Paroles et traduction Gemello feat. Briga - Tilt (feat. Briga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilt (feat. Briga)
Наклон (feat. Briga)
Stai
vicino
a
me
Останься
рядом
со
мной
Stai
vicino
a
me
Останься
рядом
со
мной
Occhi
di
spugna
assorbi
sogni
quanto
basta
Глаза-губки,
впитываешь
сны
в
меру
Questa
città
sfera
di
vetro
capovolgi
e
Этот
город
- стеклянный
шар,
переверни
его,
и
Lui
perde
tutto
se
rimanda
a
domani
Он
все
теряет,
если
откладывает
на
завтра
Lei
si
mette
in
mostra,
stringe
milioni
di
mani
Она
выставляет
себя
напоказ,
жмет
миллионы
рук
La
liquirizia,
caramella,
dei
dischi
vinile
Лакрица,
карамелька,
виниловых
пластинок
Al
massimo
volume,
sei
così
attenta
allo
stile
На
максимальной
громкости,
ты
так
внимательна
к
стилю
Quel
figlio
di
puttana
non
mentiva,
no,
guardala
Тот
сукин
сын
не
врал,
нет,
посмотри
на
нее
Cammina
per
la
strada
come
un
angelo
Идет
по
улице,
как
ангел
è
troppo
tempo
che
ti
inseguo
Я
слишком
долго
тебя
преследую
Troppo
il
vento
che
mi
leggo
Слишком
силен
ветер,
что
я
читаю
Tutta
l'acqua
che
mi
bevo
prima
che
mi
annego
Вся
вода,
что
я
выпиваю,
прежде
чем
утону
La
ragione
il
motivo
per
cui
i
girasoli
girano
Причина,
по
которой
подсолнухи
поворачиваются
I
ricordi
più
invincibili
ci
guidano
Самые
непобедимые
воспоминания
ведут
нас
Filtra
la
gente
negli
occhiali
scuri
Фильтрую
людей
в
темных
очках
Questo
sole
vecchio
abbattersi
sui
muri
Как
это
старое
солнце
падает
на
стены
Perché
c'è
l'eco
in
ogni
galleria
Потому
что
в
каждой
галерее
есть
эхо
Se
chiudi
gli
occhi
il
mondo
prende
si
alza
e
vola
via
Если
закроешь
глаза,
мир
поднимется
и
улетит
Yeh,
so
che
non
mi
basti
Да,
я
знаю,
что
тебе
меня
мало
Sono
al
timone
ed
ho
un
milione
di
cose
da
fare
Я
у
руля,
и
у
меня
миллион
дел
Piovono
disastri
e
il
cielo
è
blu
Идут
дожди
из
бедствий,
а
небо
голубое
La
condizione
di
distinguere
il
bene
dal
male
Условие
отличать
добро
от
зла
Oh
mai,
che
ore
sono
che
posti
vai
О,
никогда,
сколько
времени,
куда
ты
идешь
Che
ne
sono
dei
resti
miei,
dimmelo
che
stai,
Что
стало
с
моими
останками,
скажи
мне,
что
ты,
Stai
vicino
a
me,
stai
vicino
a
me
Рядом
со
мной,
останься
рядом
со
мной
Drink
fragole
piangono
in
un
frullatore
Клубничный
напиток
плачет
в
блендере
Notte
giusta
ciglia
che
sbattono
al
rallentatore
Нужная
ночь,
ресницы
хлопают
в
замедленной
съемке
Affonda
il
coltello
in
queste
costole
concedimi
l'onore
Вонзи
нож
в
эти
ребра,
окажи
мне
честь
Fammi
sentire
vivo
ad
ogni
costo
Дай
мне
почувствовать
себя
живым
любой
ценой
Getta
dagli
occhi
fari
luce
sulle
tenebre
Брось
из
глаз
фары
света
на
тьму
Ricorda
le
mie
palpebre
le
viscere
le
vertebre
Вспомни
мои
веки,
внутренности,
позвонки
Colma
il
nostro
appetito
per
la
distruzione
Наполни
наш
аппетит
к
разрушению
Insieme
coi
miei
amici
siamo
una
costellazione
Вместе
с
моими
друзьями
мы
- созвездие
Sei
fredda
e
scura
e
scalza
in
punta
di
piedi
su
una
lastra
Ты
холодная
и
темная,
босая,
на
цыпочках
на
плите
Di
marmo
hai
gli
occhi
verdi
e
uno
giallo
Из
мрамора,
у
тебя
зеленые
глаза
и
один
желтый
In
questa
stanza
il
tempo
traffico
non
scorre
В
этой
комнате
время,
движение
не
течет
Dormo
2 ore
a
notte
sopra
questi
chiodi
a
molle
Сплю
2 часа
в
сутки
на
этих
пружинных
гвоздях
Di
notte
lei
si
trucca
lo
sai
poi
prende
e
sparisce
Ночью
она
красится,
знаешь,
потом
берет
и
исчезает
E
cristo
tutta
la
città
impazzisce
И,
боже,
весь
город
сходит
с
ума
Ormai
si
parla
solo
di
lei
Теперь
все
говорят
только
о
ней
E
nel
vento
un'altra
notte
finisce
И
на
ветру
еще
одна
ночь
заканчивается
Yeh,
so
che
non
mi
basti
Да,
я
знаю,
что
тебе
меня
мало
Sono
al
timone
ed
ho
un
milione
di
cose
da
fare
Я
у
руля,
и
у
меня
миллион
дел
Piovono
disastri
e
il
cielo
è
blu
Идут
дожди
из
бедствий,
а
небо
голубое
La
condizione
di
distinguere
il
bene
dal
male
Условие
отличать
добро
от
зла
Oh
mai,
che
ore
sono
che
posti
vai
О,
никогда,
сколько
времени,
куда
ты
идешь
Che
ne
sono
dei
resti
miei,
dimmelo
che
stai,
Что
стало
с
моими
останками,
скажи
мне,
что
ты,
Stai
vicino
a
me,
stai
vicino
a
me
Рядом
со
мной,
останься
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio, Mattia Bellegrandi
Album
Niagara
date de sortie
10-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.