Paroles et traduction Gemeliers - Yo No Contaba Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Contaba Contigo
Я не рассчитывал на тебя
No
tenía
en
mis
planes
Я
не
планировал
Perder
tantas
horas
de
sueño
Лишиться
стольких
часов
сна
Y
salir
por
ahí
sonriendo
И
выходить
улыбаясь
Sin
saber
porque
Не
зная
почему
Y
ahora
sé
que
todas
mis
canciones
И
теперь
я
знаю,
что
все
мои
песни
Cambiaron
de
dueño
Перешли
во
владение
другому
Y
no
niego
que
es
una
tortura
И
я
не
отрицаю,
что
это
пытка
No
volverte
a
ver
Больше
тебя
не
видеть
Y
apareciste
de
repente
en
mi
vida
(noo)
И
ты
внезапно
появилась
в
моей
жизни
(нет)
Y
me
gasté
toda
mi
suerte
en
conocerte
(uoo)
И
я
потратил
всю
свою
удачу,
встретив
тебя
(уу)
Nunca
pensé
que
encontraría
una
salida
Я
никогда
не
думал,
что
найду
выход
(Como
tú
no
hay,
como
tú
no
hay)
(Таких,
как
ты,
нет,
таких,
как
ты,
нет)
Y
te
metiste
en
mi
rutina
И
ты
вошла
в
мою
рутину
Cambiaste
el
orden
de
mis
días
(díselo)
Изменила
порядок
моих
дней
(скажи
это)
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
con
tu
forma
de
sanar
heridas
И
на
твой
способ
исцелять
раны
Quisiera
imaginar
que
me
iba
a
enamorar
Мне
хочется
представить,
что
я
влюблюсь
Tú
me
haces
olvidar
el
pasado.
Ты
заставляешь
меня
забыть
прошлое.
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Y
se
cruzaron
nuestros
caminos
И
наши
пути
пересеклись
Ya
no
me
falta
nada,
tú
eres
lo
que
soñaba
Теперь
мне
ничего
не
не
хватает,
ты
— то,
о
чем
я
мечтал
Nos
entendemos
con
la
mirada
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
tú
contabas
conmigo
И
ты
не
рассчитывала
на
меня
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
La
culpa
fue
del
destino
В
этом
виновата
судьба
Y
eres
la
pieza
que
le
faltaba
И
ты
— та
самая
деталь,
которой
не
хватало
A
mi
rompecabezas
Моему
пазлу
La
melodía
que
enciende
mi
fiesta
Мелодия,
которая
зажигает
мою
вечеринку
El
yin
de
mi
yang,
mi
partner
in
crime
Инь
к
моему
ян,
мой
партнер
по
преступлению
Porque
llegaste
y
me
haces
why
why
why
Потому
что
ты
пришла
и
заставила
меня
гадать
Pero
ahora
ya
eres
my
my
my
Как
это,
что
сейчас
ты
моя
Ven
y
quédate
este
night
night
night
Приди
и
останься
на
эту
ночь
Sin
querer
nos
encontramos
Мы
встретились
случайно
Baby,
como
tú
no
hay
Детка,
такую,
как
ты,
больше
нет
Apareciste
de
repente
en
mi
vida
(no)
Ты
внезапно
появилась
в
моей
жизни
(нет)
Y
me
gasté
toda
mi
suerte
en
conocerte
(en
conocerte)
И
я
потратил
всю
свою
удачу,
встретив
тебя
(встретив
тебя)
Nunca
pensé
que
encontraría
una
salida
Я
никогда
не
думал,
что
найду
выход
(Como
tú
no
hay,
como
tú
no
hay)
(Таких,
как
ты,
нет,
таких,
как
ты,
нет)
Y
te
metiste
en
mi
rutina
И
ты
вошла
в
мою
рутину
Cambiaste
el
orden
de
mis
días
Изменила
порядок
моих
дней
(Como
tú
no
hay)
(Такую,
как
ты,
больше
нет)
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
con
tu
forma
de
sanar
heridas
И
на
твой
способ
исцелять
раны
Quisiera
imaginar
que
me
iba
a
enamorar
Мне
хочется
представить,
что
я
влюблюсь
Tú
me
haces
olvidar
el
pasado
Ты
заставляешь
меня
забыть
прошлое
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Y
se
cruzaron
nuestros
caminos
И
наши
пути
пересеклись
Ya
no
me
falta
nada,
tú
eres
lo
que
soñaba
Теперь
мне
ничего
не
не
хватает,
ты
— то,
о
чем
я
мечтал
Nos
entendemos
con
la
mirada
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
tú
contabas
conmigo
И
ты
не
рассчитывала
на
меня
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
La
culpa
fue
del
destino
В
этом
виновата
судьба
Tú
me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Porque
llegaste
y
me
haces
why
why
why
Потому
что
ты
пришла
и
заставила
меня
гадать
Pero
ahora
ya
eres
my
my
my
Как
это,
что
сейчас
ты
моя
Ven
y
quédate
este
night
night
night
Приди
и
останься
на
эту
ночь
Sin
querer
nos
encontramos
Мы
встретились
случайно
Baby,
como
tú
no
hay
(no,
no)
Детка,
такую,
как
ты,
больше
нет
(нет,
нет)
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
con
tu
forma
de
sanar
heridas
И
на
твой
способ
исцелять
раны
Quisiera
imaginar
que
me
iba
a
enamorar
Мне
хочется
представить,
что
я
влюблюсь
Tú
me
haces
olvidar
el
pasado
Ты
заставляешь
меня
забыть
прошлое
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Y
se
cruzaron
nuestros
caminos
И
наши
пути
пересеклись
Ya
no
me
falta
nada,
tú
eres
lo
que
soñaba
Теперь
мне
ничего
не
не
хватает,
ты
— то,
о
чем
я
мечтал
Nos
entendemos
con
la
mirada
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
Ni
tú
contabas
conmigo
И
ты
не
рассчитывала
на
меня
Yo
no
contaba
contigo
Я
не
рассчитывал
на
тебя
La
culpa
fue
del
destino
В
этом
виновата
судьба
No
hay,
no
hay,
ay
ay
ay
Нет,
нет,
ай,
ай,
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano
Album
Stereo
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.