Gemelli Diversi - Un Giorno Di Sole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemelli Diversi - Un Giorno Di Sole




Un Giorno Di Sole
Солнечный День
Come vedi sto provando a dirti che
Видишь, я пытаюсь тебе сказать, что
Non è impossibile rialzarsi anche se
Невозможно не взойти, даже если
A volte sembra insopportabile, pensa solo un poco a te
Иногда кажется невыносимым, подумай только немного о себе
E troverai la voglia per capire che
И ты найдешь желание понять, что
La vita ti dirà sei fragile come ormai ti senti tu
Жизнь скажет тебе, что ты хрупка, как и сейчас чувствуешь себя ты
Se il telefono non squilla e ancor più giù
Если телефон не звонит и уже совсем плохо
E quando tocchi il fondo cosa farai?
И когда ты достигнешь дна, что ты сделаешь?
Ti affliggerai piangendo, ti sfogherai e vedrai che poi
Ты будешь терзаться, плакать, выговоришься, и увидишь, что потом
Ti sentirai un po′ meglio e intorno a te
Ты почувствуешь себя немного лучше, и вокруг
Ricostruirai il tuo mondo, tanto in fondo non ci vuole che
Ты заново построишь свой мир, в конце концов, нужно всего лишь
Un giorno di sole che ti scalderà
Солнечный день, который тебя согреет
Un cielo migliore che ti aspetterà
Лучшее небо, которое тебя ждет
Tu le tue paure dividile con me
Свои страхи ты раздели со мной
A volte fa male ma è soltanto vivere
Иногда это больно, но это просто жизнь
Come in un sogno ti porterà via
Как во сне, она унесет тебя прочь
Se della vita avrai perso la scia
Если ты потеряешь след жизни
Il suo calore ti sorprenderà, ti conquisterà
Ее тепло удивит тебя, покорит
E quando arriverà il momento te ne accorgerai
И когда наступит момент, ты это поймешь
Di chi poi sarà al tuo fianco o a farsi i cazzi suoi
Кто будет рядом с тобой или будет лезть в твои дела
Allora ti renderai conto che ce la farai
Тогда ты осознаешь, что сможешь это сделать
Ti rialzerai da quel momento e sul tuo volto sorriderai
Ты поднимешься с этого момента, и на твоем лице будет улыбка
A questa vita che riabbraccerai
Эту жизнь, которую ты снова обнимешь
Sarà una giornata tutta nuova che ormai
Это будет совершенно новый день, который уже сейчас
Sorge da sola, ti riscalderà
Наступает сам по себе, согреет тебя
Tu pensa ad essere serena e tutto il resto poi verrà
Думай о том, чтобы быть счастливым, а все остальное придет потом
A volte sembra insormontabile,
Иногда это кажется непреодолимым, да
Un ostacolo impossibile, lo so
Непреодолимое препятствие, я знаю
E ogni tuo sforzo sembra inutile però
И все твои усилия кажутся напрасными, но
So che non mi arrenderò e so che adesso aspetterò
Я знаю, что не сдамся и знаю, что сейчас буду ждать
Un giorno di sole che ti scalderà
Солнечный день, который тебя согреет
Un cielo migliore che ti aspetterà
Лучшее небо, которое тебя ждет
Tu le tue paure dividile con me
Свои страхи ты раздели со мной
A volte fa male ma è soltanto vivere
Иногда это больно, но это просто жизнь
Un giorno di sole che ti scalderà
Солнечный день, который тебя согреет
Un cielo migliore che ti aspetterà
Лучшее небо, которое тебя ждет
Tu le tue paure dividile con me
Свои страхи ты раздели со мной
A volte fa male ma è soltanto vivere
Иногда это больно, но это просто жизнь





Writer(s): Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.