Paroles et traduction Gemini Genesis feat. Mac 91 - Find You (feat. Mac 91)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find You (feat. Mac 91)
Найду тебя (feat. Mac 91)
I
said
they
can′t
understand
you
like
I
do
я
говорю,
они
не
понимают
тебя
так,
как
я.
They
just
wanna
tear
you
down
but
you
too
prideful
Они
просто
хотят
сломить
тебя,
но
ты
слишком
гордая.
If
they
can't
let
you
spread
your
wings
and
fly
beside
you
Если
они
не
позволяют
тебе
расправить
крылья
и
лететь
рядом,
All
you
gotta
do
is
SOS,
I′ll
find
you
baby
girl
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
послать
SOS,
и
я
найду
тебя,
малышка.
You
know
I'll
find
you
baby
Ты
знаешь,
я
найду
тебя,
малышка.
I
can
find
you
baby
girl
Я
могу
найти
тебя,
малышка.
You
know
I'll
find
you
baby
Ты
знаешь,
я
найду
тебя,
малышка.
I
can
find
you
baby
girl
Я
могу
найти
тебя,
малышка.
I
said
I
like
the
way
that
you
move
it
turns
me
on
я
говорю,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
это
заводит
меня.
Ain′t
no
drama
bout
your
money
Нет
никакой
драмы
по
поводу
твоих
денег,
Only
business
in
your
phone
только
бизнес
в
твоем
телефоне.
Girl
you
know
I′m
on
the
way
up
Девочка,
ты
знаешь,
я
на
пути
вверх,
Tryna
get
it,
I
ain't
moving
on
no
pay
cuts
стараюсь
добиться
своего,
я
не
согласен
на
сокращение
зарплаты.
You
on
the
same,
corporations
can′t
enslave
us
Ты
такая
же,
корпорации
не
могут
поработить
нас.
And
that's
my
baby
all
these
niggas
gotta
pay
us
И
это
моя
малышка,
все
эти
нигеры
должны
нам
платить.
Wrong
or
right,
go
to
war
for
my
lady
Права
ты
или
нет,
я
пойду
на
войну
за
свою
леди.
Ain′t
no
Honda
baby
you
Mercedes
Ты
не
Хонда,
детка,
ты
Мерседес.
Get
behind
the
booty
drive
you
crazy
Сажусь
за
руль,
твоя
попка
сводит
меня
с
ума.
Close
my
eyes
like
that
shit
cannot
phase
me
Закрываю
глаза,
будто
эта
фигня
не
может
меня
тронуть.
I
said
they
can't
understand
you
like
I
do
Я
говорю,
они
не
понимают
тебя
так,
как
я.
They
just
wanna
tear
you
down
but
you
too
prideful
Они
просто
хотят
сломить
тебя,
но
ты
слишком
гордая.
If
they
can′t
let
you
spread
your
wings
and
fly
beside
you
Если
они
не
позволяют
тебе
расправить
крылья
и
лететь
рядом,
All
you
gotta
do
is
SOS,
I'll
find
you
baby
girl
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
послать
SOS,
и
я
найду
тебя,
малышка.
You
know
I'll
find
you
baby
Ты
знаешь,
я
найду
тебя,
малышка.
I
can
find
you
baby
girl
Я
могу
найти
тебя,
малышка.
You
know
I′ll
find
you
baby
Ты
знаешь,
я
найду
тебя,
малышка.
I
can
find
you
baby
girl
Я
могу
найти
тебя,
малышка.
You
know
now,
no
guessin
Теперь
ты
знаешь,
без
догадок.
Sorry
you
had
to
wait
Извини,
что
тебе
пришлось
ждать.
Couldn′t
let
you
play
the
side
Не
мог
позволить
тебе
быть
на
втором
плане,
I
had
too
much
on
my
plate
у
меня
было
слишком
много
дел.
Had
to
clear
the
table
off
before
you
took
a
seat
Должен
был
очистить
стол,
прежде
чем
ты
сядешь,
Cause
you
brought
a
whole
meal
and
you
know
I
like
to
eat
потому
что
ты
принесла
целый
обед,
а
ты
знаешь,
я
люблю
поесть.
Such
a
trip
from
the
start,
you're
one
hell
of
a
catch
Такой
трип
с
самого
начала,
ты
чертовски
классная
добыча.
Our
souls
were
lit
before
Tinder
made
a
match
Наши
души
зажглись
еще
до
того,
как
Тиндер
создал
совпадение.
No
denying
the
truth
Нельзя
отрицать
правду,
The
loyal
ones
are
few
and
for
all
you
been
through?
верных
мало,
а
учитывая
все,
через
что
ты
прошла?
Believe
me
when
I
say
this
was
long
overdue
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
это
давно
назрело.
That
smile,
that
frame
got
me
all
over
you
Эта
улыбка,
эта
фигура,
я
весь
твой.
And
it
won′t
ever
stop
И
это
никогда
не
прекратится.
You
know
how
to
make
it
pop
Ты
знаешь,
как
сделать
это
эффектно.
But
let
me
slow
it
down
Но
позволь
мне
притормозить.
Since
you've
been
around?
С
тех
пор,
как
ты
рядом?
Life′s
been
more
fun
now
Жизнь
стала
веселее.
I've
been
floating
off
the
ground
now
Я
парю
над
землей.
I′m
tryna
see
you
in
that
gown
now
Я
хочу
увидеть
тебя
в
этом
платье.
You've
been
worthy
of
that
crown
now
for
so
long
Ты
так
долго
была
достойна
этой
короны.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Am
I
really
all
you
need?
я
действительно
все,
что
тебе
нужно?
If
you
call,
I'll
pull
up,
we′ll
take
off
full
speed
Если
позвонишь,
я
подъеду,
мы
уедем
на
полной
скорости.
If
you
ever
get
lost,
grab
my
hand
and
I′ll
lead
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься,
возьми
меня
за
руку,
и
я
поведу
тебя.
Never
knew
being
cuffed
could
make
me
feel
this
free
Никогда
не
думал,
что
будучи
связанным,
я
могу
чувствовать
себя
таким
свободным.
Wouldn't
you
agree?
Разве
ты
не
согласна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanysha Soulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.