Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fo-fo-fo
follia
Wa-wa-wa
Wahnsinn
Do
something,
do
something
Tu
was,
tu
was
Do
something,
do
something
Tu
was,
tu
was
Ti
sei
accorto
che
c'è
qualcosa
non
va
Hast
du
bemerkt,
dass
etwas
nicht
stimmt
Se
guardando
un
bambino
ti
chiedi
in
che
mondo
vivrà
Wenn
du
ein
Kind
ansiehst
und
dich
fragst,
in
welcher
Welt
es
leben
wird
Sei
come
me
e
tutta
la
gente
che
pensa
Bist
du
wie
ich
und
all
die
Leute,
die
denken
Per
il
pianeta
è
iniziato
il
conto
alla
rovescia
(boom!)
Für
den
Planeten
hat
der
Countdown
begonnen
(Boom!)
Se
ti
sembra
una
prospettiva
orrenda
Wenn
dir
das
eine
schreckliche
Aussicht
scheint
Io
credo
che
ignorarla
non
serva
(osserva!)
Ich
glaube,
es
nützt
nichts,
es
zu
ignorieren
(sieh
hin!)
Di
ora
in
ora
peggiora
mica
si
ferma
Stunde
um
Stunde
wird
es
schlimmer,
es
hört
nicht
einfach
auf
Bimbi
tutti
giù
per
terra
i
grandi
giocano
alla
guerra
(boom!)
Kinder
alle
runter
auf
den
Boden,
die
Großen
spielen
Krieg
(Boom!)
Io
credo
non
sia
per
ideologia,
è
solamente
economia,
ipocrisia
Ich
glaube,
es
ist
nicht
wegen
Ideologie,
es
ist
nur
Wirtschaft,
Heuchelei
Ma
qualcuno
mi
sa
dire
in
quanti
devono
morire
Aber
kann
mir
jemand
sagen,
wie
viele
sterben
müssen
Per
un
cazzo
di
dollaro
in
più
al
barile
Für
einen
verdammten
Dollar
mehr
pro
Barrel
Lo
chiedo
e
la
gente
mi
schiva,
o
che
allegra
comitiva,
si
va
alla
deriva,
evviva!
Ich
frage
es
und
die
Leute
weichen
mir
aus,
oh
was
für
eine
fröhliche
Gesellschaft,
wir
treiben
ab,
hurra!
Come
funziona?
Ci
proviamo
da
ora?
Wie
funktioniert
das?
Versuchen
wir
es
ab
jetzt?
O
aspettiamo
che
si
esploda
come
una
supernova
(boom!)
Oder
warten
wir,
bis
es
explodiert
wie
eine
Supernova
(Boom!)
Senti
che
calma
c'è
qua
(boom!)
Hör
mal,
wie
ruhig
es
hier
ist
(Boom!)
Per
me
qualcosa
non
va
(boom!)
Für
mich
stimmt
hier
etwas
nicht
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
mi
logora
(boom!)
Diese
ohrenbetäubende
Stille
zermürbt
mich
(Boom!)
Il
cielo
si
sporcherà
(boom!)
Der
Himmel
wird
schmutzig
werden
(Boom!)
Il
polo
si
scioglierà
(boom!)
Der
Pol
wird
schmelzen
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
ci
ucciderà
Diese
ohrenbetäubende
Stille
wird
uns
umbringen
Oggi
al
telegiornale
parlava
uno
degli
esperti,
diceva
che
gli
inverni
son
sempre
meno
freddi
Heute
sprach
in
den
Nachrichten
einer
der
Experten,
er
sagte,
die
Winter
werden
immer
weniger
kalt
È
meglio
che
ci
si
aspetti,
dati
gli
avvenimenti,
che
la
corrente
del
golfo
di
colpo
si
fermi
Es
ist
besser,
wenn
man
erwartet,
angesichts
der
Ereignisse,
dass
der
Golfstrom
plötzlich
stoppt
Poi
pubblicità,
dai
che
c'è
da
preoccuparti?
Guarda
qua
quanti
giochi
che
puoi
comprarti
Dann
Werbung,
komm
schon,
was
gibt
es
da
zu
sorgen?
Schau
her,
wie
viele
Spiele
du
dir
kaufen
kannst
Devi
distrarti,
non
domandarti
se
chi
comanda
pensi
a
salvarti
Du
musst
dich
ablenken,
frag
dich
nicht,
ob
die,
die
befehlen,
daran
denken,
dich
zu
retten
Quando
finiremo
il
petrolio
di
tutti
i
popoli
Wenn
uns
das
Erdöl
aller
Völker
ausgeht
Dove
ce
le
infileremo
tutte
le
automobili?
Wohin
werden
wir
all
die
Autos
stecken?
Così
indispensabili
per
muoversi
in
metropoli
e
diventare
nevrotici
in
coda
immobili
So
unerlässlich,
um
sich
in
Metropolen
zu
bewegen
und
neurotisch
im
Stau
steckenzubleiben
Cosa
ci
vuole?
Ci
vuole
più
informazione
migliore,
meno
finzione
Was
braucht
es?
Es
braucht
mehr
bessere
Information,
weniger
Fiktion
Meno
deficienza,
la
gente
se
lo
merita
Weniger
Schwachsinn,
die
Leute
verdienen
das
Ha
finito
la
pazienza
cerca
solo
verità
(boom!)
Ihnen
ist
die
Geduld
ausgegangen,
sie
suchen
nur
die
Wahrheit
(Boom!)
Senti
che
calma
c'è
qua
(boom!)
Hör
mal,
wie
ruhig
es
hier
ist
(Boom!)
Per
me
qualcosa
non
va
(boom!)
Für
mich
stimmt
hier
etwas
nicht
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
mi
logora
(boom!)
Diese
ohrenbetäubende
Stille
zermürbt
mich
(Boom!)
Il
cielo
si
sporcherà
(boom!)
Der
Himmel
wird
schmutzig
werden
(Boom!)
Il
polo
si
scioglierà
(boom!)
Der
Pol
wird
schmelzen
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
ci
ucciderà
Diese
ohrenbetäubende
Stille
wird
uns
umbringen
Siamo
la
generazione
che
con
la
televisione
ha
assistito
alla
mutazione
del
senso
delle
parole
Wir
sind
die
Generation,
die
mit
dem
Fernsehen
die
Veränderung
der
Bedeutung
der
Worte
miterlebt
hat
Che
confusione
in
un
mondo
dove
a
professare
la
pace
si
va
col
mitragliatore
Was
für
eine
Verwirrung
in
einer
Welt,
wo
man
mit
dem
Maschinengewehr
loszieht,
um
Frieden
zu
predigen
E
con
le
bombe
lo
si
nasconde
Und
mit
Bomben
versteckt
man
es
Questa
non
è
la
pace
ma
è
la
legge
del
più
forte
Das
ist
nicht
Frieden,
sondern
das
Gesetz
des
Stärkeren
Quanti
morti
per
i
soldi
ma
d'altronde
Wie
viele
Tote
für
Geld,
aber
andererseits
Nessuno
ci
ragiona
finché
non
si
trova
al
fronte
Niemand
denkt
darüber
nach,
solange
er
nicht
an
der
Front
ist
Come
se
non
bastasse
il
clima
è
sempre
più
pazzo
Als
ob
das
nicht
genug
wäre,
das
Klima
wird
immer
verrückter
La
neve
arriva
a
marzo
e
quando
piove,
piove
quarzo
Der
Schnee
kommt
im
März
und
wenn
es
regnet,
regnet
es
Quarz
Che
facciamo?
Proviamo?
Muoviamo
il
primo
passo?
Was
machen
wir?
Versuchen
wir
es?
Machen
wir
den
ersten
Schritt?
O
continuiamo
a
fingere
di
non
centrare
un
cazzo
(boom!)
Oder
tun
wir
weiter
so,
als
hätten
wir
verdammt
nochmal
nichts
damit
zu
tun
(Boom!)
Senti
che
calma
c'è
qua
(boom!)
Hör
mal,
wie
ruhig
es
hier
ist
(Boom!)
Per
me
qualcosa
non
va
(boom!)
Für
mich
stimmt
hier
etwas
nicht
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
mi
logora
(boom!)
Diese
ohrenbetäubende
Stille
zermürbt
mich
(Boom!)
Il
cielo
si
sporcherà
(boom!)
Der
Himmel
wird
schmutzig
werden
(Boom!)
Il
polo
si
scioglierà
(boom!)
Der
Pol
wird
schmelzen
(Boom!)
Questo
silenzio
assordante
ci
ucciderà
Diese
ohrenbetäubende
Stille
wird
uns
umbringen
Ti
sei
accorto
che
c'è
qualcosa
non
va
Hast
du
bemerkt,
dass
etwas
nicht
stimmt
Se
guardando
un
bambino
ti
chiedi
in
che
mondo
vivrà
Wenn
du
ein
Kind
ansiehst
und
dich
fragst,
in
welcher
Welt
es
leben
wird
Sei
come
me
e
tutta
la
gente
che
pensa
Bist
du
wie
ich
und
all
die
Leute,
die
denken
Per
il
pianeta
è
iniziato
il
conto
alla
rovescia
Für
den
Planeten
hat
der
Countdown
begonnen
Ti
sei
accorto
che
c'è
qualcosa
non
va
Hast
du
bemerkt,
dass
etwas
nicht
stimmt
Se
guardando
un
bambino
ti
chiedi
in
che
mondo
vivrà
Wenn
du
ein
Kind
ansiehst
und
dich
fragst,
in
welcher
Welt
es
leben
wird
Sei
come
me
e
tutta
la
gente
che
pensa
Bist
du
wie
ich
und
all
die
Leute,
die
denken
Per
il
pianeta
è
iniziato
il
conto
alla
rovescia
(boom!)
Für
den
Planeten
hat
der
Countdown
begonnen
(Boom!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Alessandro Merli, Emanuele Busnaghi, Stranges Francesco
Album
Boom!
date de sortie
08-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.