Paroles et traduction Gemitaiz feat. MadMan - Fair (feat. MadMan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair (feat. MadMan)
Fair (feat. MadMan)
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Faccio
ancora
il
rap,
bro,
ogni
barra
è
teflon
I'm
still
rapping,
girl,
every
bar's
Teflon
Pesa
come
un
ferro,
buca
come
techno
It
weighs
like
iron,
it
punches
like
techno
Non
scrivo
sul
quaderno
I
don't
write
in
a
notebook
Scrivo
sopra
al
Macbook
e
ti
mando
all'inferno
I
write
on
my
Macbook
and
send
you
to
hell
Yeah,
yeah,
giro
con
le
teste
di
serie
Yeah,
yeah,
I
roll
with
the
heads
of
the
series
Fra',
che
si
tramutano
in
bestie
le
sere
Bro,
who
turn
into
beasts
in
the
evenings
Dopo
che
si
tritano
le
tessere
intere,
ehi,
man
After
they
grind
the
whole
card,
hey,
man
Fanculo
le
guardie,
non
c'avranno
mai
Fuck
the
guards,
they'll
never
get
us
Dentro
questo
Louis
Vuitton,
frate',
fa
un
caldo
Hawaii
Inside
this
Louis
Vuitton,
my
friend,
it's
a
hot
Hawaiian
Mi
ricordo
quando
mi
chiamavano
scemo
I
remember
when
they
called
me
a
fool
Adesso
sto
volando,
sì,
li
sto
contando,
tipo
contrabbando
Now
I'm
flying,
yes,
I'm
counting
them,
like
smuggling
Mi
tocca
farlo,
sono
a
Montecarlo
I
have
to
do
it,
I'm
in
Monte
Carlo
Con
lei
che
è
straniera,
frate',
non
le
parlo
With
her,
she's
a
foreigner,
my
friend,
I
don't
talk
to
her
Addosso
ho
un
leopardo
I'm
wearing
a
leopard
Più
bombe
che
a
Pearl
Harbor
More
bombs
than
at
Pearl
Harbor
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Ti
mando
all'inferno
I'm
sending
you
to
hell
Il
mio
cazzo
ha
vita
propria
(Buono,
buono)
My
dick
has
a
life
of
its
own
(Good,
good)
La
mia
prima
rima
è
sobria
(Ahahah)
My
first
rhyme
is
sober
(Ahahaha)
Voglio
cinquemila
a
strofa
(Minimo)
I
want
five
thousand
a
verse
(At
least)
Tu
per
avere
'sto
flow
qua
preghi
tipo
sinagoga
(Amen)
You
pray
like
a
synagogue
to
have
this
flow
(Amen)
Sto
lontano
dalla
droga
I
stay
away
from
drugs
Ma
i
miei
bro
hanno
tanta
roba
But
my
bros
have
a
lot
of
stuff
Erba
buona
fatta
local
Good
weed
made
local
Stanno
tutti
a
Barcellona
(Yes)
They're
all
in
Barcelona
(Yes)
Scemo
io
che
sto
a
Milano
(Yes)
Fool
me
that
I'm
in
Milan
(Yes)
Parto
tipo
Magellano
(Sì)
I'm
leaving
like
Magellan
(Yes)
Questa
è
buona
l'accendiamo
This
is
good,
let's
light
it
up
Giù
in
Salento
coi
miei
simili
Down
in
Salento
with
my
likes
Ice-O-Lator
sugli
Alimini
Ice-O-Lator
on
the
Alimini
Poi
con
lei
nel
letto
i
brividi
Then
with
her
in
bed
the
chills
Io
l'eletto,
lei
è
Trinity
I'm
the
chosen
one,
she's
Trinity
Altra
boccia
di
Moët
infranta
Another
Moët
bottle
smashed
M
sciabola,
fra',
non
lo
stappa
M
sabre,
bro,
don't
open
it
Tanto
per
cambiare,
'sto
flow
spacca
Anyway,
this
flow
rocks
Me
lo
succhi
a
motozappa
I
suck
it
by
rototiller
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Faccio
ancora
il
rap,
bro
I'm
still
rapping,
bro
Ti
mando
all'inferno
I'm
sending
you
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Gallo, Marco De Pascale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.