Gemelli Diversi - Funky Lobby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemelli Diversi - Funky Lobby




Funky Lobby
Funky Lobby
Voglio segnare il mio passaggio come nei guerrieri swam,
I want to mark my passage like the Swam warriors,
Con il mio clan Spaghetti Funk,
With my Spaghetti Funk clan,
Tornare vittorioso alla mia crony iland
Return victorious to my crony island
Portarmi in fleba, il mio chiria come Greg Mercury alle jazzer,
Take my chiria in fleba, like Greg Mercury at the jazz clubs,
Per poter lasciar tracce di storia nell'aria,
To leave traces of history in the air,
Rima dal cuore con la cricca e la partita si fa seria
Rhyme from the heart with the crew, and the game gets serious
O in famiglia e non si sbaglia,
Or with family, and there are no mistakes,
Voglia di tener la gente sveglia ...
The desire to keep people awake ...
Tipo tg teme l'M.C play o più pi escon freddy come Foxy
Like the news fears the M.C. play, or even more, Freddy's coming out like Foxy
Con Thg, Grido, Strano da Milano per la penisola in partenza
With Thg, Grido, Strano from Milan, departing for the peninsula
Funky lobby è la sostanza,
Funky lobby is the substance,
E ora ti porto il mio concerto, è festa nazionale per le tipe come l'otto marzo,
And now I bring you my concert, it's a national holiday for the girls like March 8th,
Smorzo cattiverie, ti scialli più con il mio show che una vacanza alle Canarie
I extinguish negativity, you'll enjoy my show more than a vacation in the Canary Islands
Ritornello (x4)
Chorus (x4)
Spaghetti funk, funk funk lob..., funky lobby
Spaghetti funk, funk funk lob..., funky lobby
Latin lovers per natura,
Latin lovers by nature,
Scazza M.C per hobby (x4)
We fuck M.C's as a hobby (x4)
Tutto cominciò quando si pensò di scolpire nello stesso solco due differenti flop,
It all started when we thought of sculpting two different flops in the same groove,
Appartenenti ad una sola coalizione: esteriormente diversi però gemelli nel cuore
Belonging to a single coalition: outwardly different but twins at heart
Con in mente gli eventi che ci hanno spinti e convinti
With the events in mind that pushed and convinced us
A stringere i denti come combattenti in un'unica missione,
To clench our teeth like fighters in a single mission,
.......... le parole usando questo modo strano qui,
.......... using words in this strange way here,
Lo faccio così con Thema inseguo il rit e intanto col rullante ci sta accanto Thg,
I do it like this with Thema, chasing the rhythm, and meanwhile, Thg is next to it with the snare drum,
Prendo tutti quanti, una folla di frizzi pazzi in bocca a sti ragazzi,
I take everyone, a crowd of crazy sparks in the mouths of these guys,
Niente scazzi a di psicopazzi,
No bullshit like psychopaths,
Che vogliono insegnarti di non parlare a chi non sa di cosa parli
Who want to teach you not to talk to those who don't know what you're talking about
E non vuole ascoltarti, io invece lo identifico come il mio pubblico
And don't want to listen to you, but I identify them as my audience
Insieme agli altri che hanno lo stesso scopo con cui mi trovo
Along with others who share the same goal I have
Il funky lobby, la sola funky lobby
The funky lobby, the only funky lobby
Latin lovers per natura scazza M.C per hobby
Latin lovers by nature, we fuck M.C's as a hobby
Ritornello (x3)
Chorus (x3)
Ti do più emozioni di una discesa in riffy e gusta questi suoni
I give you more thrills than a descent in riffy and enjoy these sounds
Messi a nuovo di dischi, segui la standy moveshion
Refurbished like records, follow the standy moveshion
Per il mio colossal per la Spaghetti Funk incanti musica
For my colossal, for the Spaghetti Funk, enchanting music
Non più in incognita in questa manica
No longer unknown in this sleeve
4 assi, 4 venti, 4 figli, 4 fratelli gemelli diversi sulla scena,
4 aces, 4 winds, 4 sons, 4 diverse twin brothers on the scene,
Il ritorno della bora e se è vera correggo il palco come Ronaldo in campo,
The return of the bora, and if it's true, I correct the stage like Ronaldo on the field,
Prima salgo, poi mi smarco, quindi scarto e alla fine insacco,
First I climb, then I unmark, then I discard and finally I sack,
Duetto perfetto in combutta con il centroattacco,
Perfect duet in cahoots with the center forward,
C'è chi la vede come una valanga di parole,
Some see it as an avalanche of words,
Ma so che ognuna è testimone della cultura che ho nel cuore,
But I know that each one is a witness to the culture I have in my heart,
Chiamalo gol, buca, tor, meta, punto, scopa, ring o slam dunk,
Call it a goal, hole, tower, goal, point, broom, ring or slam dunk,
Chiamalo on ram o canestro o fuori campo,
Call it on ram or basket or off-field,
Comunque è questo ciò che abbiamo fatto
Anyway, this is what we did
Ritornello (x4)
Chorus (x4)
Spaghetti funk funk lob. ..
Spaghetti funk funk lob. ..
Funk lob. . ., funky lobby (x3)
Funk lob. . ., funky lobby (x3)
Latin lover per natura scazza M.C per hobby
Latin lover by nature, we fuck M.C's as a hobby
Ritornello
Chorus





Writer(s): Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.