Paroles et traduction Gemeliers - Casualidad
Ella
es
diferente
tal
vez
Ты
так
отличаешься,
дорогая
Apenas
quepo
yo
en
mi
habitación
Моя
комната
едва
вмещает
меня
Ella
toma
el
sol
desde
su
jardín
А
ты
загораешь
в
роскошном
саду
En
su
mansión,
oh
Своего
особняка,
о
Otro
bus
he
vuelto
a
perder
Я
снова
опоздал
на
автобус
Su
flamante
deportivo
ella
estrenó
Она
демонстрирует
свой
новенький
спортивный
автомобиль
Vuelvo
a
llegar
tarde
al
trabajo
Я
опять
опоздаю
на
работу
Y
ella
tarde
a
sus
clases
de
golf
А
она
на
свои
уроки
гольфа
Hoy
tengo
soledad
para
cenar
Сегодня
у
меня
на
ужин
одиночество
Y
un
casete
de
Marvin
Gate
И
кассета
Марвина
Гэя
Ella
en
su
club
social,
caviar
francés
А
ты
в
своем
клубе,
французская
икра
Y
champán
para
el
estrés
И
шампанское
от
стресса
Qué
más
da,
lo
intenté
Все
равно,
я
пробовал
Si
al
final
mi
fortuna
es
tenerte
a
ti
Но
в
итоге
мое
счастье
— это
ты
Casualidad,
te
encontré
Случайность,
я
нашел
тебя
Y
sin
temor
me
enamoré
И
без
страха
влюбился
Por
soñar,
soñaré
siempre
Я
всегда
буду
мечтать
Aunque
sé
que
tal
vez
somos
diferentes
Хотя
знаю,
что
мы,
возможно,
разные
Ella
tiene
el
mundo
a
sus
pies
У
нее
весь
мир
у
ног
Yo
tengo
un
mapamundi
en
el
salón
У
меня
в
гостиной
карта
мира
Busco
en
internet
sitios
de
interés
Я
ищу
в
интернете
интересные
места
Y
ella
en
avión,
ouh
oh
А
она
в
самолете,
о,
о
Una
fiel
amante
del
soul
Верная
поклонница
соул
Necesita
un
disco
nuevo
que
escuchar
Ей
нужен
новый
диск
Ella
en
la
sección
de
vinilos
Она
в
отделе
виниловых
пластинок
Yo
en
la
misma
por
casualidad
Я
там
же,
тоже
случайно
Y
comenzó
a
sonar
una
canción
И
заиграла
песня
Marvin
Gaye,
"Let's
get
it
on"
Марвина
Гэя,
"Let's
get
it
on"
Yo
la
miré
al
pasar,
me
sonrió
Я
посмотрел
на
нее,
она
улыбнулась
Me
atrapó,
no
hay
vuelta
atrás
Она
схватила
меня,
пути
назад
нет
Qué
más
da,
lo
intenté
Все
равно,
я
пробовал
Si
al
final
mi
fortuna
es
tenerte
a
ti
Но
в
итоге
мое
счастье
— это
ты
Casualidad,
te
encontré
Случайность,
я
нашел
тебя
Y
sin
temor
me
enamoré
И
без
страха
влюбился
Por
soñar,
soñaré
siempre
Я
всегда
буду
мечтать
Aunque
sé
que
tal
vez
somos
diferentes
Хотя
знаю,
что
мы,
возможно,
разные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Oviedo Morilla, Ricardo Antonio Furiati Mendoza, Jesus Oviedo Morilla
Album
Stereo
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.