Paroles et traduction Gemeliers - Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
diferente
tal
vez
Ты
так
отличаешься,
дорогая
Apenas
quepo
yo
en
mi
habitación
Моя
комната
едва
вмещает
меня
Ella
toma
el
sol
desde
su
jardín
А
ты
загораешь
в
роскошном
саду
En
su
mansión,
oh
Своего
особняка,
о
Otro
bus
he
vuelto
a
perder
Я
снова
опоздал
на
автобус
Su
flamante
deportivo
ella
estrenó
Она
демонстрирует
свой
новенький
спортивный
автомобиль
Vuelvo
a
llegar
tarde
al
trabajo
Я
опять
опоздаю
на
работу
Y
ella
tarde
a
sus
clases
de
golf
А
она
на
свои
уроки
гольфа
Hoy
tengo
soledad
para
cenar
Сегодня
у
меня
на
ужин
одиночество
Y
un
casete
de
Marvin
Gate
И
кассета
Марвина
Гэя
Ella
en
su
club
social,
caviar
francés
А
ты
в
своем
клубе,
французская
икра
Y
champán
para
el
estrés
И
шампанское
от
стресса
Qué
más
da,
lo
intenté
Все
равно,
я
пробовал
Si
al
final
mi
fortuna
es
tenerte
a
ti
Но
в
итоге
мое
счастье
— это
ты
Casualidad,
te
encontré
Случайность,
я
нашел
тебя
Y
sin
temor
me
enamoré
И
без
страха
влюбился
Por
soñar,
soñaré
siempre
Я
всегда
буду
мечтать
Aunque
sé
que
tal
vez
somos
diferentes
Хотя
знаю,
что
мы,
возможно,
разные
Ella
tiene
el
mundo
a
sus
pies
У
нее
весь
мир
у
ног
Yo
tengo
un
mapamundi
en
el
salón
У
меня
в
гостиной
карта
мира
Busco
en
internet
sitios
de
interés
Я
ищу
в
интернете
интересные
места
Y
ella
en
avión,
ouh
oh
А
она
в
самолете,
о,
о
Una
fiel
amante
del
soul
Верная
поклонница
соул
Necesita
un
disco
nuevo
que
escuchar
Ей
нужен
новый
диск
Ella
en
la
sección
de
vinilos
Она
в
отделе
виниловых
пластинок
Yo
en
la
misma
por
casualidad
Я
там
же,
тоже
случайно
Y
comenzó
a
sonar
una
canción
И
заиграла
песня
Marvin
Gaye,
"Let's
get
it
on"
Марвина
Гэя,
"Let's
get
it
on"
Yo
la
miré
al
pasar,
me
sonrió
Я
посмотрел
на
нее,
она
улыбнулась
Me
atrapó,
no
hay
vuelta
atrás
Она
схватила
меня,
пути
назад
нет
Qué
más
da,
lo
intenté
Все
равно,
я
пробовал
Si
al
final
mi
fortuna
es
tenerte
a
ti
Но
в
итоге
мое
счастье
— это
ты
Casualidad,
te
encontré
Случайность,
я
нашел
тебя
Y
sin
temor
me
enamoré
И
без
страха
влюбился
Por
soñar,
soñaré
siempre
Я
всегда
буду
мечтать
Aunque
sé
que
tal
vez
somos
diferentes
Хотя
знаю,
что
мы,
возможно,
разные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Oviedo Morilla, Ricardo Antonio Furiati Mendoza, Jesus Oviedo Morilla
Album
Stereo
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.