Paroles et traduction Gemelli Diversi - Va tutto bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va tutto bene
It's All Good
Va
tutto
bene
cosi
(x4)
It's
all
good
like
this
(x4)
Va
tutto
bene
It's
all
good
Basta
un
attimo
per
perdere
quello
che
ho
It
takes
a
moment
to
lose
what
I
have
Su
una
botola
in
bilico
money
drop
drop
On
a
trapdoor
in
balance
money
drop
drop
Come
manichini
in
un
crash
test
Like
mannequins
in
a
crash
test
A
novanta
contro
il
muro
in
una
gara
di
burlesque
At
ninety
against
the
wall
in
a
burlesque
race
C'è
paranoia
dove
vivo
There's
paranoia
where
I
live
Monti
ci
rende
zombie
president
evil
Monti
makes
us
zombie
president
evil
Qui
se
la
danno
a
gambe
come
Schettino
Here
they
run
away
like
Schettino
Con
il
bottino
come
Bettino
With
the
loot
like
Bettino
Questa
eurozona
è
tuta
una
sola
This
eurozone
is
all
one
Come
l'avvocato
Canzona
Like
lawyer
Canzona
Tanto
la
gente
lo
spread
non
sa
neanche
cos'è
Most
people
don't
even
know
what
spread
is
Nel
cervello
ha
la
farfalla
di
Belen
They
have
Belen's
butterfly
in
their
brains
Generazione
della
disperazione
Generation
of
despair
In
assuefazione
da
televisione
Addicted
to
television
Io
non
mi
faccio
plasmare
da
un
plasma
I
won't
let
a
plasma
shape
me
E
resto
a
testa
alta...
And
I'll
keep
my
head
held
high...
RIT.
Perché
la
vita
è
una
CHORUS.
Because
life
is
one
Non
avrò
paura
I
won't
be
afraid
Di
una
fregatura
in
più
Of
one
more
cheat
Anche
se
a
volte
è
dura
Even
if
it's
hard
sometimes
Non
avrò
paura
I
won't
be
afraid
Come
mi
hai
insegnato
tu
Like
you
taught
me
Ma
che
bordello
guarda
che
bello
But
what
a
mess,
look
how
beautiful
La
meritocrazia
non
esiste
come
Panariello
Meritocracy
doesn't
exist
like
Panariello
Dovremmo
scendere
in
strada
e
fare
un
macello
e
tu
stai
chiuso
in
casa
Grande
Fratello
We
should
take
to
the
streets
and
make
a
mess,
and
you're
stuck
at
home,
Big
Brother
Qui
la
gente
che
viaggia
è
poca
There
are
few
travelers
here
Ma
se
vai
in
vacanza
c'è
sempre
coda
But
if
you
go
on
vacation
there's
always
a
queue
Se
per
un
concerto
mi
sposto
su
ruota
If
I
travel
to
a
concert
on
wheels
Do
i
soldi
all'autista
l'opposto
del
Trota
I
give
the
money
to
the
driver,
the
opposite
of
Trota
Siamo
un
popolo
che
non
si
informa
We
are
a
people
who
do
not
get
informed
Che
si
accontenta
della
pappa
pronta
Who
are
satisfied
with
ready-made
pap
Che
si
lamenta
ma
che
non
fa
una
rivolta
Who
complain
but
don't
revolt
E
pensa
non
ci
sarà
più
il
futuro
di
una
volta
And
think
there
will
be
no
more
future
like
before
Alle
persone
manca
l'aria
People
are
short
of
breath
E
diventano
pazze
come
le
cartelle
di
Equitalia
And
they're
going
crazy
like
Equitalia's
folders
Io
vorrei
i
padroni
della
lobby
bancaria
I
would
like
the
owners
of
the
banking
lobby
Tutti
puniti
come
a
Naia.
All
punished
like
in
Naia.
Va
tutto
bene
cosi
(x4)
It's
all
good
like
this
(x4)
Va
tutto
bene
cosi
It's
all
good
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Alessandro Merli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.