Gemelli Diversi - Stai Lontana Da Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemelli Diversi - Stai Lontana Da Me




Stai Lontana Da Me
Stay Away From Me
Sei una perla incastonata tra i miei ricordi più belli lo sai che ormai è finita perché di te non ci si può fidare sei brava a far l′amore ma di ideali magari ne hai mai sentito parlare tu colpisci dall'alto vai dritta dal produttore non ho parole purtroppo ne ho fatto io le spese ma pretese zero come zero son le scuse me c′è che a volte le parole sai mi illudono dipingo quadri dove i sogni poi ci cadono Stai lontana da me fuori dai miei pensieri e dalle pagine della mia vita niente più favole non ho più tempo sei un pericolo che non posso correre Per averti ho fatto tutto ciò che era possibile ma adesso che ti guardo so che è stato tutto inutile era inevitabile e facile credere a un sogno che poi tu non hai spento tra le braccia sue e con me non rivivrà mai più prendi tutto dai non bi basta più quel fascino che non ama mai tu non dai quello che sei non voltarti e vai per pentirsi basta un attimo son sicuro sai che con te ci ricadrei è che ti ho persa ma stavolta vinco io Rit. Che senso avrebbe darti adesso
You're a pearl set in my most beautiful memories You know it's over by now because you can't be trusted You're good at making love, but of ideals perhaps you've never heard of them. You strike from above, go straight to producer I have no words unfortunately I've paid the price but zero expectations like zero are the excuses and there are times when words, you know, deceive me I paint pictures where dreams then fall Stay away from me, outside of my thoughts and from the pages of my life No more fairy tales I have no more time You're a danger that I can't run Having you, I did everything possible But now that I look at you I know it was all useless It was inevitable and easy to believe in a dream that then you didn't extinguish in his arms and with me it will never be revived again take everything from you're not enough anymore that charm that never loves You don't give what you are, don't turn around and go to repent of one moment I'm sure you know that with you I would fall again and that I have lost you but this time I win Rit. What sense would it make to give you now
Un"altra possibilità non ti è concesso so cos'è successo giù la maschera mi hai messo in trappola viveva scemo che ero vivevo per la mia piccola non c'hai pensato ipocrita che io davvero credevo tu fossi limpida quando hai spento tutto in tradimento ormai hai scelto e indietro non si ritorna so che questo spesso brucerò dentro ma non importa ascoltami e ricorda Rit. E non cambierà se mi incontrerai camminando stretta insieme a un poi, si, brucerà! Ma resterai comunque il mio più grande sbaglio Rit.
Another chance you're not allowed I know what happened Down with the mask you've trapped me I lived foolishly that I lived for my little girl you didn't think hypocrite that I really believed you were clear when you turned everything off in betrayal now you've chosen and there's no going back I know that this often burns inside but it doesn't matter listen to me and remember Rit. And it won't change if you meet me walking close together yes, it will burn! But you will remain my biggest mistake anyway Rit.





Writer(s): Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.