Paroles et traduction Gemitaiz Ft. Sebastian e Yojimbo - Come no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
no,
come
no
Like
hell,
like
hell
Come
nooo,
bitch!
Like
heeeeell,
bitch!
Faccio
solo
questo,
solo
questo
This
is
all
I
do,
all
I
do
Ora
esco,
giuro
torno
presto
*smack*
I'm
going
out
now,
I
swear
I'll
be
back
soon
*smack*
Solo
un
gesto,
faccio
solo
un
gesto
(Anzi
tre)
Just
one
gesture,
I
only
make
one
gesture
(Actually
three)
Le
giro,
le
accendo
e
le
aspiro:
sono
al
sesto
I
roll
them,
light
them,
and
inhale
them:
I'm
on
the
sixth
E
volo
verso
il
settimo
And
I
fly
towards
the
seventh
Quando
esco
non
mi
pettino
When
I
go
out,
I
don't
comb
my
hair
Fisso
il
cielo
asettico
I
stare
at
the
aseptic
sky
Resti
con
me,
uso
slang
ogni
lessico
Stay
with
me,
I
use
slang
in
every
lexicon
Il
tuo
background
è
pessimo,
pensavi
che
ci
credessimo?
Your
background
is
terrible,
did
you
think
we'd
believe
it?
(Skrt,
skrt,
skrt)
(Skrt,
skrt,
skrt)
Nel
giro,
tutti
quanti
sanno
come
lo
fai
Everyone
in
the
circle
knows
how
you
do
it
Ogni
volta
ci
si
blocca
il
respiro
Every
time
it
takes
our
breath
away
Metti
la
tua
discografia
nel
cestino
Put
your
discography
in
the
trash
È
destino
che
non
puoi
tornare
indietro
It's
destiny
that
you
can't
go
back
Neanche
se
chiedi
perdono
a
San
Pietro
Not
even
if
you
ask
Saint
Peter
for
forgiveness
Ti
guardo
cadere
col
mio
bong
di
vetro
e
la
gente
fa
I
watch
you
fall
with
my
glass
bong
and
people
go
Ah,
yeah,
ah,
se,
ah,
yeaaah,
bitch
Ah,
yeah,
ah,
yeah,
ah,
yeaaah,
bitch
Il
feat
me
lo
fai?
Sì,
come
no
Will
you
do
a
feat
with
me?
Yeah,
like
hell
Facciamo
freestyle?
Sì,
come
no
Do
we
freestyle?
Yeah,
like
hell
In
TV
ci
vai?
Sì,
come
no,
bitch
Do
you
go
on
TV?
Yeah,
like
hell,
bitch
Lascio
perdere
il
prossimo,
penso
solo
per
me
I'm
giving
up
on
the
next
one,
I'm
only
thinking
about
myself
Che
tu
ci
creda
o
no
non
me
ne
frega
niente
Believe
it
or
not,
I
don't
give
a
damn
Tutti
i
soldi
che
ho
speso
oggi
che
sono
al
lastrico
All
the
money
I
spent
today
that
I'm
broke
Senza
bere
e
fumare
avrei
preso
un
attico
Without
drinking
and
smoking
I
would
have
bought
a
penthouse
Guarda
bene
chi
sei
Look
closely
at
who
you
are
Tutto
fatto
al
bancone
chiedo
un
Campari
invece
è
il
DJ
Everything's
done
at
the
counter,
I
ask
for
a
Campari,
instead
it's
the
DJ
Queste
tipe
mi
appannano
il
finestrino
These
girls
are
fogging
up
my
window
Sporcano
il
mio
cuscino
They're
staining
my
pillow
Belle
come
Ferrari
poi
ti
risvegli
e
sono
un
Fiorino
Beautiful
like
Ferraris,
then
you
wake
up
and
they're
a
Fiorino
Meglio
che
mi
ricordi
come
Petrarca
Better
that
I
remember
like
Petrarch
Penso
a
quanto
fai
schifo
e
muoio
di
scabbia
I
think
about
how
much
you
suck
and
I
die
of
scabies
Tu
vorresti
il
mio
nome
nel
tuo
progetto
nuovo
compreso
You
want
my
name
on
your
new
project,
including
Pensi
che
sia
più
scemo
del
tuo
compare
cerebroleso
You
think
I'm
dumber
than
your
brain-dead
buddy
Ah,
ho
il
gatto
che
mi
guarda
assai
strano
Ah,
I
have
the
cat
looking
at
me
very
strange
Se
metto
il
tuo
CD
cade
dal
settimo
piano
If
I
put
your
CD
on,
it
falls
from
the
seventh
floor
Capocannonieri
tipo
Harry
Kane
Top
scorers
like
Harry
Kane
Firmiamo
un
altro
classico,
Penny
Lane
We
sign
another
classic,
Penny
Lane
Ah,
yeah,
ah,
se,
ah,
yeaaah,
bitch
Ah,
yeah,
ah,
yeah,
ah,
yeaaah,
bitch
Ora
nulla
è
come
prima,
prima,
prima,
prima,
prima
Now
nothing
is
like
before,
before,
before,
before,
before
Questo
è
l'anno
che
mi
prendo
tutto
This
is
the
year
I
take
it
all
Finché
non
sto
in
cima,
in
cima,
in
cima,
in
cima
Until
I'm
at
the
top,
at
the
top,
at
the
top,
at
the
top
L'oro
e
gli
strappi
sui
jeans
Gold
and
rips
on
jeans
Fogli
viola
come
Jynx
Purple
papers
like
Jynx
È
trasparente
come
il
gin
It's
transparent
like
gin
Non
posso
fidarmi
di
nessuno,
di
nessuno,
di
nessuno
I
can't
trust
anyone,
anyone,
anyone
Tipo
dinne
uno,
trovamene
uno
che
è
più
forte
di
me,
uno
Like
name
one,
find
me
one
who's
stronger
than
me,
one
Ora
che
è
il
mio
turno
Now
that
it's
my
turn
Finché
alle
mani
c'ho
più
anelli
pure
di
Saturno
Until
I
have
more
rings
on
my
hands
than
Saturn
E
non
volevi
tipo
credere
in
me,
credere
in
me
And
you
didn't
want
to
believe
in
me,
believe
in
me
E
non
lo
sento
ancora
cedere
in
me,
cedere
in
me
And
I
still
don't
feel
it
giving
in
to
me,
giving
in
to
me
Scendo
in
guerra
e
i
miei
nemici
rivali
primi
a
cadere
I
go
down
to
war
and
my
enemy
rivals
are
the
first
to
fall
Vengo
per
il
trono,
sai
che
era
scritto
e
deve
accadere
I
come
for
the
throne,
you
know
it
was
written
and
it
must
happen
Ora
vedi
chi
vale,
in
campo,
mi
vedi
dribblare
Now
you
see
who's
worth
it,
on
the
field,
you
see
me
dribble
Frà
ogni
tuo
testo
non
significa
niente,
come
un
tribale
Bro,
every
text
you
write
means
nothing,
like
a
tribal
Già
lo
sai
poi,
sai
solo
farti
le
foto,
farti
i
tatuaggi
You
already
know
then,
you
only
know
how
to
take
pictures
of
yourself,
get
tattoos
Farti
le
foto
e
i
tatuaggi
Take
pictures
of
yourself
and
get
tattoos
Non
sei
un
rapper
sei
un
suicide
boy
You're
not
a
rapper,
you're
a
suicide
boy
Ho
cominciato
dal
fondo
come
in
un
manga
I
started
from
the
bottom
like
in
a
manga
Stanco
di
starci,
voglio
che
stracci
Tired
of
being
there,
I
want
it
to
tear
Il
tuo
idolo
è
un
feticcio
di
paglia
e
di
stracci
Your
idol
is
a
fetish
of
straw
and
rags
Non
siamo
allo
stesso
livello
We're
not
on
the
same
level
Bro,
come
gli
occhi
degli
strabici
Bro,
like
the
eyes
of
the
cross-eyed
Questa
è
la
scena
di
Rocky
in
cui
Rocky
s'allena,
s'allena
frà
This
is
the
Rocky
scene
where
Rocky
trains,
he
trains
bro
I
pugni
sui
quarti,
sui
ganci
sale
sulle
scale,
rallenta
frà
Fists
on
the
quarters,
on
the
hooks
he
climbs
the
stairs,
slow
down
bro
Che
hanno
questi
rapper
più
di
me?
What
do
these
rappers
have
more
than
me?
Sai
che
ho
studiato
i
grandi
abbastanza
ed
ora
(Aaargh)
You
know
I've
studied
the
greats
enough
and
now
(Aaargh)
Se
nessuno
sta
ridendo
dei
tuoi
sogni
bro
If
nobody's
laughing
at
your
dreams
bro
Vuol
dire
che
i
tuoi
sogni
non
sono
grandi
abbastanza
It
means
your
dreams
aren't
big
enough
Ah,
yeah,
ah,
se,
ah,
yeaaah,
bitch
Ah,
yeah,
ah,
yeah,
ah,
yeaaah,
bitch
Il
feat
me
lo
fai?
Sì,
come
no
Will
you
do
a
feat
with
me?
Yeah,
like
hell
Facciamo
freestyle?
Sì,
come
no
Do
we
freestyle?
Yeah,
like
hell
In
TV
ci
vai?
Sì,
come
no,
bitch
Do
you
go
on
TV?
Yeah,
like
hell,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.