Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)




Emme torna sulla track sai come funziona
Emme обратно на трек вы знаете, как это работает
Nessuno ha da dire: "Ah!" Lo sa che si ustiona
Никто не должен сказать: "Ах!"Он знает, что он вреден
In questa storia sono il Kraken, cavalco l'onda
В этой истории я Кракен, я катаюсь на волне
Ogni vittoria sulle tacche delle mie Jordan
Каждая победа над вырезами моих Иорданов
Vengo dall' '88, bro, come le miglia all'ora
Я прихожу с 88, братан, как миль в час
La vera scuola, no, non l'ho mai fatto per la gloria
Настоящая школа, нет, я никогда не делала этого ради славы
Sarei lo stesso pure se perdessi la memoria
Я был бы таким же, если бы я потерял память
Farei lo stesso pure se c'avessi la Delorean
Я бы сделал то же самое, если бы у меня был Delorean
Mo' sono il meglio, sono Apple, il top del top, bro
Мо ' лучше, я Apple, топ-топ, бро
Sì, la mia merda vende un botto anche se costa il doppio
Да, мое дерьмо продает на ура, хотя оно стоит в два раза дороже
Non mi raggiungono, li doppio, ho un motore a scoppio
Они не достигают меня, дважды их, у меня есть двигатель внутреннего сгорания
Fiori di loto, l'occhio Tokyo se fumo troppo
Цветы лотоса, Токио глаз, если я курю слишком много
No, no non mi fotte dei partiti, heyyy
Нет, нет, мне плевать на вечеринки, heyyy
Sto in un paese di falliti, heyyy
Я в стране провалились, heyyy
Mamma faceva due lavori
Мама работала на двух работах
Non faccio chiacchiere, faccio money
Я не занимаюсь болтовней, я делаю деньги
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
frate'
Да, бро.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да бро, я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да бро, я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Se Gem ritorna sopra il beat voi restate zitti
Если Gem возвращается над beat вы сидите и заткнитесь
Il flow è nero come Whitney, still tippin'
Поток черный, как Уитни, still tippin'
Baby hit me one more time come Britney
Baby hit me one more time подобно Britney
Faccio rollin' sopra i dischi, sì, Limp Bizkit
Я rollin ' над дисками, да, Limp Bizkit
Avanti come gli egizi, uh
Вперед, как египтяне, э
Cento canne dentro i jeans, zì, uh
Сто трости в джинсах, Цзы, э
Ancora schiavo dei vizi
Еще раб пороков
Giro con tizi che mangiano, fra', solo pesce crudo come i grizzly
Я поеду с парнями, которые едят только сырую рыбу, как гризли.
Vengo dal futuro come Cronenberg, yeah
Я из будущего, как Кроненберг, да
Spalmo il miele sul Camembert, woh
Я выкладываю мед на камамбер, вау
Strappo tre biglietti e prendo il codice
Я оторву три билета и возьму код
In relax, Commonwealth, atterro a LAX
В relax, Содружество, приземлился в Лаксе
Charles de Gaulle o Schönefeld, 'Jamm bell
Шарль де Голль или Шенефельд, ' Jamm bell
Michael Douglas, killer col collo alto Prada
Майкл Дуглас, убийца с высоким воротником Prada
Bello come una cambogiana su una Lambo gialla
Как красиво, как камбоджийский на желтом Ламбо
Come le perle della sua collana
Как жемчуг его ожерелье
Fra', si fermano a guardarla come i morti in autostrada
Он стоял и смотрел, как мертвые на шоссе.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да бро, я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate, me ne andrò fuori manderò i fiori
Вы брат, я выйду, я пошлю цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Usciti dal correzionale senza correzione
Выход из исправительного без коррекции
Usa sempre il condizionale quando parli con me
Всегда используйте условный, когда вы разговариваете со мной
Già ce l'ha addosso prima prima della nuova collezione
У него уже на груди, прежде чем новая коллекция
La colazione è inclusa, baby, eiaculazione
Завтрак включен, детка, кончил
Se scorro la cronologia non hai più le tette
Если я прокручиваю историю, у тебя больше нет сисек
Non hai più il culo
У тебя больше нет задницы
Prendi sto rapper, non ha più i tattoo
Возьми я рэпера, у него нет татуировок.
Non fa più il duro
Он больше не делает жесткий
Dio tieni distante le persone false
Бог отталкивает ложных людей
Che mi porto a casa come la merda sotto le scarpe
Что я приношу домой, как дерьмо под туфлями
Nella Vuitton tengo 20k in contanti
В Vuitton я держу 20k наличными
Tredici pietre come il figlio di Morandi
Тринадцать камней, как сын Моранди
Sai che la G è per sempre come sti diamanti
Вы знаете, что G навсегда, как бриллианты
Scrivo romanzi criminali come Dandi
Я пишу криминальные романы как Дани
Resto G, resto Guilty
Отдых G, отдых Guilty
Ho visto la tua tipa dal vivo e le mancano frate' fin troppi filtri
Я видел твою подружку в прямом эфире, и ей не хватает бро слишком много фильтров
Un milione di casa e mi godo la vista
Миллион дома, и я наслаждаюсь видом
Picchio su sta pussy, fra', percussionista
Дятел на Киске, Фра, перкуссионист
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да бро, я уйду, я пошлю цветы.
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уйду, я пошлю цветы.
Si frate, me ne andrò fuori manderò i fiori
Вы брат, я выйду, я пошлю цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я пойду, пошлю цветы.





Writer(s): filippo gallo, flavio ranieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.