Paroles et traduction Gemeliers - Grandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
fue
conocernos
en
persona
y
saber
que
tu
eras
para
mi.
It
was
only
when
we
met
in
person
and
found
out
that
you
were
meant
for
me.
Aunque
se
que
no
hay
remedios
que
tendras
que
irte
muy
lejos
de
aqui.
Although
I
know
that
there
are
no
remedies
that
will
keep
you
from
going
far
away
from
here.
Lo
escuche
la
distancia
no
perdona
y
tal
vez
te
olvidaras
de
mi.
I
heard
that
distance
is
unforgiving
and
that
perhaps
you
will
forget
about
me.
Pero
se
que
no
hay
secretos,
que
no
hay
sueños
imposibles
de
cumplir.
But
I
know
that
there
are
no
secrets,
that
there
are
no
impossible
dreams
to
fulfill.
Seremos
grandes,
seremos
valientes.
We
will
be
giants,
we
will
be
brave.
Te
cantare
esta
cancion
que
nos
ha
dado
suerte.
I
will
sing
you
this
song
that
has
brought
us
luck.
Seremos
grandes,
abrazame
fuerte.
We
will
be
giants,
hold
me
close.
Lo
que
la
vida
juntó.
What
life
has
brought
together.
Que
no
nos
separe
la
gente.
Let's
not
be
separated
by
people.
Y
otra
vez
pondre
rumbo
el
rompe
horas.
And
once
again
I
will
set
course
for
the
break
of
dawn.
Ohh
Ohj,
para
ver
juntos
el
amanecer,
porque
se
que
no
hay
remedios
ni
barreras
imposibles
de
romper.
Ohh
Ohj,
to
see
the
sunrise
together,
because
I
know
that
there
are
no
remedies
or
impossible
barriers
to
break.
Seremos
grandes,
seremos
valientes.
We
will
be
giants,
we
will
be
brave.
Te
cantare
esta
cancion
que
nos
ha
dado
suerte.
I
will
sing
you
this
song
that
has
brought
us
luck.
Seremos
grandes,
abrazame
fuerte.
We
will
be
giants,
hold
me
close.
Lo
que
la
vida
juntó.
What
life
has
brought
together.
Que
no
nos
separe
la
gente.
Let's
not
be
separated
by
people.
Porque
se
que
no
hay
misterios
ni
barreras
imposibles
de
romper.
Because
I
know
that
there
are
no
secrets
or
impossible
barriers
to
break.
Si
me
lleva
el
amor,
llegare
a
donde
quiera
que
este.
If
love
carries
me,
I
will
get
to
wherever
you
are.
Seremos
grandes,
seremos
valientes.
We
will
be
giants,
we
will
be
brave.
Te
cantaré
esta
canción
que
nos
ha
dado
suerte.
I
will
sing
you
this
song
that
has
brought
us
luck.
Seremos
grandes,
abrazame
fuerte.
We
will
be
giants,
hold
me
close.
Lo
que
la
vida
juntó,
que
no
nos
separe
la
gente.
What
life
has
brought
together,
let's
not
be
separated
by
people.
Seremos
grandes,
seremos
valientes.
We
will
be
giants,
we
will
be
brave.
Te
cantaré
esta
canción
que
nos
ha
dado
suerte.
I
will
sing
you
this
song
that
has
brought
us
luck.
Seremos
grandes,
abrazame
fuerte.
We
will
be
giants,
hold
me
close.
Lo
que
la
vida
juntó,
que
no
nos
separe
la
gente.
What
life
has
brought
together,
let's
not
be
separated
by
people.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Mora Toral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.