Paroles et traduction Gemelli Diversi - Cosa Vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa Vuoi
What Do You Want
Si,
lady,
perché
mi
guardi
così
e
tremi
Yes,
lady,
why
are
you
looking
at
me
like
that
and
trembling?
Mi
chiedi
su
due
piedi
cosa
cerco
You
ask
me
point-blank
what
I'm
looking
for
Se
vuoi
sapere
quel
ce
sento
If
you
want
to
know
what
I
feel
Ehi,
guardami
dritto
in
fondo
agli
occhi
e
vedrai
cosa
ho
dentro
Hey,
look
me
straight
in
the
eyes
and
you'll
see
what's
inside
Un
uomo
stanco
di
false
illusioni
e
di
parole
al
vento
A
man
tired
of
false
illusions
and
empty
words
Cerco
quel
sentimento
perso
da
troppo
tempo
I'm
looking
for
that
feeling
I
lost
so
long
ago
Apri
il
cuore
un
momento
e
capirai
che
non
mento
Open
your
heart
for
a
moment
and
you'll
understand
that
I'm
not
lying
Certo
che
non
è
facile
fidarsi
adesso
Of
course
it's
not
easy
to
trust
now
Capisco
visto
che
per
me
è
lo
stesso
I
understand,
since
it's
the
same
for
me
Mi
chiedi
cos'è
che
voglio
e
su
un
foglio
stendo
parole
You
ask
me
what
I
want
and
I
lay
down
words
on
a
sheet
Mi
fai
venire
voglia
di
essere
un
uomo
migliore
You
make
me
want
to
be
a
better
man
Sai
voglio
assecondar
la
voglia
di
baciarti
You
know,
I
want
to
indulge
the
desire
to
kiss
you
Voglio
che
ti
venga
voglia
di
baciarmi
I
want
you
to
want
to
kiss
me
E
coccolarmi
fino
a
tardi
And
cuddle
until
late
Scambiarsi
la
vita
lasciare
fuori
il
dolore
Exchange
lives,
leave
the
pain
outside
Gustarsi
la
parte
migliore
e
leccarsi
le
dita
Enjoy
the
best
part
and
lick
our
fingers
Voglio
che
solo
tu
sia
I
want
you
to
be
the
only
one
La
donna
che
non
ho
mai
avuto
prima
in
vita
mia
The
woman
I've
never
had
before
in
my
life
Il
motivo
dell'allegria
The
reason
for
joy
L'inizio
della
magia
The
beginning
of
magic
La
fine
della
follia
The
end
of
madness
La
rima
che
arriva
al
cuore
in
ogni
mia
poesia
The
rhyme
that
reaches
the
heart
in
every
poem
of
mine
Dai
vieni
più
vicino
Come
closer
Davvero
vuoi
capire
chi
sono?
Do
you
really
want
to
understand
who
I
am?
Disse
così:
conosciamo
così
poco
di
noi
She
said:
we
know
so
little
about
ourselves
Le
risposi:
dimmi
chi
sei
e
dimmi
cosa
vuoi?
I
replied:
tell
me
who
you
are
and
tell
me
what
you
want?
Voglio
svegliarmi
e
trovarti
davanti
agli
occhi
I
want
to
wake
up
and
find
you
before
my
eyes
Voglio
aiutarti
a
non
curarti
I
want
to
help
you
not
to
care
Di
quello
che
dicono
e
pensano
gli
altri
sciocchi
About
what
other
fools
say
and
think
Voglio
che
tu
riesca
ad
uccidere
il
mio
lato
peggiore
I
want
you
to
be
able
to
kill
my
worst
side
Vivere
amore
non
una
nuova
illusione
To
live
love,
not
a
new
illusion
Voglio
che
sappia
che
spero
sia
tu
I
want
you
to
know
that
I
hope
it's
you
Se
squilla
il
telefono
If
the
phone
rings
Che
un
giorno
senza
te
non
passa
più
That
a
day
without
you
no
longer
passes
Mi
sembra
un
secolo
It
seems
like
a
century
Suona
ridicolo,
ma
It
sounds
ridiculous,
but
E'
proprio
l'effetto
che
fa
That's
exactly
the
effect
it
has
Non
averti
accanto
da
Not
having
you
around
since
Quando
ti
ho
vista
in
quel
club
When
I
saw
you
in
that
club
Voglio
sincerità
su
questo
non
si
scappa
I
want
honesty,
there's
no
escaping
that
Voglio
che
tu
sappia
che
sentirmi
in
gabbia
mi
fa
rabbia
I
want
you
to
know
that
feeling
caged
makes
me
angry
Ma
adoro
vederti
furiosa
perché
sei
gelosa
But
I
love
seeing
you
furious
because
you're
jealous
Degli
sguardi
delle
altre
lo
sai
sei
meravigliosa
Of
the
looks
of
the
others,
you
know
you're
wonderful
Perché
al
momento
giusto
tu
sai
diventare
un'altra
Because
at
the
right
moment
you
know
how
to
become
someone
else
E
mi
stringi
forte
mentre
Mina
canta
And
you
hold
me
tight
while
Mina
sings
Voglio
che
sia
amore
alla
follia
o
mettimi
da
parte
I
want
it
to
be
love
to
madness
or
set
me
aside
Una
bugia
e
mi
fai
il
cuore
a
pezzi
come
le
altre
One
lie
and
you
break
my
heart
like
the
others
Dai
vieni
più
vicino
Come
closer
Davvero
vuoi
capire
chi
sono?
Do
you
really
want
to
understand
who
I
am?
Disse
così:
conosciamo
così
poco
di
noi
She
said:
we
know
so
little
about
ourselves
Le
risposi:
dimmi
chi
sei
e
dimmi
cosa
vuoi?
I
replied:
tell
me
who
you
are
and
tell
me
what
you
want?
Voglio
sorprenderti
e
proteggerti
da
un
mondo
di
squali
I
want
to
surprise
you
and
protect
you
from
a
world
of
sharks
Darti
le
mani
se
cadi
scoprire
se
siamo
uguali
e
saremo
sempre
leali
Give
you
my
hands
if
you
fall,
discover
if
we
are
equal
and
will
always
be
loyal
Voglio
che
tu
voglia
me
soltanto
e
nessun
altro
I
want
you
to
want
only
me
and
no
one
else
Trovarti
accanto
quando
dentro
sto
tremando
To
find
you
next
to
me
when
I'm
trembling
inside
Conoscere
i
tuoi
sogni
e
quello
che
non
sopporti
To
know
your
dreams
and
what
you
can't
stand
Voglio
darti
il
mio
meglio
e
aspettare
sveglio
che
torni
I
want
to
give
you
my
best
and
wait
awake
for
you
to
come
back
Voglio
essere
la
spalla
su
cui
piangere
che
trovi
accanto
a
te
I
want
to
be
the
shoulder
to
cry
on
that
you
find
next
to
you
Nei
giorni
neri
e
le
notti
insonni
On
dark
days
and
sleepless
nights
Voglio
che
mi
porti
per
mano
nei
posti
nuovi
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
to
new
places
Guardarti
quando
mi
parli
e
mi
incanti
mentre
ti
muovi
Watch
you
when
you
talk
to
me
and
enchant
me
as
you
move
Sai
voglio
capire
da
uno
sguardo
cosa
provi
You
know,
I
want
to
understand
from
a
glance
what
you
feel
Dimmi
se
sei
bella
dentro
tanto
quanto
lo
sei
fuori
Tell
me
if
you
are
as
beautiful
inside
as
you
are
outside
Hey,
voglio
mancarti
da
matti
se
parti
Hey,
I
want
you
to
miss
me
like
crazy
if
you
leave
Voglio
esser
quello
che
ai
tuoi
occhi
è
sempre
più
bello
degli
altri
I
want
to
be
the
one
who
is
always
more
beautiful
than
the
others
in
your
eyes
Tu
mi
domandi
cosa
voglio
ma
mi
spiazzi
You
ask
me
what
I
want
but
you
throw
me
off
Lady,
non
vedi
voglio
soltanto
innamorarmi
Lady,
can't
you
see,
I
just
want
to
fall
in
love
Sparirai
al
sorgere
dei
primi
guai?
Will
you
disappear
at
the
rise
of
the
first
troubles?
Tu
mi
stringi
e
dici
che
non
lo
faresti
mai
You
hold
me
tight
and
say
you
would
never
do
that
Scorderai
la
certezza?
Will
you
forget
the
certainty?
O
sorridendo
mi
dirai
Or
smiling
you
will
tell
me
Dai
vieni
più
vicino
Come
closer
Davvero
vuoi
capire
chi
sono?
Do
you
really
want
to
understand
who
I
am?
Disse
così:
conosciamo
così
poco
di
noi
She
said:
we
know
so
little
about
ourselves
Le
risposi:
dimmi
chi
sei
e
dimmi
cosa
vuoi?
I
replied:
tell
me
who
you
are
and
tell
me
what
you
want?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Francesco Stranges, Emanuele Busnaghi, Alessandro Merli
Album
Boom!
date de sortie
08-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.