Gemitaiz - Noi Siamo Così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz - Noi Siamo Così




Noi Siamo Così
Мы Такие
Faccio un mixtape
Я делаю микстейп
Lo aspettano, fra', come un disco di Drake (Bella)
Они ждут его, детка, как диск Дрейка (Отпад)
Sono il mostro del lake (Splash)
Я монстр из озера (Бултых)
Mando a casa i fake, liscio come l'olio
Я отправляю домой подделки, плавно, как масло
Come la penna che scorre sul foglio (Yeah)
Как ручка, скользящая по бумаге (Йеа)
Ogni quattro barre una cinta di cuoio
Каждые четыре строчки - кожаный ремень
Una pinta di odio
Пинта ненависти
Spegni tutto che siamo sold out come al Super Bowl
Выключай все, мы распроданы, как на Суперкубке
Frate', anche se cammino vi supero
Брат, даже если я иду, то обгоняю вас
Saltate come i tappi di sughero, senza cliché (Nah)
Прыгайте, как пробки от шампанского, без клише (Нет)
Flow cucito addosso, fra', sembra un Cartier
Флоу, пришитый прямо к телу, детка, как Картье
Brucia come i taxi in banlieue
Жжет, как такси в трущобах
Sono cazzi, frate', senti me (Ehi)
Это дерьмо, брат, слушай меня (Эй)
Sposato con 'sta merda, ma resto celibe
Я женат на этом дерьме, но остаюсь холостяком
Davi for president
Дэви - президент
L'erba di Snoop con il dramma di Eminеm
Трава Снупа с драмой Эминема
Fra', sono il preside
Брат, я - завуч
Non amo nessuno, nеssuno, nessuno, nessuno
Я никого не люблю, никого, никого, никого
Tranne mia mamma e le femmine
Кроме моей мамы и женщин
Doppio scorpione con la luna in vergine
Двойной скорпион с луной в Деве
Sì, cambio il tempo (Yeah)
Да, я меняю время (Йеа)
Trasformo un venti in duecento (Cash)
Я превращаю двадцать в двести (Бабки)
Le manette in bracciali d'argento
Наручники в серебряные браслеты
Non siamo cambiati col tempo (Mai)
Мы не изменились со временем (Никогда)
Non siamo cambiati col tempo (Mai)
Мы не изменились со временем (Никогда)
No, no, noi siamo così
Нет, нет, мы такие
(Noi siamo così, ehi)
(Мы такие, эй)
No, no, noi siamo così
Нет, нет, мы такие
Non siamo cambiati col tempo
Мы не изменились со временем
Noi siamo così
Мы такие
Belli anche se siamo brutti, ehi
Красивые, даже если мы уродливые, эй
Con le borse sotto gli occhi, fra', che sembrano trucchi, ehi
С мешками под глазами, детка, которые выглядят как макияж, эй
Sono un master, secco, tu sei un rookie, ehi
Я мастер, сухой, а ты новичок, эй
Venti birre in tre, frate', sembriamo crucchi, accendi le luci
Двадцать пива на троих, брат, мы похожи на немцев, включи свет
Che entriamo si girano tutti, sembra uno shooting (Pew)
Когда мы входим, все оборачиваются, как на фотосессии (Пух)
Lei balla coi lupi (Babe)
Она танцует с волками (Детка)
Schiaccia "play" (Schiaccia "play")
Нажми "плей" (Нажми "плей")
Ai live sotto al palco corrono, tu lancia il mayday
На концертах под сценой они бегут, ты поймай сигнал бедствия
Come quando sgombrano un rave, yeah
Как когда разгоняют рейв, йеа
Non mi dire che non posso (No, no)
Не говори мне, что я не могу (Нет, нет)
Ho il cachet di un tuo concerto addosso
Мой гонорар за один твой концерт
Trasformo un venti in duecento (Cash)
Я превращаю двадцать в двести (Бабки)
Non siamo cambiati col tempo
Мы не изменились со временем
Non siamo cambiati col tempo, no, frate'
Мы не изменились со временем, нет, брат
Noi siamo così
Мы такие
(Noi siamo così)
(Мы такие)
No, no, noi siamo cosi
Нет, нет, мы такие
Non siamo cambiati col tempo
Мы не изменились со временем
Non siamo cambiati col tempo
Мы не изменились со временем
Noi siamo così
Мы такие





Writer(s): Davide De Luca, Bijan Amirkhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.