Gemelli Diversi - La mia gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemelli Diversi - La mia gente




La mia gente
My People
Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro.
By your side even when you have everyone against you.
Con loro non sarò mai solo al mondo.
With them, I will never be alone in the world.
Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro e non sarò mai solo no.
By your side even when you have everyone against you and I will never be alone, no.
Vivo ciò che il fato mi ha dato da vivere cercando di sorridere anche nei momenti
I live what fate has given me to live, trying to smile even in moments
In cui tutto è difficile per me è possibile restare stabile grazie a quella gente che ogni
When everything is difficult, it is possible for me to remain stable thanks to those people who every
Istante si rende indispensabile formando intorno a me uno scudo inattaccabile su cui
Instant make themselves indispensable, forming an unassailable shield around me on which
Contare per poter restare in piedi, consolidato da ogni giorno passato fuori con gli amici
To count on to be able to stay standing, consolidated by every day spent outside with friends
Veri e vedi nella mia mente resta ben evidenziato chi non si è voltato mi ha inseguito e mi
True and see in my mind it remains well highlighted who has not turned around, has chased me and has
Ha indicato la giusta strada mentre ero smarrito, sperduto e spaesato nella confusione in
Shown me the right path while I was lost, bewildered and confused in the confusion in
Un vortice creato da rabbia e ragione isolato e emarginato nello stato, paralizzato di
A vortex created by anger and reason isolated and marginalized in the state, paralyzed of
Un corpo che dell'anima viene privato ed è stato proprio allora che ho capito quanto può
A body that is deprived of the soul and it was right then that I understood how much
Contare l'aiuto di un vero amico.
A true friend's help can count.
Voglio una gente in cui condivido ogni momento.
I want people in whom I share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro.
By your side even when you have everyone against you.
Con loro non sarò mai solo al mondo.
With them, I will never be alone in the world.
Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro e non sarò mai solo no.
By your side even when you have everyone against you and I will never be alone, no.
Ne ho visti tanti cadere senza rialzarzi molti altri voltarsi e trovarsi persi
I have seen many fall without getting back up, many others turn around and find themselves lost
Nell'abisso dei passi falsi ed ho ascoltato troppi bei discorsi cominciati
In the abyss of missteps and I have listened to too many beautiful speeches started
Con baci e sorrisi e finiti a morsi di chi fidarsi quando sei circondato da serpi,
With kisses and smiles and ended with bites of whom to trust when you are surrounded by snakes,
Da parassiti che succhiano e bevono il tuo sangue a sorsi, li vedo divertirsi felici
By parasites that suck and drink your blood in sips, I see them having fun happy
Insieme a falsi amici ma nei loro cuori vedo troppe cicatrici.
Together with false friends but in their hearts I see too many scars.
Ora con me c'è lei che sa frenarmi quando sto correndo troppo mi traina quando perdo
Now with me there is she who knows how to slow me down when I'm running too much, she pulls me when I lose
Il gruppo mi spinge fino all'arrivo mi tiene vivo lungo il cammino fa si che splenda il sole
The group pushes me to the finish line, keeps me alive along the way, makes the sun shine
Quando il tempo è cattivo. Mi privo dei miei averi, i miei li offro perché quando soffro mi cade
When the weather is bad. I deprive myself of my possessions, I offer mine because when I suffer the world falls on me
Il mondo addosso e lei che sa dettarmi il giusto passo, il mio asso, la mia carta vincente non
And she who knows how to dictate the right step, my ace, my winning card, there is nothing
C'è niente che valga quanto la mia gente.
That is worth as much as my people.
Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro.
By your side even when you have everyone against you.
E non sarò mai solo no.
And I will never be alone, no.
Quando tutto è buio la mia gente c'è;
When everything is dark, my people are there;
Quando arriva il freddo la mia gente c'è;
When the cold comes, my people are there;
Quando sta con me riesce rendere allegro quello che è triste aprirmi la mente
When she is with me, she manages to make what is sad cheerful, to open my mind
A nuove conquiste vivere storie mai viste contro la noia che insiste rintoccando
To new conquests, to live stories never seen before against the boredom that insists ringing
Ogni minuto, ognuno, alla sua via la sua idea per lasciare un contributo un segno
Every minute, everyone, to his way his idea to leave a contribution a sign
Evidente che nel futuro ricordi questo presente dove ciascuno ha la sua gente su cui
Evident that in the future remember this present where everyone has their people to
Contare in cui sperare e poter essere orgoglioso un punto fisso specie adesso che ogni
Count on, to hope for and to be able to be proud of a fixed point, especially now that every
Passo è sempre più difficoltoso più perico-loso è la mia gente che quando son teso mi ridà il
Step is more and more difficult, more dangerous, it is my people who when I am tense give me back the
Sorriso. E ora capisco di esser stato fortunato perché in passato ho avuto due famiglie che mi
Smile. And now I understand that I have been lucky because in the past I had two families that
Hanno cresciuto; una in quattro sotto un tetto, al caldo, l'altra al freddo sorretta dall'asfalto
They raised me; one in four under a roof, warm, the other in the cold supported by the asphalt
Basata entrambe sull'affetto e sul reciproco rispetto con molto da imparare sia dentro
Both based on affection and mutual respect with a lot to learn both inside
Casa che giù al parchetto la prima mi ha insegnato cosa fossero calore e amore la seconda a
Home and down at the park the first taught me what warmth and love were the second to
Difendermi dall'odio e dal rancore.
Defend myself from hatred and resentment.
Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro.
By your side even when you have everyone against you.
Con loro non sarò mai solo al mondo
With them, I will never be alone in the world
. Voglio una gente con cui condivido ogni momento.
. I want people with whom I can share every moment.
La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male al tuo fianco anche quando
My people who will follow me through good and bad by your side even when
Hai tutti contro. Con loro non sarò mai solo al mondo.Voglio una gente con cui
You have everyone against you. With them, I will never be alone in the world. I want people with whom I
Condivido ogni momento. La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
Share every moment. My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro. Con loro non sarò mai solo al mondo...
By your side even when you have everyone against you. With them, I will never be alone in the world...
Voglio una gente con cui
I want people with whom I
Condivido ogni momento. La mia gente che mi seguirà nel bene e nel male.
Share every moment. My people who will follow me through good and bad.
Al tuo fianco anche quando hai tutti contro. Con loro non sarò mai solo al mondo...
By your side even when you have everyone against you. With them, I will never be alone in the world...





Writer(s): Luca Aleotti, Francesco Stranges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.