Paroles et traduction Gemelli Diversi - Evoluzione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh.
Evoluzione!
Perché
quando
qualcuno
entra
in
una
nuova
dimensione
riparte
Uh.
Evolution!
Because
when
someone
enters
a
new
dimension,
they
start
again
Da
zero
non
serve
la
teoria
.
From
scratch,
no
theory
is
needed.
Mettimi
un
beat
qua
sotto
che
io
faccio
pratica
sono
un
talento
in
crescita
Put
a
beat
under
me
here
so
I
can
practice,
I'm
a
growing
talent
Che
vi
resuscita
non
sbiascica
quindi
resta
tonica
sul
beat
la
logica
That
brings
you
back
to
life,
doesn't
slur,
so
the
logic
remains
tonic
on
the
beat
Proposta
in
metrica
considera
questo
è
il
frutto
di
nozioni
messe
in
pratica
Proposed
in
metrics,
consider
this
is
the
fruit
of
notions
put
into
practice
Studio
la
tecnica
dentro
una
favola
di
una
cultura
a
me
congenita
idrifica
I
study
the
technique
within
a
fable
of
a
culture
that
is
congenial
to
me,
it
hydrates
La
mente
che
più
non
conosce
a
ozio
inizio
spazio
nel
mio
tempo
e
irrompo
in
The
mind
that
no
longer
knows
idleness,
I
start
space
in
my
time
and
break
into
Campo
sfondo
in
contropiede
sulla
canotta
il
9 zero
pupazzi
tipo
Looney
Field,
background
in
counter-attack
on
the
tank
top
the
9 zero
puppets
like
Looney
Toons
s'ospite
al
Telethon
ti
fondo
tipo
il
Telecom
chiari
immagini
tipo
Toons
guest
at
the
Telethon
I
melt
you
like
Telecom
clear
images
like
Black
Trinitron
vedi
sul
monitor
apro
il
capitolo
zero
zapping
eccito
tipe
Black
Trinitron
see
on
the
monitor
I
open
chapter
zero
zapping
excites
girls
Più
del
petting
ora
c'è
feeling
C-R-I-C-C-A
lo
spelling
marchio
garantito
More
than
petting
now
there
is
feeling
C-R-I-C-C-A
the
spelling
guaranteed
brand
Ora
tipo
la
Spolding
trandy
al
tavolo
con
tipe
tipo
Cindy
senti
era
dal
Now
like
Spolding
trendy
at
the
table
with
girls
like
Cindy
listen
it
was
from
the
Contatto
tra
due
mondi
in
evoluzione
se
non
sai
fare
interferisci
ma
non
Contact
between
two
worlds
in
evolution
if
you
don't
know
how
to
do
it
interfere
but
don't
Capisci
perché
non
riesci
ho
gli
mc
mosci
flosci
ne
faccio
fasci
lisci
tipo
Understand
why
you
can't
I
have
the
mc's
flabby
flabby
I
make
bundles
of
them
smooth
like
Cresci
lasci
cenere
alla
cenere
mi
rilasso
coi
fratelli
con
bacco
tabacco
e
Grow
you
leave
ashes
to
ashes
I
relax
with
my
brothers
with
bacchus
tobacco
and
Venere
zero
fac-simile
col
gusto
nobile
studio
tecniche
al
mic
pratica
in
Venus
zero
fac-simile
with
noble
taste
I
study
techniques
at
the
mic
practice
in
Tempo
sul
cat
concetti
sul
break
loop
cultura
del
funk
dentro
il
kid
che
Time
on
the
cat
concepts
on
the
break
loop
funk
culture
inside
the
kid
that
Porto
mando
sensazioni
uniche
se
sto
su
un
palco
scelgo
un
mic
con
un
dj
per
I
bring
I
send
unique
sensations
if
I'm
on
a
stage
I
choose
a
mic
with
a
dj
for
Dimostrare
ciò
che
volgo
colgo
l'occasione
ora
non
scendo
a
compromessi
To
demonstrate
what
I
turn
I
seize
the
opportunity
now
I
don't
compromise
Fissi
questi
l'ingredienti
giusti
bassi
messi
a
palla
sballa
bella
lo
puoi
Fixed
these
are
the
right
ingredients
bass
turned
up
loud
beautiful
you
can
Sentire
mettendo
il
cuore
sfidando
il
male
mostrando
stile
l'evoluzione
tra
Feel
it
putting
your
heart
into
it
challenging
evil
showing
style
the
evolution
between
Terra
aria
continua
sognando
gloria
tra
rabbia
è
invidia
adesso
è
CRICCA
con
Earth
air
continues
dreaming
of
glory
between
anger
and
envy
now
it's
CRICCA
with
Chi
ha
fatto
storia
fratelli
nella
mia
famiglia
resta
incredulo
non
sta
al
Who
made
history
brothers
in
my
family
remains
incredulous
he
doesn't
stand
at
the
Mio
tavolo
tipo
frivolo
folle
acclamano
fisso
lasso
adesso
esco
cresco
mosso
My
table
like
frivolous
crazy
they
acclaim
fixed
lasso
now
I
go
out
I
grow
moved
Dallo
spazio
a
me
concesso
insisto
mostro
l'estro
giusto
questo
è
il
posto
From
the
space
granted
to
me
I
insist
I
show
the
right
inspiration
this
is
the
place
Che
si
addice
invece
alle
mie
spalle
stelle
che
adesso
brillano
luci
si
That
suits
instead
behind
my
shoulders
stars
that
now
shine
lights
Accendono
con
'sti
B-Boy
che
studiano
crescono
come
writer
su
di
un
muro
Turn
on
with
these
B-Boys
who
study
grow
like
writers
on
a
wall
Dipingono
immagini
pulite
che
cercano
l'evoluzione
della
lettera
facendo
They
paint
clean
images
that
seek
the
evolution
of
the
letter
by
doing
Pratica
come
una
penna
sopra
un
foglio
con
me
s'identifica
scopri
in
Practice
like
a
pen
on
a
sheet
of
paper
with
me
it
identifies
itself
discover
in
Incognita
in
crescita
nelle
funky
chart
partito
da
Il
vision
e
diffonda
lo
Unknown
growing
in
the
funky
charts
starting
from
The
vision
and
spread
the
Spaghetti
Funk
l'evoluzione
è
il
clic
per
la
top-10
con
basi
stilose
tipo
Spaghetti
Funk
evolution
is
the
click
for
the
top-10
with
stylish
bases
like
Clark
Kent
vero
rappresent
zero
Superman
nella
funky
jam
per
lo
Spaghetti
Clark
Kent
true
representative
zero
Superman
in
the
funky
jam
for
the
Spaghetti
Funk-reconnection
zero
fiction
Spaghetti
Funk
production
flow
il
giusto
Funk-reconnection
zero
fiction
Spaghetti
Funk
production
flow
the
right
Misto
provincie
e
centro
incastro
in
alto
resto
sul
groove
fornisco
nuove
Mixed
provinces
and
center
I
fit
in
high
I
stay
on
the
groove
I
provide
new
Geometrie
incanto
platee
storie
mie
fatti
le
tue
soggetto
pessimo
di
stile
Enchanting
geometries
my
stories
do
yours
lousy
subject
of
style
Drastico
ridotto
al
lastrico
io
resto
lucido
carico
di
storie
in
merito
Drastic
reduced
to
the
pavement
I
remain
lucid
full
of
stories
about
it
Tonico
animo
la
festa
l'apri
pista
da
costa
a
costa
che
belle
tipe
gusta
Tonic
I
animate
the
party
the
open
track
from
coast
to
coast
what
beautiful
girls
taste
Adesso
basta
bello
perché
sei
tu
che
manchi
in
lista.
Now
that's
enough
beautiful
because
you're
the
one
missing
from
the
list.
Skratch
THG...
Skratch
THG...
Funky
Spaghetti
Style.questo
è
classe.chiaro
il
concetto.just
like
this.see
Funky
Spaghetti
Style.
this
is
class.
clear
the
concept.
just
like
this.
see
You
next
time.
You
next
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Emanuele Busnaghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.