Paroles et traduction Gemello feat. Carl Brave - Risalirai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risalirai
You'll Rise Again
Tu
Non
lo
sai
You
Don't
know
Risalirai
You'll
rise
again
Tu
Non
lo
sai
You
Don't
know
Anche
se
sembra
che
hai
toccato
il
fondo
Even
if
it
seems
you've
hit
rock
bottom
Chiudi
gli
occhi
con
me
Close
your
eyes
with
me
Risalirai
You'll
rise
again
Il
mare
è
solo
un
pavimento
di
stelle
The
sea
is
just
a
floor
of
stars
Che
brilla
di
te
anche
se
That
shines
with
you
even
though
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Perche
Sembra
che
ho
toccato
il
fondo
Because
it
seems
I've
hit
rock
bottom
E
Dicono
l′ho
fatto
per
te
eh!
Eh!
Eh!
And
They
say
I
did
it
for
you
eh!
Eh!
Eh!
Il
cielo
è
un
immenso
affresco
di
stelle
The
sky
is
an
immense
fresco
of
stars
In
mezzo
a
un
cazzo
di
niente
eh!
Eh!
In
the
middle
of
nowhere
eh!
Eh!
Io
lo
soooooo
e
I
know
it
and
Siamo
guaaaaaai
We
are
craaaaaaazy
Droga
Online
Online
Drugs
Vuoi
fumaaare,Erba
life,gimme
five
You
wanna
smoke,
Weed
life,
gimme
five
Sigarette,
nel
pacchetto,
prendi
una,
fai
un
cicchetto
Cigarettes,
in
the
pack,
take
one,
take
a
drag
Di'
un
segreto,
all′orecchio
Tell
a
secret,
in
my
ear
Uno
sputo,
dal
muretto
to
to
to
A
spit,
from
the
wall
to
to
to
Tu
Non
lo
sai
You
Don't
know
Anche
se
sembra
che
hai
toccato
il
fondo
Even
if
it
seems
you've
hit
rock
bottom
Chiudi
gli
occhi
con
me
Close
your
eyes
with
me
Risalirai
You'll
rise
again
Il
mare
è
solo
un
pavimento
di
stelle
The
sea
is
just
a
floor
of
stars
Che
brilla
di
te
anche
se
That
shines
with
you
even
though
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Anche
se
sembra
che
hai
toccato
il
fondo
Even
if
it
seems
you've
hit
rock
bottom
Chiudi
gli
occhi
con
me
e
Risalirai
Close
your
eyes
with
me
and
you'll
Rise
again
Il
mare
è
solo
un
pavimento
di
stelle
The
sea
is
just
a
floor
of
stars
Che
brilla
di
te
anche
se
That
shines
with
you
even
though
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Dammi
qualcosa
che
dura
per
sempre
Give
me
something
that
lasts
forever
Scappiamo
dalla
realtà
Let's
escape
from
reality
Ahh
Ti
metti
i
rayban
Sembri
juliette
lewis
Ahh
You
put
on
your
raybans,
you
look
like
juliette
lewis
Vestito
bene
sono
beetljuice
Dressed
well,
I'm
beetljuice
Appanna
il
vetro
dei
miei
occhi
rossi
Fog
up
the
glass
of
my
red
eyes
Skippiamo
i
baci
diamo
solo
morsi
Let's
skip
the
kisses
and
just
give
bites
Nascondi
fiori
sotto
federe
federe
federe
Hide
flowers
under
pillowcases
pillowcases
pillowcases
Smetto
di
credere
non
chiedere
chiedere
chiedere
I'll
stop
believing,
don't
ask
ask
ask
Le
strade
abbracciano
la
notte
fredda
The
streets
embrace
the
cold
night
Mi
lascia
un
vuoto
nuoto
nella
nebbia
Leaving
me
empty,
swimming
in
the
fog
La
luna
oggi
sembra
venere
venere
venere
The
moon
looks
like
venus
today
venus
venus
venus
E
sta
Affogando
dentro
al
Tevere
And
It's
Drowning
in
the
Tiber
Tu
Non
lo
sai
You
Don't
know
Anche
se
sembra
che
hai
toccato
il
fondo
Even
if
it
seems
you've
hit
rock
bottom
Chiudi
gli
occhi
con
me
Close
your
eyes
with
me
Risalirai
You'll
rise
again
Il
mare
è
solo
un
pavimento
di
stelle
The
sea
is
just
a
floor
of
stars
Che
brilla
di
te
anche
se
That
shines
with
you
even
though
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Anche
se
sembra
che
hai
toccato
il
fondo
Even
if
it
seems
you've
hit
rock
bottom
Chiudi
gli
occhi
con
me
Close
your
eyes
with
me
Risalirai
You'll
rise
again
Il
mare
è
solo
un
pavimento
di
stelle
The
sea
is
just
a
floor
of
stars
Che
brilla
di
te
anche
se
That
shines
with
you
even
though
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Risalirai
You'll
rise
again
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Risalirai
You'll
rise
again
Tu
non
lo
sai
You
Don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio, Carlo Luigi Coraggio, Valerio Smordoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.