Paroles et traduction Gemitaiz - Ciao Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto
mirarte
I
enjoy
looking
at
you
Cada
movimiento
Every
move
you
make
Un
vicio
que
tengo
It's
a
vice
I
have
Un
gusto
valorarte
I
love
to
appreciate
you
Nunca
olvidarte
Never
forget
you
Entregarte
mis
tiempos
Give
you
my
time
Ti
sfrutto,
lo
sai
che
non
posso
restare
muto
I
take
advantage
of
you,
you
know
I
can't
stay
silent
Che
mi
manchi
nella
notte
come
un
lupo
That
I
miss
you
at
night
like
a
wolf
Nei
campi
e
stenderci
a
guardare
gli
UFO
In
the
fields
and
lie
down
to
watch
UFOs
Ti
amo,
passo
e
chiudo
I
love
you,
I
say
it
and
I'm
done
Anche
quando
poi
mi
fai
impazzire
e
litighiamo
Even
when
you
drive
me
crazy
and
we
fight
E
tutte
le
cose
belle
le
eliminiamo
And
we
erase
all
the
good
things
Dopo
ridi
e
aspetti
che
ti
richiamo
e
ti
proietti
Then
you
laugh
and
wait
for
me
to
call
you
back
and
project
yourself
Bella
come
la
luna
sopra
quei
tetti,
yeah
Beautiful
like
the
moon
over
those
roofs,
yeah
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
I
put
everything
aside
if
I
know
you're
coming
Ti
sento
senza
vederti
come
gli
alieni
I
feel
you
without
seeing
you
like
aliens
Il
tuo
nome
scritto
in
argento
sopra
quei
treni
Your
name
written
in
silver
over
those
trains
Disfruto
mirarte
I
enjoy
looking
at
you
Cada
movimiento
Every
move
you
make
Un
vicio
que
tengo
It's
a
vice
I
have
Un
gusto
valorarte
I
love
to
appreciate
you
Nunca
olvidarte
Never
forget
you
Entregarte
mis
tiempos
Give
you
my
time
No
te
fallaré
I
won't
fail
you
Contigo
yo
quiero
envejecer
I
want
to
grow
old
with
you
Musica
per
l'anima
Music
for
the
soul
Quando
sei
chiusa
in
camera
When
you're
locked
in
your
room
E
sei
lontana
come
l'Islanda
dall'Africa
And
you're
as
far
away
as
Iceland
from
Africa
Mi
scende
una
lacrima,
meglio
una
morte
rapida
A
tear
falls,
a
quick
death
is
better
Dicono
che
capita
They
say
it
happens
Di
lanciarsi
nel
vuoto,
ma
ho
il
cuore
di
ceramica
To
throw
yourself
into
the
void,
but
I
have
a
ceramic
heart
La
musica
dentro,
nessun
asso
nella
manica
The
music
inside,
no
ace
up
my
sleeve
Per
essere
così
non
ho
una
scusa
valida
For
being
this
way,
I
don't
have
a
valid
excuse
Sì,
scendo
alle
otto
giù
in
aeroporto
Yes,
I
get
off
at
eight
at
the
airport
Ti
aspetterei
pure
di
notte
a
un
binario
morto
I'd
even
wait
for
you
at
night
on
a
dead
track
Durante
la
tempesta
mi
trovi
al
porto
che
ti
aspetto
During
the
storm
you
find
me
at
the
port
waiting
for
you
Lo
sai
che
non
me
lo
scordo,
te
lo
prometto
You
know
I
won't
forget,
I
promise
you
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
I
put
everything
aside
if
I
know
you're
coming
Spariremo
dentro
questi
quartieri
We'll
disappear
into
these
neighborhoods
Come
fanno
le
scie
degli
aerei
Like
the
contrails
of
airplanes
Disfruto
mirarte
I
enjoy
looking
at
you
Cada
movimiento
Every
move
you
make
Un
vicio
que
tengo
It's
a
vice
I
have
Un
gusto
valorarte
I
love
to
appreciate
you
Nunca
olvidarte
Never
forget
you
Entregarte
mis
tiempos
Give
you
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Flavio Ranieri, Davide De Luca, Carla Morrison
Album
Eclissi
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.