Paroles et traduction Gema Hernández - La alambrada
La alambrada
Колючая проволока
Quiero
poder
decidir,
Я
хочу
иметь
право
выбора,
Quiero
escaparme
del
miedo,
Я
хочу
сбежать
от
страха,
Quiero
recordar
reir,
Я
хочу
вспомнить,
как
смеяться,
Quiero
ser
quien
cruza
el
suelo.
Я
хочу
быть
тем,
кто
пересекает
этот
порог.
A
lo
lejos
de
esa
montaña
Далеко,
на
той
горе,
Puedo
ver
gritando
amor,
Я
вижу,
как
ты
кричишь
о
любви,
A
lo
lejos
de
esa
alambrada
Далеко,
за
той
колючей
проволокой,
Bajo
el
telon.
Под
занавесом.
A
lo
lejos
de
esa
cascada,
Далеко,
у
того
водопада,
De
aguas
lentas
С
медленными
водами,
Bajo
el
sol,
Под
солнцем,
Y
a
lo
lejos
de
esa
alambrada
И
далеко,
за
той
колючей
проволокой,
Brillo
mi
voz.
Светится
мой
голос.
Y
vuelvo
a
verte
И
я
снова
вижу
тебя
Ahi
gritando,
Там,
где
ты
кричишь,
Doblan
tus
pies,
Сгибаются
твои
колени,
Lagrimas
de
soledad,
Слезами
одиночества,
Lagrimas
de
soledad.
Слезами
одиночества.
Quiero
escaparmde
de
aqui,
Я
хочу
сбежать
отсюда,
Ver
como
se
funde
el
hielo,
Смотреть,
как
тает
лёд,
Y
quiero
olvidarme
И
я
хочу
забыть,
De
ese
invierno.
От
этой
зимы.
Y
a
lo
lejos
de
esa
montaña
И
далеко,
на
той
горе,
Puedo
ver
gritando
amor,
Я
вижу,
как
ты
кричишь
о
любви,
A
lo
lejos
de
esa
alambrada
Далеко,
за
той
колючей
проволокой,
Bajo
el
telon.
Под
занавесом.
A
lo
lejos
de
esa
cascada,
Далеко,
у
того
водопада,
De
aguas
lentas
С
медленными
водами,
Bajo
el
sol,
Под
солнцем,
Y
a
lo
lejos
de
esa
alambrada
И
далеко,
за
той
колючей
проволокой,
Brillo
mi
voz.
Светится
мой
голос.
Y
vuelvo
a
verte
И
я
снова
вижу
тебя
Ahi
gritando,
Там,
где
ты
кричишь,
Doblan
tus
pies,
Сгибаются
твои
колени,
Lagrimas
de
soledad,
Слезами
одиночества,
Lagrimas
de
soledad.
Слезами
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gema Hernández
Album
Temporal
date de sortie
06-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.