Paroles et traduction Gemitaiz - Ciao Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto
mirarte
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
моя
зависимость
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
ценить
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Дарить
тебе
свое
время
Ti
sfrutto,
lo
sai
che
non
posso
restare
muto
Я
использую
тебя,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
молчать
Che
mi
manchi
nella
notte
come
un
lupo
Что
ты
мне
нужна
ночью,
как
волку
Nei
campi
e
stenderci
a
guardare
gli
UFO
В
полях,
лежать
и
смотреть
на
НЛО
Ti
amo,
passo
e
chiudo
Я
люблю
тебя,
точка
Anche
quando
poi
mi
fai
impazzire
e
litighiamo
Даже
когда
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
мы
ругаемся
E
tutte
le
cose
belle
le
eliminiamo
И
все
хорошее
стирается
Dopo
ridi
e
aspetti
che
ti
richiamo
e
ti
proietti
Потом
ты
смеешься
и
ждешь,
когда
я
позвоню,
и
ты
строишь
планы
Bella
come
la
luna
sopra
quei
tetti,
yeah
Красивая,
как
луна
над
крышами,
да
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
Я
откладываю
все,
если
знаю,
что
ты
придешь
Ti
sento
senza
vederti
come
gli
alieni
Я
чувствую
тебя,
не
видя,
как
инопланетян
Il
tuo
nome
scritto
in
argento
sopra
quei
treni
Твое
имя,
написанное
серебром
на
этих
поездах
Disfruto
mirarte
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
моя
зависимость
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
ценить
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Дарить
тебе
свое
время
No
te
fallaré
Я
тебя
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
С
тобой
я
хочу
состариться
Musica
per
l'anima
Музыка
для
души
Quando
sei
chiusa
in
camera
Когда
ты
закрыта
в
комнате
E
sei
lontana
come
l'Islanda
dall'Africa
И
ты
далеко,
как
Исландия
от
Африки
Mi
scende
una
lacrima,
meglio
una
morte
rapida
У
меня
скатывается
слеза,
лучше
быстрая
смерть
Dicono
che
capita
Говорят,
что
так
бывает
Di
lanciarsi
nel
vuoto,
ma
ho
il
cuore
di
ceramica
Броситься
в
пустоту,
но
у
меня
сердце
из
керамики
La
musica
dentro,
nessun
asso
nella
manica
Музыка
внутри,
никакого
туза
в
рукаве
Per
essere
così
non
ho
una
scusa
valida
У
меня
нет
веской
причины
быть
таким
Sì,
scendo
alle
otto
giù
in
aeroporto
Да,
я
спущусь
в
восемь
в
аэропорт
Ti
aspetterei
pure
di
notte
a
un
binario
morto
Я
бы
ждал
тебя
даже
ночью
на
заброшенной
платформе
Durante
la
tempesta
mi
trovi
al
porto
che
ti
aspetto
Во
время
шторма
ты
найдешь
меня
в
порту,
ждущим
тебя
Lo
sai
che
non
me
lo
scordo,
te
lo
prometto
Ты
знаешь,
что
я
этого
не
забуду,
обещаю
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
Я
откладываю
все,
если
знаю,
что
ты
придешь
Spariremo
dentro
questi
quartieri
Мы
исчезнем
в
этих
кварталах
Come
fanno
le
scie
degli
aerei
Как
следы
от
самолетов
Ciao
baby
Привет,
малышка
Disfruto
mirarte
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
моя
зависимость
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
ценить
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Дарить
тебе
свое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Flavio Ranieri, Davide De Luca, Carla Morrison
Album
Eclissi
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.