Paroles et traduction Gemello feat. Coez & Gemitaiz - Un Pezzo Di Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pezzo Di Universo
A Slice of the Universe
Occhi
grandi
che
sbattono
Your
wide
eyes
open
and
close
Pensieri
killer
che
nascono
Killer
thoughts
are
arising
Le
tue
labbra
che
graffiano
(Baby)
Your
lips
that
scratch
(Baby)
Una
canzone
per
te
A
song
for
you
Quanto
sei
bella
con
le
gambe
larghe
How
beautiful
you
are,
your
legs
spread
wide
Perché
nascondi
il
cuore
sotto
le
valanghe,
ah
Why
do
you
hide
your
heart
in
the
avalanche
Dalle
finestre
escono
solo
i
sogni
Only
dreams
come
out
from
your
eyes
Mi
tuffo
a
bomba
nei
ricordi
(Splash)
Like
a
bomb,
I
dive
into
memories
(Splash)
Tu
dimmi
adesso
quante
volte
mi
hai
confuso
Tell
me
now
how
many
times
did
you
confuse
me
Quante
volte
io
ho
trovato
chiuso
How
many
times
did
I
found
the
door
closed
Nelle
facce
della
gente
che
sorride
per
finta
From
the
faces
of
people
who
fake
a
smile
E
io
senza
la
notte
che
mi
dava
una
spinta,
una
spinta,
ya
And
I
without
the
night
that
would
push
me,
push
me,
yeah
Mi
escono
le
ali
dalle
scapole
anche
se
non
volo
My
wings
grow
out
of
my
shoulder
blades,
even
if
I
don't
fly
Se
ti
disegno
sopra
un
tovagliolo
If
I
draw
you
on
a
napkin
Eccoci
al
fottuto
bivio
Here
we
are
at
the
damned
crossroads
Resti
solo
un
altro
bacio
che
archivio
You're
just
another
kiss
that
I
archive
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
E
non
so
dove
sei
And
I
don't
know
where
you
are
Però
mi
manchi
adesso
But
I
miss
you
now
E
se
tu
fossi
qui
And
if
you
were
here
Insieme
a
te
abbraccerei
With
you
I
would
embrace
Un
pezzo
d'universo
A
piece
of
the
universe
Dici
non
ti
dico
che
ti
amo
You
say
I
don't
tell
you
I
love
you
Sei
un
salto
dal
sesto
piano
You're
a
jump
off
the
sixth
floor
Dici
che
ti
sembro
strano
(Eh?)
You
say
you
find
me
strange
(Huh?)
Poi
non
mi
guardi
in
faccia
se
scopiamo
Then
you
don't
look
me
in
the
face
if
we
fuck
Cento
passi,
lei
mi
vuole
dentro
A
hundred
steps,
she
wants
me
inside
Dico,
"Sì,
baby
sto
venendo
in
taxi"
I
say,
"Yes,
baby
I'm
coming
by
taxi"
Messaggi
solo
per
smontarsi
Messages
just
to
break
each
other
down
Tu
che
pensavi
che
tornassi
You
thought
I
would
come
back
Yeah,
yeah,
estate
ma
sembra
autunno
Yeah,
yeah,
it's
summer
but
it
feels
like
autumn
Ti
giro
intorno
come
Saturno
I
turn
around
you
like
Saturn
Sono
ancora
pieno
del
tuo
veleno
I'm
still
full
of
your
poison
L'antidoto,
no,
non
l'ho
mai
messo
a
punto
(Mai)
The
antidote,
no,
I
never
worked
it
out
(Never)
Siamo
Berlino
con
le
foglie
gialle
We're
Berlin
with
the
yellow
leaves
Speravo
sì,
non
fossi
come
le
altre
(Ciao)
I
hoped
you
were
not
like
the
others
(Bye)
Però
mi
manchi
adesso
But
I
miss
you
now
E
non
so
come
fare
And
I
don't
know
what
to
do
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
E
non
so
dove
sei
And
I
don't
know
where
you
are
Però
mi
manchi
adesso
But
I
miss
you
now
E
se
tu
fossi
qui
And
if
you
were
here
Insieme
a
te
abbraccerei
With
you
I
would
embrace
Un
pezzo
d'universo
A
piece
of
the
universe
La
tele
resta
spenta,
non
la
guardo
The
TV
remains
off,
I
don't
watch
it
Se
ti
compri
un
fucile
è
per
usarlo
If
you
buy
a
gun,
it's
to
use
it
Ora
che
ho
più
bisogno
io
di
te
Now
that
I
need
you
the
most
Che
tu
di
me,
vuoi
puntarlo
Than
you
do
me,
you
want
to
point
it
A
noi
piaceva
farlo
e
farci
insieme
We
used
to
like
to
do
it
and
do
each
other
Ma
soprattutto
le
due
cose
insieme
But
above
all,
those
two
things
together
Dimmi
dei
due
chi
ci
tiene
Tell
me,
which
of
the
two
cares
M'hai
solo
voluto,
invece
io
t'ho
voluto
bene
You
just
wanted
me,
but
I
loved
you
Non
fossi
te
abbraccerei
il
nulla
If
it
weren't
for
you,
I
would
embrace
nothing
Lo
stesso
letto
che
prima
era
culla
The
same
bed
that
was
once
a
crib
Lascia
lo
spazio
ad
un
silenzio
che
urla,
che
urla
Leaves
space
for
a
silence
that
screams,
it
screams
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
E
non
so
dove
sei
And
I
don't
know
where
you
are
Però
mi
manchi
adesso
But
I
miss
you
now
E
se
tu
fossi
qui
And
if
you
were
here
Insieme
a
te
abbraccerei
With
you
I
would
embrace
Un
pezzo
d'universo
A
piece
of
the
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Davide De Luca, Silvano Albanese, Andrea Ambrogio, Alfonso Climenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.