Gemelli Diversi - Al di là delle stelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemelli Diversi - Al di là delle stelle




Al di là delle stelle
Beyond the Stars
Chissà se esiste un posto al di delle
I wonder if there's a place beyond the
Stelle dove non conta di che colore è la tua pelle,
Stars where the color of your skin doesn't matter,
La gente dice liberamente quello che pensa,
People freely speak their minds,
Non sopravvive ma vive la sua esistenza.
They don't just survive, they truly live.
Perché a vent′anni ogni giorno è un giorno di festa,
Because at twenty, every day is a celebration,
Poi il tempo passa e ruba la spensieratezza.
Then time passes and steals away our carefree spirit.
Restano solo i ricordi di gioventù bruciate,
All that's left are memories of burning youth,
Le calde notti d'estate, l′eco delle risate.
Warm summer nights, echoes of laughter.
Ma poi arriva l'autunno e si ritorna in città,
But then autumn arrives and we return to the city,
E con l'età aumentano le responsabilità,
And with age, responsibilities increase,
Rubano il posto alla ribellione adolescenziale,
They replace teenage rebellion,
La vita cambia anche la gente che non vuol cambiare.
Life changes even those who resist change.
Ma io non lo so fare, lascio bruciare la fiamma.
But I can't do it, I let the flame burn.
Chiedo alla musica liberami da questa gabbia,
I ask music to free me from this cage,
Tienimi sveglio quando la città si
Keep me awake when the city
Ferma e volo anche con i piedi per terra.
Sleeps, and I fly even with my feet on the ground.
Rit. Quando si accendono le luci dei dei
Chorus: When the street lights
Lampioni guardo fuori e viaggio con la fantasia,
Turn on, I look outside and travel with my imagination,
Costruisco un′astronave di cartone
I build a cardboard spaceship
Come da bambino e sogno di volare via.
Like I did as a child and dream of flying away.
E allora vieni con me,
So come with me,
Vieni via con me, voliamo al di delle stelle.
Come away with me, let's fly beyond the stars.
Chiudi gli occhi e vieni via, con me.
Close your eyes and come away, with me.
Ci immaginiamo mondi nuovi al di delle
We imagine new worlds beyond the
Ci immaginiamo mondi nuovi al di delle
We imagine new worlds beyond the
Stelle, per sentirci meno soli in queste notti fredde.
Stars, to feel less alone in these cold nights.
Mentre basterebbe rispettarci un po di più
While it would be enough to respect each other a little more
Gli uni con gli altri invece di farci la pelle.
Instead of tearing each other apart.
La razza umana non impara dagli errori inverte la scala valori,
The human race doesn't learn from its mistakes, it inverts the scale of values,
Qua mica vincono i buoni,
Here the good guys don't win,
Spettatori di orrori,
Spectators of horrors,
Ogni giorno sempre peggiori.
Every day, it gets worse.
Non trovi come starne fuori se provi fondi i neuroni.
You can't figure out how to escape it even if you try to melt your neurons.
Anche se sbotti sembra nessuno ascolti,
Even if you explode, it seems like no one listens,
E gli sbatti dritto in faccia la realtà, chiudono gli occhi.
And you slam reality right in their faces, they close their eyes.
Paura e tenebre, fiducia in cenere,
Fear and darkness, trust in ashes,
Chi da valore ad un sorriso viene preso per un debole.
Those who value a smile are seen as weak.
Ognuno sta al suo posto ingoiando il rospo.
Everyone stays in their place, swallowing the toad.
E vale tutto perché tutto ha un costo.
And everything goes because everything has a price.
Abbiamo una finestra sempre aperta sul mondo ma ci
We have a window always open to the world, but we
Stiamo allontanando un po′ ogni giorno come stelle nel cosmo.
Are drifting further away every day like stars in the cosmos.
Quando si accendono le luci dei dei
When the street lights
Lampioni guardo fuori e viaggio con la fantasia,
Turn on, I look outside and travel with my imagination,
Costruisco un'astronave di cartone
I build a cardboard spaceship
Come da bambino e sogno di volare via.
Like I did as a child and dream of flying away.
E allora vieni con me,
So come with me,
Vieni via con me, voliamo al di delle stelle.
Come away with me, let's fly beyond the stars.
Chiudi gli occhi e vieni via, con me.
Close your eyes and come away, with me.
Quando si accendono le luci dei dei
When the street lights
Lampioni guardo fuori e viaggio con la fantasia,
Turn on, I look outside and travel with my imagination,
Costruisco un′astronave di cartone
I build a cardboard spaceship
Come da bambino e sogno di volare via.
Like I did as a child and dream of flying away.
E allora vieni con me,
So come with me,
Vieni via con me, voliamo al di delle stelle.
Come away with me, let's fly beyond the stars.
Chiudi gli occhi e vieni via, con me.
Close your eyes and come away, with me.





Writer(s): Luca Aleotti, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.