Paroles et traduction Gemelli Diversi - Brividi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viso
d′angelo
passava
spesso
An
angel's
face,
often
passing
by
Ma
quello
strano
effetto,
no
But
that
strange
effect,
no
Io
non
lo
avevo
avuto
mai,
cos'è?
I
had
never
felt
it
before,
what
is
it?
Forte
quando
sento
le
mie
labbra
sulle
tue
Strong
when
I
feel
my
lips
on
yours
O
quando
ripenso
a
quel
che
ho
perso
e
mai
più
sarà
Or
when
I
think
back
to
what
I've
lost
and
will
never
be
again
Ho
in
mente
ancora
la
mia
prima
canzone
I
still
remember
my
first
song
A
quell′emozione
non
so
ancora
dare
un
nome
I
still
can't
name
that
emotion
La
stessa
che
mi
fa
tremare
quando
penso
che
un
amico
non
c'è
più
The
same
one
that
makes
me
tremble
when
I
think
a
friend
is
gone
Cos'è
quell′onda
lenta
What
is
that
slow
wave
Che
mi
dà
vita
dentro?
That
gives
me
life
inside?
Risveglia
ogni
mio
senso
e
mi
fa
capire
perché
It
awakens
all
my
senses
and
makes
me
understand
why
Troppe
volte
cerchi
una
risposta
Too
many
times
you
search
for
an
answer
Poi
ti
accorgi
che
c′è
un'onda
Then
you
realize
there's
a
wave
E
si
infrange
dentro
te
And
it
crashes
inside
you
Sulla
pelle
l′anima
ti
parla
On
your
skin,
your
soul
speaks
to
you
Prende
forma
e
ti
ricorda
che
sei
vivo
finché
hai
brividi
It
takes
shape
and
reminds
you
that
you're
alive
as
long
as
you
have
shivers
Troppe
volte
cerchi
una
risposta
Too
many
times
you
search
for
an
answer
Poi
ti
accorgi
che
c'è
un′onda
Then
you
realize
there's
a
wave
E
si
infrange
dentro
te
(Si
infrange
dentro
te)
And
it
crashes
inside
you
(It
crashes
inside
you)
Sulla
pelle
l'anima
ti
parla
On
your
skin,
your
soul
speaks
to
you
Prende
forma
e
ti
ricorda
It
takes
shape
and
reminds
you
Che
sei
vivo
finché
hai
brividi
That
you're
alive
as
long
as
you
have
shivers
Tutti
gli
amici
sono
usciti
ma
io
resto
giù
All
my
friends
went
out,
but
I
stayed
down
Verso
un
altro
rum,
accendo
un′abat-jour
e
lascio
che
mi
culli
il
blues
Pouring
another
rum,
I
turn
on
a
bedside
lamp
and
let
the
blues
cradle
me
Di
nuovo
tu
che
mi
giri
nella
mia
testa
e
mi
travolgi
con
la
forza
funesta
di
una
tempesta
You
again,
spinning
in
my
head,
overwhelming
me
with
the
disastrous
force
of
a
storm
Resta
sempre
un
po'
di
amaro
in
gola
quando
va
così
There's
always
a
bit
of
bitterness
in
my
throat
when
it
goes
like
this
E
sotto
un
velo
d'orgoglio
nascondi
i
lividi
And
under
a
veil
of
pride,
you
hide
the
bruises
Brividi,
prima
scaldavano
il
mio
petto,
adesso
gelidi
Shivers,
they
used
to
warm
my
chest,
now
they're
icy
Portano
freddo
dentro
al
mio
letto
Bringing
cold
into
my
bed
Un
senso
in
questo
mondo
dov′è?
Is
there
any
meaning
in
this
world?
Io
lo
cercavo
con
te
I
was
searching
for
it
with
you
E
adesso
che
ti
ho
perso
neanche
capisco
se
c′è
And
now
that
I've
lost
you,
I
don't
even
understand
if
it
exists
Toglie
il
fiato
domandarsi
perché
siamo
qui
It
takes
my
breath
away
to
wonder
why
we're
here
Basta
guardarci
dall'alto,
siam
così
piccoli
e
stupidi
Just
look
at
ourselves
from
above,
we're
so
small
and
stupid
Mandiamo
a
rotoli
metropoli,
ignorandoci
We
destroy
metropolises,
ignoring
each
other
Saremo
solo
noi
a
rimetterci
We'll
be
the
only
ones
to
lose
out
Ma
se
apri
gli
occhi
per
capirlo
basta
un
attimo,
la
vita
è
un
miracolo
But
if
you
open
your
eyes
to
understand
it,
it
just
takes
a
moment,
life
is
a
miracle
A
ricordartelo
è
ogni
brivido
Every
shiver
reminds
you
of
that
Troppe
volte
cerchi
una
risposta
Too
many
times
you
search
for
an
answer
Poi
ti
accorgi
che
c′è
un'onda
Then
you
realize
there's
a
wave
E
si
infrange
dentro
te
And
it
crashes
inside
you
Sulla
pelle
l′anima
ti
parla
On
your
skin,
your
soul
speaks
to
you
Prende
forma
e
ti
ricorda
che
sei
vivo
finché
hai
brividi
It
takes
shape
and
reminds
you
that
you're
alive
as
long
as
you
have
shivers
Troppe
volte
cerchi
una
risposta
Too
many
times
you
search
for
an
answer
Poi
ti
accorgi
che
c'è
un′onda
Then
you
realize
there's
a
wave
E
si
infrange
dentro
te
(Si
infrange
dentro
te)
And
it
crashes
inside
you
(It
crashes
inside
you)
Sulla
pelle
l'anima
ti
parla
On
your
skin,
your
soul
speaks
to
you
Prende
forma
e
ti
ricorda
It
takes
shape
and
reminds
you
Che
sei
vivo
finché
hai
brividi
That
you're
alive
as
long
as
you
have
shivers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.