Paroles et traduction Gemello feat. Ketama126 - Giostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
bagnati
in
strada
sotto
la
pioggia
We're
drenched
in
the
streets
in
the
rain
E
Sento
il
suono
di
ogni
singola
goccia
And
I
can
hear
the
sound
of
every
single
drop
La
luna
è
piena
però
mi
sembra
storta
The
moon
is
full
but
it
looks
crooked
to
me
E
voglio
farmi
un
altro
giro
di
giostra
And
I
want
to
take
another
ride
on
the
carousel
Siamo
bagnati
in
strada
sotto
la
pioggia
We're
drenched
in
the
streets
in
the
rain
E
Sento
il
suono
di
ogni
singola
goccia
And
I
can
hear
the
sound
of
every
single
drop
La
luna
è
piena
però
mi
sembra
storta
The
moon
is
full
but
it
looks
crooked
to
me
E
voglio
farmi
un
altro
giro
di
giostra
And
I
want
to
take
another
ride
on
the
carousel
Affondiamo
nella
notte
come
sempre
We
sink
into
the
night
as
usual
In
queste
strade
sotto
questa
pioggia
In
these
streets
under
this
rain
Non
sono
più
nella
tua
testa
I'm
not
in
your
mind
anymore
E
cristo
non
mi
importa
And
Christ,
I
don't
care
Voliamo
soli
come
falchi
sotto
un
cielo
nero
We
fly
alone
like
hawks
under
a
black
sky
Sfidando
il
gelo
mi
congelo
il
cuore
sotto
zero
Defying
the
cold,
I
freeze
my
heart
below
zero
Leva
il
coltello
che
tu
affondi
dentro
questa
pancia
Pull
out
the
knife
that
you
plunge
into
this
belly
Pesa
le
Lacrime
versate
sopra
la
bilancia
Weigh
the
tears
shed
on
the
scale
Io
da
pischello
mi
smokkavo
il
Nero
carta
rossa
As
a
kid,
I
would
smoke
the
black
red
card
Strillavo
ai
Colle
Der
Fomento
con
un
sogno
in
testa
I
yelled
at
the
Colle
Der
Fomento
with
a
dream
in
my
head
Allora
Prendo
e
sparisco
Then
I
take
it
and
disappear
Tra
le
macchine
e
il
traffico
striscio
I
crawl
between
the
cars
and
the
traffic
Tu
lo
sai
quante
volte
ci
ho
perso
You
know
how
many
times
I've
lost
there
Tu
lo
sai
quante
volte
ci
penso?
Do
you
know
how
many
times
I
think
about
it?
Soffio
ancora
fumo
come
il
vento
che
per
strada
I
still
blow
smoke
like
the
wind
that
sweeps
away
leaves
on
the
streets
Spazza
via
le
foglie
e
dentro
mi
consumo
And
I
consume
myself
inside
La
notte
strilla
sottovoce
come
Burial
The
night
screams
softly
like
Burial
Non
piove
più
nella
tua
testa
It
doesn't
rain
in
your
head
anymore
Nella
mia
diluvia
It
floods
in
mine
Mentre
gli
angeli
galleggiano
in
silenzio
su
questa
città
While
angels
float
silently
over
this
city
A
cui
ho
lasciato
la
To
which
I
left
Siamo
bagnati
in
strada
sotto
la
pioggia
We're
drenched
in
the
streets
in
the
rain
E
Sento
il
suono
di
ogni
singola
goccia
And
I
can
hear
the
sound
of
every
single
drop
La
luna
è
piena
però
mi
sembra
storta
The
moon
is
full
but
it
looks
crooked
to
me
E
voglio
farmi
un
altro
giro
di
giostra
And
I
want
to
take
another
ride
on
the
carousel
Siamo
bagnati
in
strada
sotto
la
pioggia
We're
drenched
in
the
streets
in
the
rain
E
Sento
il
suono
di
ogni
singola
goccia
And
I
can
hear
the
sound
of
every
single
drop
La
luna
è
piena
però
mi
sembra
storta
The
moon
is
full
but
it
looks
crooked
to
me
E
voglio
farmi
un
altro
giro
di
giostra
And
I
want
to
take
another
ride
on
the
carousel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ambrogio, Piero Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.