Paroles et traduction Gemitaiz feat. Izi - Marte (feat. Izi)
Marte (feat. Izi)
Mars (feat. Izi)
Sto
tutto
fatto
dentro
a
una
Jeep
I'm
waiting
in
a
Jeep
Che
aspetto
che
mi
dici
di
sì
Waiting
for
you
to
say
yes
Giuro
che
non
mi
muovo
da
qui
(No,
no,
no)
I
swear
I
won't
move
from
here
(No,
no,
no)
Fumo
un′altra,
parte
un
altro
trip
I'll
take
another
hit,
and
trip
out
again
Già
sapevo
che
andava
così
I
knew
it
would
come
to
this
Quando
qua
pioveva
dove
stavi?
When
it
was
raining
here,
where
were
you?
Ora
mi
allontano,
siamo
pari
Now
I'm
leaving,
and
we're
even
Sì,
c'ho
il
cuore
appeso
al
portachiavi
Yeah,
I
have
my
heart
hanging
on
my
keychain
Uh,
Purple
Haze
Uh,
Purple
Haze
La
bomba
pesa
come
un
iPhone
6
The
bomb
weighs
as
much
as
an
iPhone
6
Uh,
Purple
Rain
Uh,
Purple
Rain
Neanche
ti
tocco,
è
come
l′Apple
Pay
I
don't
even
touch
you,
it's
like
Apple
Pay
Prima
non
avevo
i
soldi
per
le
scarpe
I
used
to
not
have
enough
money
for
shoes
Adesso,
no,
non
ne
mandate
altre
Now,
no,
don't
send
me
any
more
Fanculo
gli
eroi
della
Marvel
Fuck
the
heroes
of
Marvel
Voglio
andare
a
vivere
su
Marte
I
want
to
go
live
on
Mars
Uh,
Purple
Rain
Uh,
Purple
Rain
Sciacqua
la
colpa
e
dopo
portala
da
me,
yeah
Wash
away
the
guilt
and
bring
it
to
me
later
Uh,
non
vorrei,
ma
per
stasera
finisce
qui
Uh,
I
don't
want
to,
but
for
tonight,
it's
over
Uh,
Purple
Rain
Uh,
Purple
Rain
Sciacqua
la
colpa
e
dopo
portala
da
me,
yeah
Wash
away
the
guilt
and
bring
it
to
me
later
Uh,
non
vorrei,
ma
per
stasera
finisce
qui
Uh,
I
don't
want
to,
but
for
tonight,
it's
over
Voglio
andare
a
vivere
su
Marte
I
want
to
go
live
on
Mars
Questi
infami
sanno
la
mia
parte,
come
mai?
These
bastards
know
my
role,
how
so?
Levo
questi
sassi
dalle
scarpe
I'm
taking
these
stones
out
of
my
shoes
Ieri
fumavamo
sulle
panche,
yeah,
yeah,
yeah
Yesterday
we
smoked
on
the
benches,
yeah,
yeah,
yeah
Corro
via
da
vipere
e
sciacalli
I'm
running
away
from
vipers
and
jackals
Dovresti
concludere
ma
parli,
non
ti
seguo
più
You
should
be
concluding,
but
you're
talking,
I
don't
follow
you
anymore
Giravamo
in
scooter
fino
a
tardi
We
used
to
ride
on
scooters
until
late
Fino
a
poi
discutere
ed
odiarsi
ma
ora
tu
Up
until
we
argued
and
hated
each
other,
but
now
you
Stai
tutta
fatta
dentro
a
una
Jeep
Are
the
one
in
the
Jeep
Che
aspetti
che
ti
dica
di
sì
Waiting
for
me
to
say
yes
Giuro
che
non
mi
muovo
da
qui
I
swear
I
won't
move
from
here
Fumo
un'altra
parte,
è
un
altro
trip
I'll
take
another
hit,
and
it's
another
trip
Uh,
Purple
Rain
Uh,
Purple
Rain
Sciacqua
la
colpa
e
dopo
portala
da
me,
yeah
Wash
away
the
guilt
and
bring
it
to
me
later
Uh,
non
vorrei,
ma
per
stasera
finisce
qui
Uh,
I
don't
want
to,
but
for
tonight,
it's
over
Uh,
Purple
Rain
Uh,
Purple
Rain
Sciacqua
la
colpa
e
dopo
portala
da
me,
yeah
Wash
away
the
guilt
and
bring
it
to
me
later
Uh,
non
vorrei,
ma
per
stasera
finisce
qui
Uh,
I
don't
want
to,
but
for
tonight,
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Gallo, Davide De Luca, Diego Germini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.