Paroles et traduction Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Цветы (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Emme
torna
sulla
track
sai
come
funziona
Эмме
возвращается
на
трек,
ты
знаешь,
как
это
работает
Nessuno
ha
da
dire:
"Ah!"
Lo
sa
che si ustiona
Никто
не
смеет
сказать:
"Ах!"
Он
знает,
что
обожжется
In
questa
storia sono
il
Kraken,
cavalco
l'onda
В
этой
истории
я
Кракен,
я
покоряю
волну
Ogni
vittoria sulle
tacche
delle
mie
Jordan
Каждая
победа
отмечена
на
моих
Jordan
Vengo
dall'
'88,
bro,
come
le
miglia
all'ora
Я
из
'88,
бро,
как
мили
в
час
La
vera
scuola,
no,
non
l'ho
mai
fatto
per
la
gloria
Настоящая
школа,
нет,
я
никогда
не
делал
это
ради
славы
Sarei
lo
stesso
pure
se
perdessi
la
memoria
Я
был
бы
тем
же,
даже
если
бы
потерял
память
Farei
lo
stesso
pure
se
c'avessi
la
Delorean
Я
делал
бы
то
же
самое,
даже
если
бы
у
меня
был
Делориан
Mo'
sono
il
meglio,
sono
Apple,
il
top
del
top,
bro
Сейчас
я
лучший,
я
Apple,
топ
из
топов,
бро
Sì,
la
mia
merda
vende
un
botto
anche
se
costa
il
doppio
Да,
моё
дерьмо
продается
на
ура,
даже
если
стоит
вдвое
дороже
Non
mi
raggiungono,
li
doppio,
ho
un
motore
a
scoppio
Они
меня
не
догонят,
я
их
обгоню,
у
меня
реактивный
двигатель
Fiori
di
loto,
l'occhio
Tokyo
se
fumo
troppo
Цветы
лотоса,
токийский
глаз,
если
я
слишком
много
курю
No,
no
non
mi
fotte
dei
partiti,
heyyy
Нет,
нет,
мне
плевать
на
партии,
эййй
Sto
in
un
paese
di
falliti,
heyyy
Я
в
стране
неудачников,
эййй
Mamma
faceva
due
lavori
Мама
работала
на
двух
работах
Non
faccio
chiacchiere,
faccio
money
Я
не
болтаю,
я
делаю
деньги
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
я
пришлю
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Se
Gem
ritorna
sopra
il
beat
voi
restate
zitti
Если
Джем
возвращается
на
бит,
вы
молчите
Il
flow
è
nero
come
Whitney,
still
tippin'
Флоу
черный,
как
Уитни,
still
tippin'
Baby
hit
me
one
more
time
come
Britney
Baby
hit
me
one
more
time,
как
Бритни
Faccio
rollin'
sopra
i
dischi,
sì,
Limp
Bizkit
Делаю
rollin'
на
пластинках,
да,
Limp
Bizkit
Avanti
come
gli
egizi,
uh
Вперед,
как
египтяне,
ух
Cento
canne
dentro
i
jeans,
zì,
uh
Сотня
косяков
в
джинсах,
зи,
ух
Ancora
schiavo
dei
vizi
Все
еще
раб
пороков
Giro
con
tizi
che
mangiano,
fra',
solo
pesce
crudo
come
i
grizzly
Тусуюсь
с
парнями,
которые
едят,
братан,
только
сырую
рыбу,
как
гризли
Vengo
dal
futuro
come
Cronenberg,
yeah
Я
из
будущего,
как
Кроненберг,
да
Spalmo
il
miele
sul
Camembert,
woh
Намазываю
мед
на
Камамбер,
воу
Strappo
tre
biglietti
e
prendo
il
codice
Вырываю
три
билета
и
получаю
код
In
relax,
Commonwealth,
atterro
a
LAX
В
расслабоне,
Содружество,
приземляюсь
в
LAX
Charles
de
Gaulle
o
Schönefeld,
'Jamm
bell
Шарль
де
Голль
или
Шёнефельд,
чертовски
круто
Michael
Douglas,
killer
col
collo
alto
Prada
Майкл
Дуглас,
убийца
в
водолазке
Prada
Bello
come
una
cambogiana
su
una
Lambo
gialla
Красивый,
как
камбоджийка
на
желтой
Lamborghini
Come
le
perle
della
sua
collana
Как
жемчужины
на
ее
ожерелье
Fra',
si
fermano
a
guardarla
come
i
morti
in
autostrada
Братан,
все
останавливаются,
чтобы
посмотреть
на
нее,
как
на
трупы
на
шоссе
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate,
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Usciti
dal
correzionale
senza
correzione
Вышли
из
исправительного
учреждения
без
исправления
Usa
sempre
il
condizionale
quando
parli
con
me
Всегда
используй
сослагательное
наклонение,
когда
говоришь
со
мной
Già
ce
l'ha
addosso
prima
prima
della
nuova
collezione
Она
уже
надела
ее
еще
до
выхода
новой
коллекции
La
colazione
è
inclusa,
baby,
eiaculazione
Завтрак
включен,
детка,
эякуляция
Se
scorro
la
cronologia
non
hai
più
le
tette
Если
я
прокручу
историю,
у
тебя
больше
нет
сисек
Non
hai
più
il
culo
У
тебя
больше
нет
задницы
Prendi
sto
rapper,
non
ha
più
i
tattoo
Взгляни
на
этого
рэпера,
у
него
больше
нет
татуировок
Non
fa
più
il
duro
Он
больше
не
строит
из
себя
крутого
Dio
tieni
distante
le
persone
false
Боже,
держи
подальше
фальшивых
людей
Che
mi
porto
a
casa
come
la
merda
sotto
le
scarpe
Которых
я
несу
домой,
как
дерьмо
на
подошвах
Nella
Vuitton
tengo
20k
in
contanti
В
Louis
Vuitton
у
меня
20
тысяч
наличными
Tredici
pietre
come
il
figlio
di
Morandi
Тринадцать
камней,
как
у
сына
Моранди
Sai
che
la
G
è
per
sempre
come
sti
diamanti
Ты
знаешь,
что
G
навсегда,
как
эти
бриллианты
Scrivo
romanzi
criminali
come
Dandi
Я
пишу
криминальные
романы,
как
Данди
Resto
G,
resto
Guilty
Я
остаюсь
G,
остаюсь
Guilty
Ho
visto
la
tua
tipa
dal
vivo
e
le
mancano
frate'
fin
troppi
filtri
Я
видел
твою
девушку
вживую,
и
ей,
братан,
не
хватает
слишком
многих
фильтров
Un
milione
di
casa
e
mi
godo
la
vista
Дом
за
миллион,
и
я
наслаждаюсь
видом
Picchio
su
sta
pussy,
fra',
percussionista
Стучу
по
этой
киске,
братан,
перкуссионист
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Si
frate,
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Да,
братан,
я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
Я
уеду,
пришлю
тебе
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filippo gallo, flavio ranieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.