Paroles et traduction Gemitaiz - Fuck/Peace
Fuck/Peace
Ёб твою мать/Покой
Mixer
T,
cì
Микшер
T,
бля!
Fra',
lo
faccio
così
Пацанка,
я
делаю
это
так
Faccio
il
rap
sopra
il
beat
Зачитываю
рэп
поверх
бита
Sono
quindici
anni
che
lo
faccio
così
Пятнадцать
лет
я
делаю
это
так
Frate',
spacco
le
hit,
fra',
ti
stacco
il
repeat
Девка,
я
бью
хит
за
хитом,
и
ты
зацикливаешься
на
мне
Ti
mando
a
casa
solo,
frega
un
cazzo
dei
feat'
Отправлю
тебя
домой
одну,
нахрен
мне
фиты
Devo
insegnarti
a
stare
giù,
faccio
presto
Должен
научить
тебя
вести
себя,
сделаю
это
быстро
Vieni
a
stendermi
il
tappeto
rouge
quando
esco
Расстели
мне
ковровую
дорожку,
когда
я
выхожу
Tu
dammi
una
batteria
e
un
sub
suona
fresco
Дай
мне
барабанную
установку
и
мощный
саб
Frate',
prendo
bene
come
un
SUV
sulla
West
Coast
Чувиха,
я
берусь
за
дело,
как
внедорожник
на
Западном
побережье
No
way
che
il
tuo
gold
chain
Ни
за
что
твоя
золотая
цепь
Vale
come
il
mio
flow,
ehi,
sparo,
John
Wayne
Не
сравнится
с
моим
потоком.
Эй,
стреляю,
как
Джон
Уэйн
Prendo
tutto,
faccio
en
plein
senza
complaint
Забираю
всё,
делаю
полный
комплект
без
жалоб
Faccio
brutto,
lancio
bombe,
sembra
Pompei
Я
иду
напролом,
сбрасываю
бомбы,
как
в
Помпеях
Sai
che
ho
sеntito
la
tua
roba
e
sono
solo
versi,
lamenti
Знаю,
что
слышал
твои
треки,
сплошные
плаксивые
куплеты
Fra',
chе
pensi
la
vendi?
Девка,
как
ты
думаешь,
их
кто-то
покупает?
Mi
sa
di
no
visto
che
ti
fai
i
video
con
il
cellulare
con
i
pezzi
da
venti
Я
так
не
думаю,
раз
ты
снимаешь
клипы
на
мобильник
с
купюрами
в
двадцать
баксов
Quando
entro
su
un
pezzo
dicono:
"Guarda,
l'ha
rifatto"
Когда
я
врываюсь
в
трек,
говорят:
"Смотри,
он
опять
это
сделал"
Ti
svegli
dopo
che
ti
hanno
rianimato
Ты
просыпаешься
после
того,
как
тебя
откачали
Faccio:
"Arigato",
lascio
più
morti
che
a
Stalingrado
Я
говорю:
"Спасибо",
оставляю
больше
трупов,
чем
в
Сталинграде
Rappo
questa
e
in
centoventi
secondi
sto
platinato,
è
il
suono
mio
Прочитаю
этот
текст,
и
через
сто
двадцать
секунд
он
станет
платиновым,
это
мой
звук
Quando
dissi
qualcuno,
assicurati
che
non
sono
io
Когда
я
говорю
"кто-то",
будь
уверена,
что
это
не
я
Perché
a
fare
questa
merda
sono
Dio
Потому
что
в
этом
дерьме
я
Бог
Non
mi
stoppi,
comando,
fra',
sto
pilotando
Меня
не
остановить,
я
управляю,
чувиха!
Ogni
barra
chiusa
è
come
un
gol
di
Ronaldo
Каждый
закрытый
такт,
как
гол
Роналдо
Tutte
le
volte
che
apro
gli
occhi,
sto
in
alto
Каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
я
на
вершине
Il
mio
hobby
da
un
po'
è
fare
i
soldi
suonando
Недавно
моим
хобби
стало
зарабатывать
деньги,
занимаясь
музыкой
Metto
a
posto
un
altro
missile
Заряжаю
очередную
ракету
Che
pensavi
che
era
un
dissing,
man?
Ты
думала,
это
дисс,
чувиха?
Alzo
il
medio
e
dopo
l'indice
Поднимаю
средний,
а
затем
указательный
Fuck,
peace!
Ёб
твою
мать,
покой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Ranieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.