Paroles et traduction Gemitaiz - QVC9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
questo
è
QVC
volume
9
Hey,
this
is
QVC,
volume
9
One
take,
niente
prove
One
take,
no
rehearsals
Mel
Gibson,
Danny
Glover
Mel
Gibson,
Danny
Glover
Bello
come
un
culo
che
si
muove
As
beautiful
as
an
ass
that
moves
Ho
il
flow
better,
mo'
i
rapper
I
have
a
better
flow,
now
rappers
Fanno
canzoni
per
coppiette
Make
songs
for
couples
Gli
sparo,
fra',
in
bocca
ho
le
doppiette
I
shoot
them,
babe,
I
have
shotguns
in
my
mouth
Li
mando
a
rispondere
al
call
center
I
send
them
to
answer
the
call
center
Ehi,
baby,
show
crazy
Hey,
baby,
show
crazy
Ti
strappo
i
blunts,
sono
il
king
delle
roll
papers
I
tear
your
blunts,
I'm
the
king
of
roll
papers
Giro
in
4K,
il
tuo
sembra
un
homemade
I
shoot
in
4K,
yours
looks
like
a
homemade
E
quando
rappo
scappa,
non
puoi
fottere
con
me
(No)
And
when
I
rap,
it
runs
away,
you
can't
fuck
with
me
(No)
Hi,
haters!
Venti
rime,
quattro
barre
Hi,
haters!
Twenty
rhymes,
four
bars
Non
capisci
neanche
in
venti
vite
quando
farle
You
don't
even
understand
in
twenty
lives
when
to
do
them
Bro,
ne
faccio
tante,
la
mia
gente
corre
e
non
fa
domande
Bro,
I
do
so
many,
my
people
run
and
don't
ask
questions
Insegue
i
soldi,
fra',
col
bastone
da
rabdomante
Chase
the
money,
bro,
with
the
dowser
stick
Sento
questi
rappers
I
hear
these
rappers
E
sono
tutto
tranne
musica
per
le
mie
orecchie
And
they're
anything
but
music
to
my
ears
Mi
fa
schifo
la
roba
che
esce
I
hate
the
stuff
that
comes
out
Sto
in
alto,
ho
fatto
più
scale
di
Escher
I'm
high
up,
I've
climbed
more
stairs
than
Escher
Sono
il
best,
tu
sei
un
Best
Western
I'm
the
best,
you're
a
Best
Western
Frate',
sono
un
mostro
a
tre
teste
Bro,
I'm
a
three-headed
monster
Trendsetter
nel
rap
sempre
Trendsetter
in
rap
always
Siamo
Dobermann,
voi
tre
Setter
We
are
Dobermans,
you
are
three
Setters
Siete
bellissimi,
fate
tre
dissing
You
are
beautiful,
do
three
disses
Poi
girate
con
i
bodyguard
e
i
registi
Then
walk
around
with
bodyguards
and
directors
Ma
se
succede
qualcosa
non
lo
registri
But
if
something
happens,
you
don't
record
it
In
questa
merda
siamo
grossi
come
rugbisti
In
this
shit
we're
big
like
rugby
players
Coi
fratelli
dentro
questi
bar
mesi
With
my
brothers
in
these
bars
for
months
Mischiano
la
birra
con
gli
analgesi'
They
mix
beer
with
analgesics
Chiamano
le
tipe
con
i
nomi
francesi
They
call
the
girls
by
their
French
names
Yeah,
dammene
un'altra
che
srotolo
Yeah,
give
me
another
one
I'll
roll
up
Il
pacco
a
metraggio
e
lo
rollo,
bro
The
package
by
the
meter
and
I
roll
it,
bro
Solo
per
stare
più
comodo
Just
to
be
more
comfortable
Lighto
una
bomba
che
sembra
un
microfono
I'll
light
a
bomb
that
looks
like
a
microphone
Con
la
mia
gente
With
my
people
Non
ce
ne
frega
niente
We
don't
care
Arrivo
al
volume
100
I'll
get
to
volume
100
Finché
qualcuno
se
la
sente
(Ciao)
Until
someone
feels
like
it
(Bye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.