Gemitaiz feat. Izi - Marte (feat. Izi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Izi - Marte (feat. Izi)




Marte (feat. Izi)
Mars (feat. Izi)
Sto tutto fatto dentro a una Jeep
I'm waiting in a Jeep
Che aspetto che mi dici di
Waiting for you to say yes
Giuro che non mi muovo da qui (No, no, no)
I swear I won't move from here (No, no, no)
Fumo un′altra, parte un altro trip
I'll take another hit, and trip out again
Già sapevo che andava così
I knew it would come to this
Quando qua pioveva dove stavi?
When it was raining here, where were you?
Ora mi allontano, siamo pari
Now I'm leaving, and we're even
Sì, c'ho il cuore appeso al portachiavi
Yeah, I have my heart hanging on my keychain
Uh, Purple Haze
Uh, Purple Haze
La bomba pesa come un iPhone 6
The bomb weighs as much as an iPhone 6
Uh, Purple Rain
Uh, Purple Rain
Neanche ti tocco, è come l′Apple Pay
I don't even touch you, it's like Apple Pay
Prima non avevo i soldi per le scarpe
I used to not have enough money for shoes
Adesso, no, non ne mandate altre
Now, no, don't send me any more
Fanculo gli eroi della Marvel
Fuck the heroes of Marvel
Voglio andare a vivere su Marte
I want to go live on Mars
Uh, Purple Rain
Uh, Purple Rain
Sciacqua la colpa e dopo portala da me, yeah
Wash away the guilt and bring it to me later
Uh, non vorrei, ma per stasera finisce qui
Uh, I don't want to, but for tonight, it's over
Uh, Purple Rain
Uh, Purple Rain
Sciacqua la colpa e dopo portala da me, yeah
Wash away the guilt and bring it to me later
Uh, non vorrei, ma per stasera finisce qui
Uh, I don't want to, but for tonight, it's over
Voglio andare a vivere su Marte
I want to go live on Mars
Questi infami sanno la mia parte, come mai?
These bastards know my role, how so?
Levo questi sassi dalle scarpe
I'm taking these stones out of my shoes
Ieri fumavamo sulle panche, yeah, yeah, yeah
Yesterday we smoked on the benches, yeah, yeah, yeah
Corro via da vipere e sciacalli
I'm running away from vipers and jackals
Dovresti concludere ma parli, non ti seguo più
You should be concluding, but you're talking, I don't follow you anymore
Giravamo in scooter fino a tardi
We used to ride on scooters until late
Fino a poi discutere ed odiarsi ma ora tu
Up until we argued and hated each other, but now you
Stai tutta fatta dentro a una Jeep
Are the one in the Jeep
Che aspetti che ti dica di
Waiting for me to say yes
Giuro che non mi muovo da qui
I swear I won't move from here
Fumo un'altra parte, è un altro trip
I'll take another hit, and it's another trip
Uh, Purple Rain
Uh, Purple Rain
Sciacqua la colpa e dopo portala da me, yeah
Wash away the guilt and bring it to me later
Uh, non vorrei, ma per stasera finisce qui
Uh, I don't want to, but for tonight, it's over
Uh, Purple Rain
Uh, Purple Rain
Sciacqua la colpa e dopo portala da me, yeah
Wash away the guilt and bring it to me later
Uh, non vorrei, ma per stasera finisce qui
Uh, I don't want to, but for tonight, it's over





Writer(s): Filippo Gallo, Davide De Luca, Diego Germini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.