Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Di Così (feat. D'african)
Mehr als das (feat. D'african)
Lascia
tutto
a
casa
e
spegni
il
cell,
yeah
(Yeah)
Lass
alles
zuhause
und
mach
das
Handy
aus,
yeah
(Yeah)
Tanto
niente
qua
dura
per
sempre
(No)
Hier
hält
eh
nichts
für
immer
(Nein)
Come
siamo
noi
non
c'entra
niente
Wie
wir
sind,
das
hat
nichts
damit
zu
tun
Grigi
come
il
cielo
di
novembre
Grau
wie
der
Himmel
im
November
Stiamo
sotto
casa
dentro
le
Air
Max
Wir
hängen
vor
dem
Haus
in
unseren
Air
Max
Ci
va
tutto
bene
finché
hai
drugs
Alles
ist
gut,
solange
du
Drogen
hast
Scordati
chi
sei,
noi
andiamo
oltre
(Andiamo
oltre)
Vergiss,
wer
du
bist,
wir
gehen
weiter
(Gehen
weiter)
Dormiamo
col
suono
delle
bombe
Wir
schlafen
mit
dem
Sound
der
Bomben
Siete
nuvole,
cambiate
forma
Ihr
seid
Wolken,
die
sich
verändern
Ma
tranquilli
che
poi
tutto
torna
Aber
keine
Sorge,
alles
kommt
zurück
Rollin',
rollin',
rollin'
tutti
i
giorni
(Tutti
i
giorni)
Rollin',
rollin',
rollin'
jeden
Tag
(Jeden
Tag)
Con
le
guardie
la
guerra
dei
mondi
Mit
den
Cops
der
Krieg
der
Welten
Ehi,
siamo
tutti
quanti
matti,
matti
da
legare
Hey,
wir
sind
alle
verrückt,
verrückt
zum
Fesseln
Non
ci
salvi
con
l'analisi
o
l'ospedale
(No)
Analysen
oder
Krankenhaus
retten
uns
nicht
(Nein)
Torniamo
indietro
nel
tеmpo,
prendiamo
quello
che
ci
hai
tolto
Wir
drehen
die
Zeit
zurück,
nehmen
uns,
was
ihr
uns
genommen
habt
Quando,
no,
non
c'avеvamo
mai
niente
da
perdere
Als
wir,
nein,
nichts
zu
verlieren
hatten
Più
di
cosi
(Più)
Mehr
als
das
(Mehr)
Ora
va
così
Jetzt
läuft
es
so
Perché
mi
guardi
così?
Warum
schaust
du
mich
so
an?
Stiamo
sotto
casa
dentro
le
Air
Max
Wir
hängen
vor
dem
Haus
in
unseren
Air
Max
Ci
va
tutto
bene
finché
hai
drugs
Alles
ist
gut,
solange
du
Drogen
hast
Scordati
chi
sei,
noi
andiamo
oltre
Vergiss,
wer
du
bist,
wir
gehen
weiter
Dormiamo
col
suono
delle
bombe
Wir
schlafen
mit
dem
Sound
der
Bomben
I've
been
up
from
sun
up
to
sun
down
(Yeah)
Ich
war
wach
von
Sonnenaufgang
bis
-untergang
(Yeah)
When
you
get
this
high,
it's
hard
to
come
down
(Yeah)
Wenn
du
so
high
bist,
kommst
du
schwer
runter
(Yeah)
Mama
said
I'm
living
too
fast,
I
need
to
slow
it
down
Mama
sagt,
ich
lebe
zu
schnell,
ich
muss
langsamer
machen
At
least
I'm
not
broke,
just
broken
Zumindest
bin
ich
nicht
pleite,
nur
kaputt
Designer
clothes
can
cover
my
scars
Designerklamotten
verdecken
meine
Narben
But
they
can't
help
me
cope
with
Aber
sie
helfen
mir
nicht,
mit
dem
Schmerz
klarzukommen
The
pain
you
caused
when
you
cut
out
my
heart
Den
du
verursacht
hast,
als
du
mein
Herz
rausgerissen
hast
And
you
are
the
reason
why
(You
are
the
reason
why)
Und
du
bist
der
Grund,
warum
(Du
bist
der
Grund,
warum)
I
choose
money
over
love
Ich
Geld
über
Liebe
wähle
You
know
I
rather
be
sad
driving
a
sportscar
Weißt
du,
ich
wäre
lieber
traurig
im
Sportwagen
Than
riding
around
with
a
broken
heart
in
a
Honda
Als
mit
gebrochenem
Herzen
in
einem
Honda
herumzufahren
Tears
falling
over
the
Rollie
Tränen
fallen
auf
die
Rolex
No
one's
gonna
love
me
like
I
love
me
Niemand
wird
mich
lieben
wie
ich
mich
liebe
You
were
my
addiction,
the
ultimate
rush
Du
warst
meine
Sucht,
der
ultimative
Kick
But
I
kept
getting
stabbed
when
I
gave
you
a
hug
Aber
ich
wurde
immer
wieder
verletzt,
wenn
ich
dich
umarmte
I
realize
I
was
better
alone
Ich
verstehe,
dass
ich
allein
besser
dran
war
Soon
as
I
cut
the
strings
I
started
to
float
Sobald
ich
die
Fäden
durchtrennte,
begann
ich
zu
schweben
Have
no
idea
what
I
had
endure
Habe
keine
Ahnung,
was
ich
durchmachen
musste
There's
no
more
asking,
I'm
kicking
doors
Keine
Fragen
mehr,
ich
trete
Türen
ein
Take
what
we
want,
but
it's
not
even
close
Nehmen,
was
wir
wollen,
aber
es
reicht
nicht
mal
annähernd
To
what
we
are
owed
we
still
need
man
more
than
this
Dem,
was
uns
zusteht,
wir
brauchen
noch
viel
mehr
als
das
Ora
va
così
Jetzt
läuft
es
so
Perché
mi
guardi
così?
Warum
schaust
du
mich
so
an?
Stiamo
sotto
casa
dentro
le
Air
Max
Wir
hängen
vor
dem
Haus
in
unseren
Air
Max
Ci
va
tutto
bene
finché
hai
drugs
Alles
ist
gut,
solange
du
Drogen
hast
Scordati
chi
sei
noi
andiamo
oltre
Vergiss,
wer
du
bist,
wir
gehen
weiter
Dormiamo
col
suono
delle
bombe
Wir
schlafen
mit
dem
Sound
der
Bomben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Nardelli, Filippo Gallo, Marco De Pascale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.