Gemitaiz Ft. Sebastian e Yojimbo - Come no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemitaiz Ft. Sebastian e Yojimbo - Come no




Come no
Like Hell
Come no, come no
Like hell, like hell
Come nooo, bitch!
Like heeeeell, bitch!
Faccio solo questo, solo questo
This is all I do, all I do
Ora esco, giuro torno presto *smack*
I'm going out now, I swear I'll be back soon *smack*
Solo un gesto, faccio solo un gesto (Anzi tre)
Just one gesture, I only make one gesture (Actually three)
Le giro, le accendo e le aspiro: sono al sesto
I roll them, light them, and inhale them: I'm on the sixth
E volo verso il settimo
And I fly towards the seventh
Quando esco non mi pettino
When I go out, I don't comb my hair
Fisso il cielo asettico
I stare at the aseptic sky
Resti con me, uso slang ogni lessico
Stay with me, I use slang in every lexicon
Il tuo background è pessimo, pensavi che ci credessimo?
Your background is terrible, did you think we'd believe it?
(Skrt, skrt, skrt)
(Skrt, skrt, skrt)
Nel giro, tutti quanti sanno come lo fai
Everyone in the circle knows how you do it
Ogni volta ci si blocca il respiro
Every time it takes our breath away
Metti la tua discografia nel cestino
Put your discography in the trash
È destino che non puoi tornare indietro
It's destiny that you can't go back
Neanche se chiedi perdono a San Pietro
Not even if you ask Saint Peter for forgiveness
Ti guardo cadere col mio bong di vetro e la gente fa
I watch you fall with my glass bong and people go
Ah, yeah, ah, se, ah, yeaaah, bitch
Ah, yeah, ah, yeah, ah, yeaaah, bitch
Il feat me lo fai? Sì, come no
Will you do a feat with me? Yeah, like hell
Facciamo freestyle? Sì, come no
Do we freestyle? Yeah, like hell
In TV ci vai? Sì, come no, bitch
Do you go on TV? Yeah, like hell, bitch
Lascio perdere il prossimo, penso solo per me
I'm giving up on the next one, I'm only thinking about myself
Che tu ci creda o no non me ne frega niente
Believe it or not, I don't give a damn
Tutti i soldi che ho speso oggi che sono al lastrico
All the money I spent today that I'm broke
Senza bere e fumare avrei preso un attico
Without drinking and smoking I would have bought a penthouse
Guarda bene chi sei
Look closely at who you are
Tutto fatto al bancone chiedo un Campari invece è il DJ
Everything's done at the counter, I ask for a Campari, instead it's the DJ
Queste tipe mi appannano il finestrino
These girls are fogging up my window
Sporcano il mio cuscino
They're staining my pillow
Belle come Ferrari poi ti risvegli e sono un Fiorino
Beautiful like Ferraris, then you wake up and they're a Fiorino
Meglio che mi ricordi come Petrarca
Better that I remember like Petrarch
Penso a quanto fai schifo e muoio di scabbia
I think about how much you suck and I die of scabies
Tu vorresti il mio nome nel tuo progetto nuovo compreso
You want my name on your new project, including
Pensi che sia più scemo del tuo compare cerebroleso
You think I'm dumber than your brain-dead buddy
Ah, ho il gatto che mi guarda assai strano
Ah, I have the cat looking at me very strange
Se metto il tuo CD cade dal settimo piano
If I put your CD on, it falls from the seventh floor
Capocannonieri tipo Harry Kane
Top scorers like Harry Kane
Firmiamo un altro classico, Penny Lane
We sign another classic, Penny Lane
Ah, yeah, ah, se, ah, yeaaah, bitch
Ah, yeah, ah, yeah, ah, yeaaah, bitch
Ora nulla è come prima, prima, prima, prima, prima
Now nothing is like before, before, before, before, before
Questo è l'anno che mi prendo tutto
This is the year I take it all
Finché non sto in cima, in cima, in cima, in cima
Until I'm at the top, at the top, at the top, at the top
L'oro e gli strappi sui jeans
Gold and rips on jeans
Fogli viola come Jynx
Purple papers like Jynx
È trasparente come il gin
It's transparent like gin
Non posso fidarmi di nessuno, di nessuno, di nessuno
I can't trust anyone, anyone, anyone
Tipo dinne uno, trovamene uno che è più forte di me, uno
Like name one, find me one who's stronger than me, one
Ora che è il mio turno
Now that it's my turn
Finché alle mani c'ho più anelli pure di Saturno
Until I have more rings on my hands than Saturn
E non volevi tipo credere in me, credere in me
And you didn't want to believe in me, believe in me
E non lo sento ancora cedere in me, cedere in me
And I still don't feel it giving in to me, giving in to me
Scendo in guerra e i miei nemici rivali primi a cadere
I go down to war and my enemy rivals are the first to fall
Vengo per il trono, sai che era scritto e deve accadere
I come for the throne, you know it was written and it must happen
Ora vedi chi vale, in campo, mi vedi dribblare
Now you see who's worth it, on the field, you see me dribble
Frà ogni tuo testo non significa niente, come un tribale
Bro, every text you write means nothing, like a tribal
Già lo sai poi, sai solo farti le foto, farti i tatuaggi
You already know then, you only know how to take pictures of yourself, get tattoos
Farti le foto e i tatuaggi
Take pictures of yourself and get tattoos
Non sei un rapper sei un suicide boy
You're not a rapper, you're a suicide boy
Ho cominciato dal fondo come in un manga
I started from the bottom like in a manga
Stanco di starci, voglio che stracci
Tired of being there, I want it to tear
Il tuo idolo è un feticcio di paglia e di stracci
Your idol is a fetish of straw and rags
Non siamo allo stesso livello
We're not on the same level
Bro, come gli occhi degli strabici
Bro, like the eyes of the cross-eyed
Questa è la scena di Rocky in cui Rocky s'allena, s'allena frà
This is the Rocky scene where Rocky trains, he trains bro
I pugni sui quarti, sui ganci sale sulle scale, rallenta frà
Fists on the quarters, on the hooks he climbs the stairs, slow down bro
Che hanno questi rapper più di me?
What do these rappers have more than me?
Sai che ho studiato i grandi abbastanza ed ora (Aaargh)
You know I've studied the greats enough and now (Aaargh)
Se nessuno sta ridendo dei tuoi sogni bro
If nobody's laughing at your dreams bro
Vuol dire che i tuoi sogni non sono grandi abbastanza
It means your dreams aren't big enough
Ed ora...
And now...
Ah, yeah, ah, se, ah, yeaaah, bitch
Ah, yeah, ah, yeah, ah, yeaaah, bitch
Il feat me lo fai? Sì, come no
Will you do a feat with me? Yeah, like hell
Facciamo freestyle? Sì, come no
Do we freestyle? Yeah, like hell
In TV ci vai? Sì, come no, bitch
Do you go on TV? Yeah, like hell, bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.