Paroles et traduction Gemelli Diversi - In volo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
so
eranogiorni
tristi
perche
I
know
those
were
sad
days
because
Eri
da
solo
nella
via
Il
buio
intorno
a
te
You
were
alone
on
the
street,
darkness
surrounding
you
Che
non
parlavi
ma
t′ascoltavo
sai
You
didn't
speak,
but
I
was
listening,
you
know
Negli
occhi
quella
luce
che
conoscevo
gia
In
your
eyes,
that
light
I
already
knew
Luce
di
sogni
di
questa
nostra
eta
The
light
of
dreams
from
our
age
Che
hai
spento
in
un
momento
non
riaccenderai
That
you
extinguished
in
a
moment,
you
won't
rekindle
Dimmi
percha
sei
volato
via
perche
ora
non
a
pia
qui
Tell
me
why
you
flew
away,
why
you're
not
here
now
La
tua
voce
che
ha
dato
a
tutti
noi
questa
voglia
di
insistere
Your
voice
that
gave
us
all
this
desire
to
persevere
Quale
vento
da
noi
ti
ha
portato
via
What
wind
carried
you
away
from
us
Quale
demone
dentro
te
What
demon
inside
you
Quale
dubbio
o
inspiegabile
bugia
ti
ha
potuto
vincere
What
doubt
or
inexplicable
lie
could
have
conquered
you
In
volo
verso
un'altra
liberta
In
flight
towards
another
freedom
In
un
luogo
in
cui
di
nuovo
tu
ci
guideraia
In
a
place
where
you
will
guide
us
again
È
un
sogno
che
in
silenzio
se
ne
va
It's
a
dream
that
silently
fades
away
In
volo
via
da
qui
scappando
da
una
strada
che
ora
lasci
a
noi...
In
flight,
away
from
here,
escaping
from
a
path
you
now
leave
to
us...
Sai
non
capisco
ancora
cosa
sia
You
know,
I
still
don't
understand
what
it
is
A
qualcosa
che
va
oltre
la
musica,
oltre
le
parole
Something
that
goes
beyond
music,
beyond
words
È
un
brivido
che
si
ferma
a
meta
lungola
mia
schiena
It's
a
shiver
that
stops
halfway
down
my
long
back
E
non
riuscira
mai
ad
arrivare
in
fondo
And
it
will
never
reach
the
end
Perche
hai
scelto
da
solo
in
quel
momento
Because
you
chose
alone
in
that
moment
Ci
hai
voluto
lasciare
unricordo
senza
voce
You
wanted
to
leave
us
a
memory
without
a
voice
Un
ricordo
senza
spiegazione
A
memory
without
explanation
E
sicuramente
questo
non
cambiera
le
cose
And
surely
this
will
not
change
things
Nulla
potra
cambiare
le
cose
Nothing
can
change
things
Ma
almeno
tutto
questo
restera...
But
at
least
all
this
will
remain...
In
memoria
di
ciò
che
e
stato
In
memory
of
what
has
been
E
ciò
che
ci
sara,
And
what
will
be,
Parole
tue
TREP...
Your
words
TREP...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA ALEOTTI, FRANCESCO STRANGES, EMANUELE BUSNAGHI, ALESSANDRO MERLI, GIACOMO GODI
Album
4 X 4
date de sortie
26-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.