Gemitaiz feat. Franco126 & Lil Kvneki - Colpevole - traduction des paroles en allemand

Colpevole - Franco126 , Gemitaiz traduction en allemand




Colpevole
Schuldig
No, no, no
Nein, nein, nein
Oggi splende il sole ma non esco, (no)
Heute scheint die Sonne, aber ich gehe nicht raus, (nein)
Ne fumo una già a mattina presto, (oh)
Ich rauche schon einen am frühen Morgen, (oh)
Metto in repeat due ore questo pezzo, oh no
Ich stelle diesen Song für zwei Stunden auf Repeat, oh nein
Se non mi capisci fa lo stesso
Wenn du mich nicht verstehst, ist es auch egal
Poi cerco gli accendini
Dann suche ich die Feuerzeuge
Ma li ho tutti in tasca, (ops)
Aber ich habe sie alle in der Tasche, (ups)
Come fa con il mio cuore una ragazza, (ah)
Wie sie es mit meinem Herzen macht, diese Frau, (ah)
Il mio amico dice guarda che ti passa, (what)
Mein Freund sagt, schau, das geht vorbei, (what)
Gli rispondo fatti i cazzi tuoi e basta, si
Ich antworte ihm, kümmer dich um deinen eigenen Kram und basta, ja
Questo è un giorno inutile
Das ist ein nutzloser Tag
Fottuta abitudine
Verdammte Gewohnheit
Di rispondere al cellulare
Ans Handy zu gehen
Vado a vivere su Jupiter
Ich gehe auf Jupiter leben
E lascio si questa Terra, (ciao)
Und verlasse diese Erde, (ciao)
Poi vi guardo da sopra una stella, si
Dann schaue ich euch von einem Stern aus zu, ja
Perché sto bene solo, (ah)
Weil ich alleine glücklich bin, (ah)
Mi faccio mille viaggi prendo il volo
Ich mache tausend Reisen, ich fliege davon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Salto su una nuvola e ci resto
Ich springe auf eine Wolke und bleibe dort
Ti prego non svegliarmi adesso
Bitte weck mich jetzt nicht auf
Ma non fa per me
Aber das ist nichts für mich
Non sto cercando un colpevole
Ich suche keinen Schuldigen
Confondo tutti i miei guai
Ich verwechsle all meine Probleme
Che fanno parte dei tuoi
Die Teil deiner Probleme sind
Che fanno parte dei tuoi
Die Teil deiner Probleme sind
E a quanto pare
Und anscheinend
Non fa per te
Ist es nichts für dich
Non stai cercando un colpevole
Du suchst keinen Schuldigen
Se quel che resta di noi
Wenn das, was von uns übrig ist
È andato perso
Verloren gegangen ist
Oh, no no no
Oh, nein, nein, nein
Splende un sole immenso
Eine riesige Sonne scheint
Non nel tuo universo, piove forte
Nicht in deinem Universum, es regnet stark
È brutto tempo
Es ist schlechtes Wetter
Hai quel brutto vizio
Du hast diese schlechte Angewohnheit
Di guardarmi sempre dentro
Mich immer tief im Inneren anzusehen
Anche se ti dico che non vale
Auch wenn ich dir sage, dass es sich nicht lohnt
Lo continui a fare senza il mio permesso
Du machst es weiterhin ohne meine Erlaubnis
Ti giuro non ne esco
Ich schwöre, ich komme da nicht raus
Fai per andar via
Du tust so, als würdest du gehen
Poi torni qui tra le mie braccia
Dann kommst du hierher zurück in meine Arme
Quando sei alle strette
Wenn du in der Klemme steckst
Giochi a fare la bugiarda
Du spielst die Lügnerin
Fai tutto all'inverso
Du machst alles verkehrt herum
Se ti faccio un complimento
Wenn ich dir ein Kompliment mache
Ti fai rossa per la rabbia
Wirst du rot vor Wut
Dovrei stare alla larga
Ich sollte Abstand halten
Ma cosa posso farci
Aber was kann ich tun
Se non riesco proprio a non dirti di si
Wenn ich einfach nicht aufhören kann, ja zu dir zu sagen
Ci siamo detti di stare distanti
Wir haben uns gesagt, wir sollen Abstand halten
Ma finiamo sempre a sbottonarci i jeans
Aber am Ende knöpfen wir uns immer die Jeans auf
E tu sei mia soltanto a modo tuo
Und du gehörst mir nur auf deine Art
E a me sta bene fare a modo tuo
Und es ist okay für mich, es auf deine Art zu machen
E il cielo cade dentro due cocktail
Und der Himmel fällt in zwei Cocktails
Come tutte le volte
Wie jedes Mal
Che finisce la notte
Wenn die Nacht endet
Ma non fa per me
Aber das ist nichts für mich
Non sto cercando un colpevole
Ich suche keinen Schuldigen
Confondo tutti i miei guai
Ich verwechsle all meine Probleme
Che fanno parte dei tuoi
Die Teil deiner Probleme sind
Che fanno parte dei tuoi
Die Teil deiner Probleme sind
E a quanto pare
Und anscheinend
Non fa per te
Ist es nichts für dich
Non stai cercando un colpevole
Du suchst keinen Schuldigen
Se quel che resta di noi
Wenn das, was von uns übrig ist
È andato perso
Verloren gegangen ist
Oh, no no no
Oh, nein, nein, nein





Writer(s): Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.