GEMA feat. Isusko - Dicen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GEMA feat. Isusko - Dicen




Dicen
Говорят
Dicen que ya vale, que que me pasa
Говорят, что уже хватит, что со мной происходит
Que nunca visto con tacones y con falda
Что меня никогда не видели на каблуках и в юбке
Que no soy fiel a las demás
Что я не верен другим
Siempre sonriendo, ya son ganas de actuar
Всегда улыбаюсь, это уже просто игра
Quieren cambiarme la apariencia
Хотят изменить мою внешность
Que son cuestiones para la supervivencia
Что это вопросы выживания
Que e de salir a caminar
Что я должен выйти прогуляться
Distraerme en las comidas y siempre evitar cenar
Отвлекаться на еду и всегда избегать ужина
Y tu que me dices a mi
А ты что мне скажешь?
Acaso vales oro y todo esto pa ti
Неужели ты стоишь золота, и все это для тебя?
Merezco mucho mas créeme esto es así
Я заслуживаю гораздо большего, поверь, это так
Por mucho que te pese yo me quedo aquí
Как бы тебе ни было тяжело, я остаюсь здесь
Y tu que me dices a mi
А ты что мне скажешь?
Compartes tus secretos para ser feliz
Делишься своими секретами, чтобы быть счастливым
Evitas contagiarte del resto y fingir
Избегаешь заразиться от остальных и притворяться
Las palabras que sueltas tus frases perfectas
Слова, которые ты произносишь, твои идеальные фразы
Y yo puedo ser, la parte que te falta y crecer
А я могу быть той частью, которой тебе не хватает, и расти
Volar al ras del suelo y poder, mirar al sol de cara
Летать у самой земли и смотреть на солнце
Sin gafas desde la ventana
Без очков из окна
Y yo puedo ser, el auge de este viento y estar
А я могу быть порывом этого ветра и быть
Cada segundo mas cerca del mar
С каждой секундой ближе к морю
Ves, no as visto nada similar.
Видишь, ты не видел ничего подобного.
Y la vida se me escapa entre los dedos por
И жизнь ускользает у меня сквозь пальцы, потому что
No agarrarla fuerte y sobreponerme al miedo
Я не могу крепко ухватиться за нее и преодолеть страх
Que sentí cuando caí en el abismo de mis pensamiento
Который я почувствовал, когда упал в бездну своих мыслей
Otra vez, un millón de veces que me prometí no volverlo a hacer
Снова, миллион раз я обещал себе не делать этого больше
Y fui esclavo de la apariencia, llore aunque nadie me escuchara
И я был рабом внешности, плакал, хотя никто меня не слышал
Llevé tanto esa careta que olvide como es mi cara
Я так долго носил эту маску, что забыл, как выглядит мое лицо
El tiempo, no perdona y mata por dentro
Время не прощает и убивает изнутри
Tan tan tan tan rodeado y solo al mismo tiempo y me castigo
Так, так, так окружен и так одинок одновременно, и я наказываю себя
En desproporción y adicción a mi mismo
Непропорционально и в зависимости от самого себя
Aun sigo viviendo conmigo domando este fuego
Я все еще живу с собой, укрощая этот огонь
Haciendo de mi ego el mas duro enemigo no soy un mendigo mental
Делая свое эго самым жестким врагом, я не нищий духом
Chaval, sabes lo que te digo, yo también me hundo y salgo a flote
Парень, ты понимаешь, о чем я говорю, я тоже тону и выплываю на поверхность
No hago del mundo mi propio ombligo
Я не делаю мир своим собственным пупом
Pero crecí, y el dolor poco a poco fui matándolo
Но я вырос, и боль понемногу убивал
Si quieres algo cógelo no
Если хочешь чего-то, возьми это, не
Pierdas el tiempo mirándolo
Трать время, глядя на это
Son tantas, cosas que hice mal
Так много вещей, которые я сделал неправильно
Con trampas, nunca sabe igual
С обманом, никогда не будет так же
En tu corazón, que hay bajo tu piel, si solo os importa el final
В твоем сердце, что под твоей кожей, если вам важен только финал
Y yo, no soy mas que nadie y nadie mas que yo
И я не больше, чем кто-либо, и никто не больше, чем я
Ninguno quiso escribir esta canción
Никто не хотел написать эту песню
Admiración, dedicación por mi mismo
Восхищение, преданность самому себе
Uoh uoh uohohoh.
Уо уо уоооо.
Y yo, no soy mas que nadie y nadie mas que yo
И я не больше, чем кто-либо, и никто не больше, чем я
Ninguno quiso escribir esta canción
Никто не хотел написать эту песню
Admiración, dedicación por mi mismo
Восхищение, преданность самому себе
Uoh uoh uohohoh.
Уо уо уоооо.
Apuesto que, no sois conscientes
Держу пари, вы не осознаете
De todo el daño que se esta haciendo a la gente
Весь тот вред, который причиняется людям
La realidad, esta de mas
Реальность излишня
Cada uno cree en sus cosas y no existe lo demás
Каждый верит в свое, и ничего другого не существует
Quieren romper las directrices
Хотят нарушить правила
A mas de un paso juráis que serán felices
Через шаг вы клянетесь, что будете счастливы
Hipócritas de corazón
Лицемеры в душе
Abierto desde ahora, no perderé la razón.
Открыто с этого момента, я не потеряю рассудок.
Y tu que me dices a mi
А ты что мне скажешь?
Acaso vales oro y todo esto pa ti
Неужели ты стоишь золота, и все это для тебя?
Merezco mucho mas créeme esto es así
Я заслуживаю гораздо большего, поверь, это так
Por mucho que te pese yo me quedo aquí
Как бы тебе ни было тяжело, я остаюсь здесь
Y tu que me dices a mi
А ты что мне скажешь?
Compartes tus secretos para ser feliz
Делишься своими секретами, чтобы быть счастливым
Evitas contagiarte del resto y fingir
Избегаешь заразиться от остальных и притворяться
Las palabras que sueltas tus frases perfectas
Слова, которые ты произносишь, твои идеальные фразы
Y yo puedo ser, la parte que te falta y crecer
А я могу быть той частью, которой тебе не хватает, и расти
Volar al ras del suelo y poder, mirar al sol de cara
Летать у самой земли и смотреть на солнце
Sin gafas desde la ventana
Без очков из окна
Y yo puedo ser, el auge de este viento y estar
А я могу быть порывом этого ветра и быть
Cada segundo mas cerca del mar
С каждой секундой ближе к морю
Ves, no as visto nada similar.
Видишь, ты не видел ничего подобного.





Writer(s): Gema Tomas Santamaria

GEMA feat. Isusko - Compilation
Album
Compilation

1 Dicen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.