Gemitaiz - <3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemitaiz - <3




<3
<3
Ehi
Hey
Mace with the beats (Ehi)
Mace with the beats (Hey)
Questa pussy è un lavoro 24/7
This pussy is a 24/7 job
Il telefono squilla, dimmi quando smette
The phone keeps ringing, tell me when it stops
Louboutin, tacchi alti
Louboutins, high heels
Occhi freddi, piatti caldi
Cold eyes, hot dishes
Andiamo a cena, non mangia la carne
We go to dinner, she doesn't eat meat
Le piace bere, non fuma le canne
She likes to drink, doesn't smoke weed
Bella come il sole (Baby, baby), non ti dice "grazie"
Beautiful as the sun (Baby, baby), doesn't say "thank you"
Il suo ex è stronzo, le sue amiche pazze (Sì)
Her ex is an asshole, her friends are crazy (Yeah)
Le apro lo sportello, sono vecchio stampo (Prego)
I open the door for her, I'm old school (You're welcome)
Dice: "Mi preparo, non ci metto tanto"
She says: "I'm getting ready, it won't take long"
Dice: "Accendi l'aria che poi sento caldo"
She says: "Turn on the AC, I get hot"
Fa una faccia strana se mi metto il guanto
She makes a weird face if I put on a glove
Uh, baby, ma che ti pensavi, eh, chе sono scemo?
Uh, baby, what did you think, huh, that I'm stupid?
Che fino a ieri lo sai chе non ti conoscevo (Nah)
That until yesterday you know I didn't know you (Nah)
Patti chiari, amicizia lunga
Clear agreements, long friendship
La vita è un safari, la vita è una giungla
Life is a safari, life is a jungle
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro (Work)
This pussy is a job (Work)
Questa pussy è un lavoro (Baby, baby)
This pussy is a job (Baby, baby)
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro, timbro il cartellino
This pussy is a job, I punch the clock
Non ha mai le sizze, però ha l'accendino
She never has cigarettes, but she has a lighter
Sogna una Bentley che va a centoventi
She dreams of a Bentley going a hundred and twenty
Ha due occhi belli, ma mette le lenti
She has beautiful eyes, but she wears lenses
Però mi fa impazzire con quel culo allenato
But she drives me crazy with that toned ass
Emoticon del gelato, me la manda insieme all'allegato
Ice cream emoji, she sends it with the attachment
Fosse acqua, sarei già annegato (Splash)
If she were water, I would have already drowned (Splash)
Ne bastasse una sarei già impegnato (Mace)
If one were enough, I'd already be committed (Mace)
Dice che è bilancia ascendente pesci
She says she's a Libra rising Pisces
Che sta sempre in giro, baby, quanto esci?
That she's always out, baby, how much do you go out?
Ormai sono grande, ho cambiato l'asse
I'm grown up now, I've changed my axis
Deve avere senso se facciamo after
It has to make sense if we do after
Quindi non lo so che ti sei messa in testa, qui facciamo festa
So I don't know what you got in your head, here we party
Non torniamo presto come le star
We don't come back early like stars
Manda i cocktail come l'acqua fresca
Send cocktails like fresh water
Patti chiari, amicizia lunga
Clear agreements, long friendship
La vita è un safari, la vita è una giungla
Life is a safari, life is a jungle
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro (Baby, baby)
This pussy is a job (Baby, baby)
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro (Work)
This pussy is a job (Work)
Questa pussy è un lavoro (Work)
This pussy is a job (Work)
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job
Questa pussy è un lavoro (Work)
This pussy is a job (Work)
Questa pussy è un lavoro
This pussy is a job





Writer(s): Simone Benussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.