Gemelli Diversi - Chi Sei Adesso (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemelli Diversi - Chi Sei Adesso (Live)




Chi Sei Adesso (Live)
Кто ты теперь (Live)
Vorrei sapere chi sei,
Хочу знать, кто ты,
Adesso chi sei, nel tuo sguardo io non vedo
Кто ты теперь, в твоих глазах я не вижу
Chi sei
Кто ты
Adesso chi sei eri tutto e ora non so più chi seiu
Кто ты теперь, ты была всем, а теперь я не знаю, кто ты
Eri tutto e adesso io non so più chi se ora è finita tra noi,
Ты была всем, а теперь я не знаю, кто ты, теперь между нами все кончено,
Ma col tuo sguardo vorrei incrociarmi
Но я хочу встретиться с твоим взглядом
Se un giorno mai riuscissi ad incontrarti
Если когда-нибудь я смогу тебя встретить
Vorrei testarmi sull'argomento rivedersi,
Хочу проверить себя на прочность, снова увидеться,
Faccio le prove, escon parole,
Репетирую, слова вылетают,
Penso a te con lui dopo giorni passati insieme,
Думаю о тебе с ним, после дней, проведенных вместе,
Vorrei guardarti negli occhi,
Хочу смотреть тебе в глаза,
Vorrei vedere quella luce ancora accesa dentro ai nostri sguardi
Хочу увидеть тот свет, все еще горящий в наших взглядах
E passo dopo passo sfoglio i miei
И шаг за шагом перелистываю мои
Ricordi e torni non c'è via di scampo
Воспоминания, и ты возвращаешься, нет пути назад
E porti remore, rimangon favole tra mille lettere,
И приносишь сожаления, остаются сказки среди тысяч писем,
Regali e frivole parole del tuo
Подарки и фривольные слова твоего
Sapore intrise spese in circostanze inutili
Вкуса, пропитанные, потраченные на бесполезные обстоятельства
Trascorsi di un rapporto costruito su fondamenta fragili
Прошлое отношений, построенных на хрупком фундаменте
E se pensi che ora non stai con me,
И если ты думаешь, что теперь ты не со мной,
Tutto ciò che abbiamo detto erano nuvole
Все, что мы говорили, было облаками
E basta non mi importa con chi stai vorrei sfiorare il tuo volto
И все, мне не важно, с кем ты, я хочу коснуться твоего лица
Adesso che è finita ormai, piove silenzio tra noi io ...
Теперь, когда все кончено, между нами льется тишина, я ...
Vorrei sapere chi sei,
Хочу знать, кто ты,
Adesso chi sei, nel tuo sguardo io non vedo
Кто ты теперь, в твоих глазах я не вижу
Chi sei
Кто ты
Adesso chi sei eri tutto e ora non so più chi sei
Кто ты теперь, ты была всем, а теперь я не знаю, кто ты
Ti rivedo in ogni foto che ho e ripenso a quando stavi con me
Я вижу тебя на каждой фотографии, что у меня есть, и вспоминаю, когда ты была со мной
Devo ammettere i miei sbagli ma so che non servirà trovare il perché
Должен признать свои ошибки, но знаю, что нет смысла искать почему
Tra i ricordi cerco una ragione per riuscire a stare meglio ma poi
Среди воспоминаний ищу причину, чтобы стало легче, но потом
Ogni notte tu la passi con lui e ora non so più chi sei
Каждую ночь ты проводишь с ним, и теперь я не знаю, кто ты
Io non capisco, forse saranno le strobo della pista di questa disco,
Я не понимаю, может, это стробоскопы на танцполе этой дискотеки,
Ma io ti ho vista, e stavolta non è il mio occhio che mi inganna
Но я видел тебя, и на этот раз не мои глаза меня обманывают
è il fatto che gioca con me per questo ti rimanda e mi condanna
Это то, что играет со мной, поэтому возвращает тебя и осуждает меня
In una gabbia di ricordi che ora sono un mologramma che si sfalda
В клетке воспоминаний, которые теперь - распадающаяся голограмма
Infondo succede cose che nessuno prevede
В конце концов, случаются вещи, которые никто не предвидит
L'importante è uscirne bene l'uno e l'altra a testa alta
Важно выйти из этого достойно, одному и другой с высоко поднятой головой
Non so nemmeno più da quanto non ci
Я даже не помню, сколько мы не
Si incontrava, mamma quanto sei cambiata
Встречались, боже, как ты изменилась
C'è una luce strana che prima non illuminava gli occhi tuoi
В твоих глазах странный свет, которого раньше не было
Non mi ero sbagliato il tuo fidanzato è diventato lui,
Я не ошибся, твоим парнем стал он,
Spero si meriti quella tua pelle calda come sabbia di una spiaggia,
Надеюсь, он заслуживает твою кожу, теплую, как песок на пляже,
Mi fa rabbia che abbia le tue labbra, e non ci posso fare niente
Меня бесит, что он целует твои губы, и я ничего не могу с этим поделать
Resto distante, dondolante su una cassa e un rullante,
Я остаюсь в стороне, покачиваясь на колонке и барабане,
C'è troppa gente vorrei parlarti come un tempo,
Здесь слишком много людей, я хотел бы поговорить с тобой, как раньше,
Legatidentro, isolati in quel silenzio,
Связанные внутри, изолированные в той тишине,
Ma fermo guardo un sogno non più mio che sta svanendo e penso ...
Но я застыл, смотрю на сон, который больше не мой, он исчезает, и я думаю ...
Vorrei sapere chi sei,
Хочу знать, кто ты,
Adesso chi sei, nel tuo sguardo io non vedo
Кто ты теперь, в твоих глазах я не вижу
Chi sei
Кто ты
Adesso chi sei eri tutto e ora non so più chi sei
Кто ты теперь, ты была всем, а теперь я не знаю, кто ты
Ti rivedo in ogni foto che ho e ripenso a quando stavi con me
Я вижу тебя на каждой фотографии, что у меня есть, и вспоминаю, когда ты была со мной
Devo ammettere i miei sbagli ma so che non servirà trovare il perché
Должен признать свои ошибки, но знаю, что нет смысла искать почему
Tra i ricordi cerco una ragione per riuscire a stare meglio ma poi
Среди воспоминаний ищу причину, чтобы стало легче, но потом
Ogni notte tu la passi con lui
Каждую ночь ты проводишь с ним
Vorrei sapere chi sei,
Хочу знать, кто ты,
Adesso chi sei, nel tuo sguardo io non vedo
Кто ты теперь, в твоих глазах я не вижу
Chi sei
Кто ты
Adesso chi sei eri tutto e ora non so più chi sei
Кто ты теперь, ты была всем, а теперь я не знаю, кто ты





Writer(s): Luca Aleotti, Francesco Stranges, Emanuele Busnaghi, Alessandro Merli, Paolo Brera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.