Paroles et traduction Gemeliers - Mi Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
esperando
el
momento
Всё
ещё
жду
того
момента,
Ese
que
llega
en
la
vida
Который
приходит
в
жизни,
Ese
que
te
hace
crecer
y
te
obliga
a
seguir,
digan
lo
que
digan
Который
заставляет
тебя
расти
и
обязывает
продолжать,
что
бы
ни
говорили.
Sigo
en
un
parque
sentado
Всё
ещё
сижу
в
парке,
Cantando
a
favor
del
viento
Пою
навстречу
ветру.
Amo
sentir
libertad
Люблю
чувствовать
свободу,
Ser
el
juez
de
mi
paz
Быть
судьёй
своего
покоя.
Ruido
en
silencio
Шум
в
тишине.
Ese
halo
de
luz
que
descoloca
el
firmamento
Тем
ореолом
света,
что
смещает
небосвод,
Ser
la
compañía
de
la
luna
que
está
sola
y
fría
Быть
спутником
луны,
которая
одинока
и
холодна.
Algo
que
recuerdes
para
siempre
Тем,
что
ты
запомнишь
навсегда.
Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo
Хотя
мы
как
чужие,
сегодня
я
говорю
тебе,
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
Что
моя
душа
не
забыла,
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
Что
твой
аромат
сегодня
пропитался
в
мою
кожу,
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
И
я
скучаю
по
тебе,
как
в
первый
раз.
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
Я
пытался,
но
не
смог.
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
Надо
же,
какой
капризный
этот
рок.
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
Моё
имя
больше
не
звучит
из
твоих
уст,
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
А
я
всё
продолжаю
спрашивать
"почему?".
Oh,
algún
porqué
О,
почему?
Ahora
soy
parte
de
un
todo
Теперь
я
часть
целого,
Nada
especial
en
tu
vida
Ничего
особенного
в
твоей
жизни.
Tú
me
enseñaste
a
querer
y
quemarse
a
la
piel
Ты
научила
меня
любить
и
сгорать
дотла.
¡Vaya
ironía!
Какая
ирония!
Siento
que
a
veces
te
miro
Чувствую,
что
иногда
смотрю
на
тебя,
Y
aunque
no
seas
la
misma
И
хотя
ты
уже
не
та,
Sé
que
algo
queda
de
ti
Я
знаю,
что
что-то
от
тебя
осталось
-
Tu
sonrisa
sin
fin
Твоя
бесконечная
улыбка.
Ese
halo
de
luz
que
descoloca
el
firmamento
Тем
ореолом
света,
что
смещает
небосвод,
Ser
la
compañía
de
la
luna
que
está
sola
y
fría
Быть
спутником
луны,
которая
одинока
и
холодна.
Algo
que
recuerdes
para
siempre
Тем,
что
ты
запомнишь
навсегда.
Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo
Хотя
мы
как
чужие,
сегодня
я
говорю
тебе,
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
Что
моя
душа
не
забыла,
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
Что
твой
аромат
сегодня
пропитался
в
мою
кожу,
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
И
я
скучаю
по
тебе,
как
в
первый
раз.
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
Я
пытался,
но
не
смог.
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
Надо
же,
какой
капризный
этот
рок.
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
Моё
имя
больше
не
звучит
из
твоих
уст,
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
(Mírame)
А
я
всё
продолжаю
спрашивать
"почему?"
(Посмотри
на
меня)
(Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo)
(Хотя
мы
как
чужие,
сегодня
я
говорю
тебе)
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
Что
моя
душа
не
забыла,
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
(Mi
piel)
Что
твой
аромат
пропитался
в
мою
кожу
(Мою
кожу),
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
И
я
скучаю
по
тебе,
как
в
первый
раз.
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
Я
пытался,
но
не
смог.
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
(Hey,
yeah,
yeah)
Надо
же,
какой
капризный
этот
рок
(Эй,
да,
да).
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
(Uh,
uh)
Моё
имя
больше
не
звучит
из
твоих
уст
(У,
у).
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
А
я
всё
продолжаю
спрашивать
"почему?".
Hmm,
hey,
yeah
Хмм,
эй,
да.
Sigo
esperando
el
momento
Всё
ещё
жду
того
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moya Leo Ismael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.