Paroles et traduction Gemelli Diversi - Via Melzi d'Eril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Melzi d'Eril
Via Melzi d'Eril
Tremano
gli
alberi
In
via
Melzi
D'Eril
The
trees
are
trembling
on
Via
Melzi
D'Eril
È
proprio
qui
che
ti
voglio
incontrare,
It's
here
that
I
want
to
meet
you,
In
questo
autunno
e
sotto
queste
In
this
autumn
and
under
these
Foglie
che
lentamente
si
lasciano
andare.
Leaves
that
slowly
let
go.
Senza
sapere
chi
sei,
Without
knowing
who
you
are,
Ma
riconoscerti,
But
to
recognize
you,
Su
questa
strada
turccata
di
rosso.
On
this
red-painted
street.
Incrociare
il
tuo
sguardo
To
cross
your
gaze
E
capire
che
adesso,
And
to
understand
that
now,
è
il
momento
perfetto.
is
the
perfect
moment.
Ed
ogni
volta
che
passo
di
qui
And
every
time
I
pass
by
here
Sembra
di
averti
vicino,
It
seems
like
you're
near,
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso
As
if
heaven
has
already
decided
Qual
è
la
strada
che
porta
da
te.
Which
road
leads
to
you.
Sogno
di
incontrarti
qui,
I
dream
of
meeting
you
here,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Standing
with
a
lump
in
my
throat
Senza
dire
una
parola
sì.
Without
saying
a
word,
yes.
Vorrei
incontrarti
qui,
I'd
like
to
meet
you
here,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Standing
with
my
heart
in
my
throat
Per
ricominciare
ancora.
To
start
over
again.
Vorrei
incontrarti
qui,
I'd
like
to
meet
you
here,
Per
poi
sorprendermi,
To
be
surprised,
Di
quante
volte
la
vita
disegna
i
margini,
By
how
often
life
draws
the
margins,
Di
una
storia
dipinta
dal
nostro
destino
Of
a
story
painted
by
our
destiny
Vorrei
incontrarti
qui
sul
mio
cammino
I'd
like
to
meet
you
here
on
my
path
E
poi
spostarti
i
capelli
dagli
occhi,
And
then
move
your
hair
from
your
eyes,
Trovarci
il
mio
riflesso
come
se
la
vita
To
find
my
reflection
as
if
life
Cominciasse
adesso
verso
il
castello
tu
la
regina
io
re
Were
starting
now
towards
the
castle,
you
the
queen
and
I
the
king
Stanotte
Corso
Sempione
sembra
gli
Champs-Élysées.
Tonight
Corso
Sempione
looks
like
the
Champs-Élysées.
Lasciarsi
tutto
alle
spalle
To
leave
everything
behind
In
via
Melzi
d'Eril
On
Via
Melzi
d'Eril
L'alba
a
Milano
si
vede
da
qui.
The
dawn
in
Milan
can
be
seen
from
here.
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso,
As
if
heaven
has
already
decided,
Qual
è
la
strada
da
fare
con
te
Which
is
the
way
to
go
with
you
Sogno
di
incontrarti
qui,
I
dream
of
meeting
you
here,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Standing
with
a
lump
in
my
throat
Senza
dire
una
parola
sì.
Without
saying
a
word,
yes.
Vorrei
incontrarti
qui,
I'd
like
to
meet
you
here,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Standing
with
my
heart
in
my
throat
Per
ricominciare
ancora.
To
start
over
again.
Canti
nel
traffico
You
sing
in
the
traffic
Con
quanta
voce
hai
With
what
voice
you
have
Ed
io
lì
accanto
in
silenzio
a
guardare
And
I
stand
there
next
to
you
in
silence
watching
Sbagliando
la
strada,
Taking
the
wrong
road,
Sbagliando
parole
Saying
the
wrong
words
Tu
come
il
vento
e
io
mi
lascio
portare.
You
like
the
wind
and
I
let
myself
be
carried
away.
Siamo
invisibili,
imprescindibili,
We
are
invisible,
indispensable,
Un
bacio
sotto
l'arco
e
forse
troverò
pace.
A
kiss
under
the
arch
and
maybe
I'll
find
peace.
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso
As
if
heaven
has
already
decided
Che
la
mia
strada
da
fare
è
con
te.
That
my
path
is
with
you.
Sogno
di
incontrarti
qui,
I
dream
of
meeting
you
here,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Standing
with
a
lump
in
my
throat
Senza
dire
una
parola
sì.
Without
saying
a
word,
yes.
Vorrei
incontrarti
qui,
I'd
like
to
meet
you
here,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Standing
with
my
heart
in
my
throat
Per
ricominciare
ancora.
To
start
over
again.
Sogno
di
incontrarti
qui,
I
dream
of
meeting
you
here,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Standing
with
a
lump
in
my
throat
Senza
dire
una
parola
sì.
Without
saying
a
word,
yes.
Vorrei
incontrarti
qui,
I'd
like
to
meet
you
here,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Standing
with
my
heart
in
my
throat
Per
ricominciare
ancora
qui
To
start
over
again
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Busnaghi, F. Stranges, M. Cianchi
Album
Uppercut
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.