Paroles et traduction Gemeliers - Si Te Vas
Aquí
donde
el
silencio
es
la
distancia
Here
where
silence
is
the
distance
Aquí
a
un
solo
beso
de
tu
piel
Here
just
a
kiss
away
from
your
skin
Aquí
donde
pierdo
otra
batalla
Here
where
I'm
losing
another
battle
Entre
lágrimas
que
apagan
Amidst
tears
that
extinguish
Tu
sonrisa
y
nuestro
ayer
Your
smile
and
our
yesterday
Aquí
donde
el
castigo
es
perdonarte
Here
where
the
punishment
is
forgiving
you
Tal
vez
segundas
partes
no
salieron
nunca
bien
Maybe
second
chances
never
come
easy
Aquí
en
un
mar
de
eternas
dudas
Here
in
a
sea
of
eternal
doubts
Voy
perdiendo
la
cordura
I'm
losing
my
sanity
La
esperanza
de
poderte
detener
The
hope
of
being
able
to
stop
you
Cierra
despacio
si
te
vas
Close
the
door
gently
if
you
leave
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
I
don't
want
to
hear
how
you
walk
out
of
my
life
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Leave
your
goodbye
in
the
mailbox
Hazlo
despacio
si
te
vas
Do
it
quietly
if
you
leave
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Without
spilling
more
pain
on
my
wounds
Cómo
has
podido
dispararme
How
could
you
shoot
me
in
Al
corazón
a
sangre
fría
The
heart
in
cold
blood
Aquí
un
náufrago
tras
la
tormenta
Here
a
castaway
after
the
storm
Después
de
tantas
noches
que
en
tus
ojos
encendí
After
so
many
nights
that
I
lit
up
in
your
eyes
Aquí
en
un
mar
de
eternas
dudas
Here
in
a
sea
of
eternal
doubts
Voy
perdiendo
la
cordura
I'm
losing
my
sanity
La
esperanza
de
poderte
detener
The
hope
of
being
able
to
stop
you
Cierra
despacio
si
te
vas
Close
the
door
gently
if
you
leave
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
I
don't
want
to
hear
how
you
walk
out
of
my
life
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Leave
your
goodbye
in
the
mailbox
Hazlo
despacio
si
te
vas
Do
it
quietly
if
you
leave
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Without
spilling
more
pain
on
my
wounds
Cómo
has
podido
dispararme
How
could
you
shoot
me
in
Al
corazón
a
sangre
fría
The
heart
in
cold
blood
Cierra
despacio
si
te
vas
Close
the
door
gently
if
you
leave
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
I
don't
want
to
hear
how
you
walk
out
of
my
life
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Leave
your
goodbye
in
the
mailbox
Hazlo
despacio
si
te
vas
Do
it
quietly
if
you
leave
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Without
spilling
more
pain
on
my
wounds
Cómo
has
podido
dispararme
How
could
you
shoot
me
in
Al
corazón
a
sangre
fría
The
heart
in
cold
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Album
Gracias
date de sortie
16-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.