Paroles et traduction Gemelli Diversi - I miei amici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Take
your
hands
up,
take
your
hands
up
Подними
руки,
подними
руки
Take
your
hands
up
Подними
руки
Mi
hanno
sempre
detto
che
frequento
giri
strani
Мне
всегда
говорили,
что
я
вожусь
с
странной
компанией,
A
vivere
così
non
si
va
lontani
Что
с
таким
образом
жизни
далеко
не
уйдешь.
Ma
io
seguo
l′istinto
come
gli
animali
Но
я
следую
своим
инстинктам,
как
животное,
E
tutti
i
miei
amici
sono
tali
e
quali
И
все
мои
друзья
такие
же.
Siamo
malati
con
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мы
больны
синдромом
Питера
Пэна,
Il
mito
di
Mc
Fly
e
di
Daniel
san
Мифом
о
Макфлае
и
Дэниеле-сэне.
Bastian
contrari
per
necessità
Упрямцы
по
необходимости,
Sempre
fuori
dai
binari
il
contrario
di
un
tram
Всегда
сходим
с
рельсов,
полная
противоположность
трамваю.
Fuori
dalla
moda
e
anche
dal
giro
alternativo
Вне
моды
и
даже
вне
альтернативы,
Il
finto
moralista
mi
ritiene
cattivo
Лицемерный
моралист
считает
меня
плохим.
Mi
usa
come
esempio
negativo
Он
использует
меня
как
отрицательный
пример
E
dice
che
sono
sbagliato
come
l'aperitivo
И
говорит,
что
я
такой
же
неправильный,
как
аперитив.
Perché
non
ho
neanche
un
amico
figlio
di
papà
Потому
что
у
меня
нет
ни
одного
друга-мажора,
Non
socializzo
con
la
gente
in
base
a
ciò
che
ha
Я
не
общаюсь
с
людьми
в
зависимости
от
их
достатка.
Con
questa
crisi
che
impone
sacrifici
С
этим
кризисом,
требующим
жертв,
È
tutto
un
po′
più
easy
se
sto
con
i
miei
amici
Все
становится
немного
проще,
когда
я
с
моими
друзьями.
I
miei
amici
sono
sempre
in
giro
Мои
друзья
всегда
в
движении,
Io
non
riesco
mai
a
dirgli
di
no
Я
никогда
не
могу
им
отказать.
Sempre
persi
in
qualche
casino
Всегда
ввязываемся
в
какие-то
передряги,
Ma
i
miei
amici
sono
il
meglio
che
ho
Но
мои
друзья
— это
лучшее,
что
у
меня
есть.
Un
mio
amico
lavorava
in
una
banca
Один
мой
друг
работал
в
банке,
Era
ben
pagato
però
si
sentiva
chiuso
in
gabbia
Хорошо
зарабатывал,
но
чувствовал
себя
запертым
в
клетке.
Sapeva
che
non
era
quello
che
voleva
per
il
suo
futuro
Он
знал,
что
это
не
то,
чего
он
хочет
для
своего
будущего,
E
ha
preferito
mollare
un
posto
sicuro
И
предпочел
бросить
надежное
место.
Ora
di
professione
fa
il
tatuatore
Теперь
он
работает
татуировщиком,
Inietta
la
sua
arte
sotto
pelle
alle
persone
Вводит
свое
искусство
под
кожу
людей.
La
sua
scelta
folle
nasconde
una
lezione
Его
безумный
выбор
скрывает
урок:
Il
lavoro
migliore
è
quello
che
fai
con
passione
Лучшая
работа
— это
та,
которую
ты
делаешь
со
страстью.
I
miei
amici
vanno
in
sbattimento
Мои
друзья
бесятся,
Quando
parlano
quelli
del
Parlamento
Когда
говорят
эти
из
парламента.
Troppi
buoni
fuori
però
marci
dentro
Слишком
много
хороших
снаружи,
но
гнилых
внутри.
Abbiamo
i
cuori
pieni
di
risentimento
Наши
сердца
полны
негодования.
Ma
anche
se
tutto
sta
andando
allo
sbando
Но
даже
если
все
идет
прахом,
Riusciamo
a
farci
forza
l'uno
con
l'altro
Мы
можем
поддерживать
друг
друга.
So
che
quando
cercherò
luce
nei
miei
giorni
grigi
Я
знаю,
что
когда
буду
искать
свет
в
своих
серых
буднях,
Potrò
contare
sull′aiuto
dei
miei
amici
Я
смогу
рассчитывать
на
помощь
своих
друзей.
Con
i
miei
amici
la
noia
scompare
С
моими
друзьями
скука
исчезает,
La
città
sembra
un
Luna
Park
Город
кажется
луна-парком.
E
anche
quando
mi
sento
sbagliato
И
даже
когда
я
чувствую
себя
неправильным,
Io
per
loro
son
speciale
Для
них
я
особенный.
Ci
si
parla
con
lo
sguardo
Мы
говорим
взглядами,
So
che
non
mi
tradiranno
mai
Я
знаю,
что
они
никогда
меня
не
предадут.
I
miei
amici
sono
sempre
in
giro
Мои
друзья
всегда
в
движении,
Io
non
riesco
mai
a
dirgli
di
no
Я
никогда
не
могу
им
отказать.
Sempre
persi
in
qualche
casino
Всегда
ввязываемся
в
какие-то
передряги,
Ma
i
miei
amici
sono
il
meglio
che
ho
Но
мои
друзья
— это
лучшее,
что
у
меня
есть.
Sono
il
meglio
che
ho
Это
лучшее,
что
у
меня
есть.
Sono
il
meglio
che
ho
Это
лучшее,
что
у
меня
есть.
Sono
il
meglio,
il
meglio
che
ho
Это
лучшее,
лучшее,
что
у
меня
есть.
Sono
il
meglio,
il
meglio
che
ho
Это
лучшее,
лучшее,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Alessandro Merli, Francesco Stranges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.