Paroles et traduction Gemini Genesis - Lost a Real One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost a Real One
Потеряла настоящего мужчину
Said
I
wouldn't
do
it
Говорил,
что
не
сделаю
этого
I
know
I
said
that
I
really
wouldn't
do
it
Знаю,
говорил,
что
точно
не
сделаю
этого
But
the
truth
is,
I
was
really
truly
going
through
it
Но
правда
в
том,
что
мне
было
очень
тяжело
All
up
in
my
feelings
had
me
looking
real
stupid
Все
эти
чувства
заставляли
меня
выглядеть
глупо
Doubting
every
word,
really
thought
that
I
would
lose
it
Сомневаясь
в
каждом
слове,
я
думал,
что
сойду
с
ума
Fighting
for
your
love,
all
I
did
was
try
to
prove
it
Боролся
за
твою
любовь,
все,
что
я
делал,
это
пытался
доказать
это
Stuck
inside
your
head,
that's
where
everything
got
ruined
Застрял
в
твоей
голове,
вот
где
все
разрушилось
I
wasn't
playing
games,
every
feeling
felt
was
fluid
Я
не
играл
в
игры,
каждое
чувство
было
настоящим
No
JUICE
WRLD
but
those
dreams
were
getting
lucid
Я
не
JUICE
WRLD,
но
мои
мечты
становились
такими
ясными
It's
a
shame,
it's
a
shame
but
I
gotta
keep
it
moving
Обидно,
обидно,
но
я
должен
двигаться
дальше
Held
myself
back
and
I'm
glad
to
see
it
now
Сдержался,
и
я
рад
этому
сейчас
Better
late
than
never,
I
got
tired
of
reaching
out
Лучше
поздно,
чем
никогда,
я
устал
тянуться
к
тебе
They
day
you
lost
me
was
the
same
day
I
was
found
В
тот
день,
когда
ты
потеряла
меня,
я
обрел
себя
Look
around,
look
around,
no
more
eggshells
on
the
ground
Оглянись,
оглянись,
больше
нет
яичной
скорлупы
на
полу
Said
you'd
hit
me
back
but
I
never
heard
a
sound
Ты
сказала,
что
перезвонишь,
но
я
так
и
не
услышал
ни
звука
I'm
doing
me
now,
off
the
back,
no
rebound
Теперь
я
занимаюсь
собой,
без
оглядки,
без
запасного
варианта
I
ain't
coming
back
around
Я
не
вернусь
Yeah,
you
lost
a
real
one
Да,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
When
it's
all
said
and
done
girl
you
lost
a
real
one
Когда
все
сказано
и
сделано,
девочка,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
Yeah,
yeah,
said
you
lost
a
real
one
Да,
да,
говорю,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
It's
been
real
but
I
gotta
keep
it
real
and
let
you
know
that
you
lost
a
real
one
Было
здорово,
но
я
должен
быть
честным
и
сказать
тебе,
что
ты
потеряла
настоящего
мужчину
Tried
to
keep
it
in
Пытался
держать
это
в
себе
Never
understood
and
I
should
seen
it
then
Никогда
не
понимал,
и
мне
следовало
увидеть
это
тогда
My
heart
was
too
invested
Мое
сердце
было
слишком
вложено
Full
of
assumptions,
never
bothered
asking
questions
Полный
предположений,
никогда
не
задавал
вопросов
Jumping
through
them
hoops
though
I
hated
being
tested
Прыгал
через
обручи,
хотя
ненавидел
быть
испытуемым
The
end
was
hard
to
stomach,
even
harder
to
digest
it
Конец
было
трудно
принять,
еще
труднее
переварить
You
knew
every
button
and
how
hard
you
had
to
press
it
Ты
знала
каждую
кнопку
и
как
сильно
нужно
на
нее
нажать
Had
all
of
my
love
still
you
said
I
kept
you
guessing
У
тебя
была
вся
моя
любовь,
но
ты
все
равно
говорила,
что
я
заставляю
тебя
гадать
Now
the
tables
turned,
I'm
no
longer
out
here
stressing-WAIT
Теперь
все
изменилось,
я
больше
не
переживаю
- СТОП
Weren't
you
the
one
who
said
you
needed
all
this
space?
Разве
не
ты
говорила,
что
тебе
нужно
все
это
пространство?
Dodging
every
call,
couldn't
look
me
in
my
face?
Уклонялась
от
каждого
звонка,
не
могла
смотреть
мне
в
глаза?
Oh,
now
you
wanna
talk
that
I'm
no
longer
giving
chase
О,
теперь
ты
хочешь
поговорить,
когда
я
больше
не
бегаю
за
тобой
Funny
how
that
works
Забавно,
как
это
работает
I
was
really
down
and
out,
felt
like
nothing
could
be
worse
Я
был
действительно
подавлен,
чувствовал,
что
хуже
быть
не
может
Write
a
verse,
write
a
verse,
just
forget
how
much
it
hurts
Напишу
куплет,
напишу
куплет,
просто
забуду,
как
сильно
это
больно
I
just
wanted
to
be
trusted
Я
просто
хотел,
чтобы
мне
доверяли
Always
put
you
first
no
matter
who
it
was
that
I
fucked
with
Всегда
ставил
тебя
на
первое
место,
независимо
от
того,
с
кем
я
общался
Sorry
for
the
loss,
now
it's
love
interrupted
Извини
за
потерю,
теперь
наша
любовь
прервана
Yeah,
you
lost
a
real
one
Да,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
When
it's
all
said
and
done
girl
you
lost
a
real
one
Когда
все
сказано
и
сделано,
девочка,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
Yeah,
yeah,
said
you
lost
a
real
one
Да,
да,
говорю,
ты
потеряла
настоящего
мужчину
It's
been
real
but
I
gotta
keep
it
real
and
let
you
know
that
you
lost
a
real
one
Было
здорово,
но
я
должен
быть
честным
и
сказать
тебе,
что
ты
потеряла
настоящего
мужчину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanysha Soulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.