sweat that we promised to be eternal is gone
Se fue, se fue...
Gone, gone...
Se fue esa ilusión de decirnos dulces sueños
That illusion of saying sweet dreams is gone
Se fue
Gone
Pasamos 22 horas en vela
We spent 22 hours awake
Y ahora yo soy quien se acuerda de lo que es mirar atrás
And now I'm the one who remembers what it's like to look back





Writer(s): Gema Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.