Paroles et traduction Gemeliers - Prefiero Decírtelo Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero Decírtelo Así
Предпочитаю Сказать Тебе Так
A
ti
que
te
divierte
Тебе,
которой
нравится
Ver
las
rosas
secas
espinar
mi
dolor
Видеть,
как
засохшие
розы
колют
мою
боль,
A
ti
que
te
da
igual
Тебе,
которой
все
равно,
Te
empeñas
en
fingir
porque
sigo
amarrado
a
ti
Ты
упорствуешь
в
притворстве,
потому
что
я
всё
ещё
привязан
к
тебе.
A
ti
yo
no
te
guardaré
rencor
На
тебя
я
не
буду
держать
зла,
Por
más
que
intentes
derrumbar
mi
corazón
Как
бы
ты
ни
пыталась
разбить
мое
сердце.
A
ti
que
siempre
quise
perdonar
a
ti
Тебе,
которую
я
всегда
хотел
простить,
тебе,
Mi
sur
mi
norte
y
mi
agonía
Мой
юг,
мой
север
и
моя
агония.
A
ti
prefiero
a
veces
renunciar
От
тебя
я
предпочитаю
иногда
отрекаться,
Y
otras
ir
dejándome
la
vida
А
иногда
отдавать
тебе
всю
свою
жизнь.
A
ti
que
tensas
y
rompes
mi
voz
Ты,
которая
напрягаешь
и
срываешь
мой
голос,
Esclava
y
dueña
de
este
desolado
corazón
Рабыня
и
хозяйка
этого
опустошенного
сердца.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
Escrito
sobre
otra
mentira
Написав
поверх
очередной
лжи.
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Устал
ждать
тебя
и
продолжать
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
С
твоим
воспоминанием,
вечно
плывущим
по
течению.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería
Самым
лучшим
образом,
чтобы
ты
поняла.
Prefiero
decírtelo
así...
Предпочитаю
сказать
тебе
так...
A
ti
que
te
divierte
Тебе,
которой
нравится
Ver
las
rosas
secas
espinar
mi
dolor
Видеть,
как
засохшие
розы
колют
мою
боль,
A
ti
que
no
mereces
este
amor
Тебе,
которая
не
заслуживает
этой
любви,
Que
a
veces
muerdes
como
un
obsesión
Которая
иногда
кусает,
как
навязчивая
идея.
A
ti
que
ahogas
y
avivas
mi
voz
Ты,
которая
душишь
и
разжигаешь
мой
голос,
Esclava
y
dueña
de
este
desolado
corazón
Рабыня
и
хозяйка
этого
опустошенного
сердца.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
Escrito
sobre
otra
mentira
Написав
поверх
очередной
лжи.
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Устал
ждать
тебя
и
продолжать
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
С
твоим
воспоминанием,
вечно
плывущим
по
течению.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería...
Самым
лучшим
образом,
чтобы
ты
поняла...
Y
déjame
bordártelo
sobre
la
piel
И
позволь
мне
вышить
это
на
коже,
Que
envuelve
la
melancolía
Которая
окутывает
меланхолию,
De
palabras
que
a
veces
no
alcanzan
Из
слов,
которых
иногда
не
хватает,
De
emociones
que
nunca
podrán
ser
descritas
Из
эмоций,
которые
никогда
не
смогут
быть
описаны.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería...
Самым
лучшим
образом,
чтобы
ты
поняла...
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
Escrito
sobre
otra
mentira
Написав
поверх
очередной
лжи.
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Устал
ждать
тебя
и
продолжать
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
С
твоим
воспоминанием,
вечно
плывущим
по
течению.
Prefiero
decírtelo
así
Предпочитаю
сказать
тебе
так,
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería
Самым
лучшим
образом,
чтобы
ты
поняла.
Lo
entendería...
Поняла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rosado Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.