Gemini - Crazy For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemini - Crazy For You




Gemini
Близнецы
Miscellaneous
Разнообразный
Crazy For You
Без ума от Тебя
Ft. Nb Ridaz
Ft. Nb Ридаз
Have you ever met somebody that will love you like I do
Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь, кто любил бы тебя так, как я
I'm going crazy, crazy for you
Я схожу с ума, схожу по тебе с ума
And have you ever loved somebody that would give it all for you
И любили ли вы когда-нибудь кого-нибудь, кто отдал бы все ради вас
I'm going crazy, crazy for you
Я схожу с ума, схожу по тебе с ума
I've always been by myself
Я всегда был сам по себе
Lived life by myself
Прожил жизнь в одиночестве
Never cared for solitude
Никогда не любил одиночества
Just cared for the wealth
Просто заботился о богатстве
Steady stackin
Устойчивое наращивание
Never slackin
Никогда не расслабляешься
With no time to be wastin
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую
While these other dudes chasin broads
Пока эти другие чуваки гоняются за бабами
I was chasin their paper
Я следил за их газетой
But then (but then) came you (came you)
Но потом (но потом) появился ты (появился ты)
And it was over baby
И все было кончено, детка
I was going crazy for you
Я сходил по тебе с ума
And I ain't felt this way in a minute
И я не чувствовал себя так уже целую минуту
And I ain't gonna lie to you ma
И я не собираюсь лгать тебе, ма
This shit I'm starting to dig it for real
Это дерьмо начинает мне нравиться по-настоящему
Everything about you is what I like about you
Все в тебе - это то, что мне в тебе нравится
I go crazy and I lose my mind
Я схожу с ума и теряю рассудок
Trade my world and I'd give my life
Обменяй мой мир, и я отдал бы свою жизнь
Cuz it feels so right
Потому что это кажется таким правильным
And every day you make it clear that you don't want to be replaced
И каждый день ты даешь понять, что не хочешь, чтобы тебя заменяли
Just by them little things you do, just by them little things you say
Просто по тем мелочам, которые ты делаешь, просто по тем мелочам, которые ты говоришь
Five years done past and we done went through some drama
Прошло пять лет, и мы пережили некоторую драму
From court dates to miscarriages to you losing your mama
От свиданий в суде до выкидышей и до того, как ты потеряешь свою маму
But now (but now) I see (I see)
Но сейчас (но сейчас) Я вижу вижу)
That you're my one and only
Что ты мой единственный
Baby oh I'm going crazy
Детка, о, я схожу с ума
I can't eat (I can't eat) I can't sleep (I can't sleep) no more, no more
Я не могу есть не могу есть) Я больше не могу спать больше не могу спать), больше нет.
It's like I toss and turn at night
Это похоже на то, как будто я ворочаюсь по ночам
Memories ease my pain
Воспоминания облегчают мою боль
I keep hearing you laughin, screamin, callin my name
Я продолжаю слышать, как ты смеешься, кричишь, зовешь меня по имени
Then my eyes open wide
Затем мои глаза широко раскрываются
And I see you ain't there
И я вижу, что тебя там нет
Then the joy from the music turn to a permanent tear of ink
Тогда радость от музыки превращается в постоянную слезу чернил
My only sanity in these walls
Мое единственное здравомыслие в этих стенах
Is just the thought of you
Это просто мысль о тебе
Paradise up in my mind
Рай в моем воображении
Just for a second or two
Всего на секунду или две
But then it's gone
Но потом все исчезло
And I gotta go too
И мне тоже пора идти
Because I changed my ways ma
Потому что я изменил свои привычки, ма
I'm coming home to you, for real
Я возвращаюсь домой, к тебе, по-настоящему





Writer(s): Christopher Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.