Paroles et traduction Gemelli Diversi - Via Melzi d'Eril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Melzi d'Eril
Виа Мельци д’Эриль
Tremano
gli
alberi
In
via
Melzi
D'Eril
Дрожат
деревья
на
Виа
Мельци
д’Эриль
È
proprio
qui
che
ti
voglio
incontrare,
Именно
здесь
я
хочу
встретить
тебя,
In
questo
autunno
e
sotto
queste
Этой
осенью,
под
этими
Foglie
che
lentamente
si
lasciano
andare.
Листьями,
что
медленно
падают
вниз.
Senza
sapere
chi
sei,
Не
зная,
кто
ты,
Ma
riconoscerti,
Но
узнавая
тебя,
Su
questa
strada
turccata
di
rosso.
На
этой
дороге,
вымощенной
красным
кирпичом.
Incrociare
il
tuo
sguardo
Встретить
твой
взгляд
E
capire
che
adesso,
И
понять,
что
сейчас,
è
il
momento
perfetto.
Идеальный
момент.
Ed
ogni
volta
che
passo
di
qui
И
каждый
раз,
когда
я
прохожу
здесь,
Sembra
di
averti
vicino,
Мне
кажется,
что
ты
рядом,
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso
Как
будто
небо
уже
решило,
Qual
è
la
strada
che
porta
da
te.
Какой
дорогой
мне
идти
к
тебе.
Sogno
di
incontrarti
qui,
Мечтаю
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Застыть
с
комом
в
горле,
Senza
dire
una
parola
sì.
Не
говоря
ни
слова.
Vorrei
incontrarti
qui,
Хочу
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Застыть
с
замирающим
сердцем,
Per
ricominciare
ancora.
Чтобы
начать
всё
сначала.
Vorrei
incontrarti
qui,
Хочу
встретить
тебя
здесь,
Per
poi
sorprendermi,
Чтобы
потом
удивиться,
Di
quante
volte
la
vita
disegna
i
margini,
Сколько
раз
жизнь
очерчивает
границы,
Di
una
storia
dipinta
dal
nostro
destino
Истории,
написанной
нашей
судьбой.
Vorrei
incontrarti
qui
sul
mio
cammino
Хочу
встретить
тебя
здесь,
на
моём
пути,
E
poi
spostarti
i
capelli
dagli
occhi,
И
убрать
волосы
с
твоих
глаз,
Trovarci
il
mio
riflesso
come
se
la
vita
Найти
в
них
своё
отражение,
как
будто
жизнь
Cominciasse
adesso
verso
il
castello
tu
la
regina
io
re
Начинается
сейчас,
к
замку,
ты
— королева,
я
— король.
Stanotte
Corso
Sempione
sembra
gli
Champs-Élysées.
Сегодня
ночью
Корсо
Семпьоне
похож
на
Елисейские
Поля.
Lasciarsi
tutto
alle
spalle
Оставить
всё
позади
In
via
Melzi
d'Eril
На
Виа
Мельци
д’Эриль
L'alba
a
Milano
si
vede
da
qui.
Рассвет
в
Милане
виден
отсюда.
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso,
Как
будто
небо
уже
решило,
Qual
è
la
strada
da
fare
con
te
Каким
путём
мне
идти
с
тобой.
Sogno
di
incontrarti
qui,
Мечтаю
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Застыть
с
комом
в
горле,
Senza
dire
una
parola
sì.
Не
говоря
ни
слова.
Vorrei
incontrarti
qui,
Хочу
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Застыть
с
замирающим
сердцем,
Per
ricominciare
ancora.
Чтобы
начать
всё
сначала.
Canti
nel
traffico
Ты
поёшь
в
пробке,
Con
quanta
voce
hai
Каким
сильным
голосом,
Ed
io
lì
accanto
in
silenzio
a
guardare
А
я
рядом,
молча
наблюдаю,
Sbagliando
la
strada,
Сбиваясь
с
пути,
Sbagliando
parole
Путаясь
в
словах,
Tu
come
il
vento
e
io
mi
lascio
portare.
Ты
как
ветер,
а
я
позволяю
ему
нести
меня.
Siamo
invisibili,
imprescindibili,
Мы
невидимы,
неразлучны,
Un
bacio
sotto
l'arco
e
forse
troverò
pace.
Поцелуй
под
аркой,
и,
возможно,
я
обрету
покой.
Come
se
il
cielo
avesse
già
deciso
Как
будто
небо
уже
решило,
Che
la
mia
strada
da
fare
è
con
te.
Что
мой
путь
— это
путь
с
тобой.
Sogno
di
incontrarti
qui,
Мечтаю
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Застыть
с
комом
в
горле,
Senza
dire
una
parola
sì.
Не
говоря
ни
слова.
Vorrei
incontrarti
qui,
Хочу
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Застыть
с
замирающим
сердцем,
Per
ricominciare
ancora.
Чтобы
начать
всё
сначала.
Sogno
di
incontrarti
qui,
Мечтаю
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
un
nodo
in
gola
Застыть
с
комом
в
горле,
Senza
dire
una
parola
sì.
Не
говоря
ни
слова.
Vorrei
incontrarti
qui,
Хочу
встретить
тебя
здесь,
Fermo
con
il
cuore
in
gola
Застыть
с
замирающим
сердцем,
Per
ricominciare
ancora
qui
Чтобы
начать
всё
сначала
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Busnaghi, F. Stranges, M. Cianchi
Album
Uppercut
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.