Gema Hernández - Temporal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gema Hernández - Temporal




Temporal
Временное
Ha recogido mil pedazos
Она собрала тысячу осколков,
Ha puesto fin a aquel incendio
Положила конец тому пожару,
Ya no confunde sus abrazos como ayer
Больше не путает его объятия, как вчера.
Ha construido mil peldaños
Она построила тысячу ступеней,
Parece que fuera un invierno
Кажется, будто это зима,
No siente frío en sus manos ni en su piel
Но она не чувствует холода в своих руках, ни на своей коже.
Y cuentan que la vieron
И говорят, что видели её,
Fue llorando en aquel bar
Она плакала в том баре,
Despidiéndose de sus recuerdos
Прощаясь со своими воспоминаниями,
Como un barco en plena guerra agitando un temporal
Как корабль в разгар войны, качаемый штормом,
Sin un ancla que la lleve a tierra
Без якоря, что приведёт её к земле.
Ha conseguido otros zapatos
Она нашла другую обувь,
Se ha refugiado en mil paseos
Нашла убежище в тысячах прогулок,
Ha comprendido al mar callando lo que fue
Поняла море, замолчав о том, что было.
Un huracán pidiendo paso
Ураган, просящий прохода,
Una tormenta hogando sueños
Буря, топящая мечты,
Hoy quien maneja ese barco son sus pies
Сегодня тот корабль управляется её ногами.
Y cuentan que la vieron
И говорят, что видели её,
Fue llorando en aquel bar
Она плакала в том баре,
Despidiéndose de sus recuerdos
Прощаясь со своими воспоминаниями,
Como un barco en plena guerra agitando un temporal
Как корабль в разгар войны, качаемый штормом,
Sin un ancla que la lleve a tierra
Без якоря, что приведёт её к земле.
Ohohouhoh//
О-о-о-о//
Y cuentan que la vieron
И говорят, что видели её,
Fue llorando en aquel bar
Она плакала в том баре,
Despidiéndose de sus recuerdos
Прощаясь со своими воспоминаниями,
Como un barco en plena guerra agitando un temporal
Как корабль в разгар войны, качаемый штормом,
Sin un ancla que la lleve a tierra
Без якоря, что приведёт её к земле.





Writer(s): Gema Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.