Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)




Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Цветы (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Emme torna sulla track sai come funziona
Эмме возвращается на трек, ты знаешь, как это работает
Nessuno ha da dire: "Ah!" Lo sa che si ustiona
Никто не смеет сказать: "Ах!" Он знает, что обожжется
In questa storia sono il Kraken, cavalco l'onda
В этой истории я Кракен, я покоряю волну
Ogni vittoria sulle tacche delle mie Jordan
Каждая победа отмечена на моих Jordan
Vengo dall' '88, bro, come le miglia all'ora
Я из '88, бро, как мили в час
La vera scuola, no, non l'ho mai fatto per la gloria
Настоящая школа, нет, я никогда не делал это ради славы
Sarei lo stesso pure se perdessi la memoria
Я был бы тем же, даже если бы потерял память
Farei lo stesso pure se c'avessi la Delorean
Я делал бы то же самое, даже если бы у меня был Делориан
Mo' sono il meglio, sono Apple, il top del top, bro
Сейчас я лучший, я Apple, топ из топов, бро
Sì, la mia merda vende un botto anche se costa il doppio
Да, моё дерьмо продается на ура, даже если стоит вдвое дороже
Non mi raggiungono, li doppio, ho un motore a scoppio
Они меня не догонят, я их обгоню, у меня реактивный двигатель
Fiori di loto, l'occhio Tokyo se fumo troppo
Цветы лотоса, токийский глаз, если я слишком много курю
No, no non mi fotte dei partiti, heyyy
Нет, нет, мне плевать на партии, эййй
Sto in un paese di falliti, heyyy
Я в стране неудачников, эййй
Mamma faceva due lavori
Мама работала на двух работах
Non faccio chiacchiere, faccio money
Я не болтаю, я делаю деньги
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, я пришлю цветы
frate'
Да, братан
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Se Gem ritorna sopra il beat voi restate zitti
Если Джем возвращается на бит, вы молчите
Il flow è nero come Whitney, still tippin'
Флоу черный, как Уитни, still tippin'
Baby hit me one more time come Britney
Baby hit me one more time, как Бритни
Faccio rollin' sopra i dischi, sì, Limp Bizkit
Делаю rollin' на пластинках, да, Limp Bizkit
Avanti come gli egizi, uh
Вперед, как египтяне, ух
Cento canne dentro i jeans, zì, uh
Сотня косяков в джинсах, зи, ух
Ancora schiavo dei vizi
Все еще раб пороков
Giro con tizi che mangiano, fra', solo pesce crudo come i grizzly
Тусуюсь с парнями, которые едят, братан, только сырую рыбу, как гризли
Vengo dal futuro come Cronenberg, yeah
Я из будущего, как Кроненберг, да
Spalmo il miele sul Camembert, woh
Намазываю мед на Камамбер, воу
Strappo tre biglietti e prendo il codice
Вырываю три билета и получаю код
In relax, Commonwealth, atterro a LAX
В расслабоне, Содружество, приземляюсь в LAX
Charles de Gaulle o Schönefeld, 'Jamm bell
Шарль де Голль или Шёнефельд, чертовски круто
Michael Douglas, killer col collo alto Prada
Майкл Дуглас, убийца в водолазке Prada
Bello come una cambogiana su una Lambo gialla
Красивый, как камбоджийка на желтой Lamborghini
Come le perle della sua collana
Как жемчужины на ее ожерелье
Fra', si fermano a guardarla come i morti in autostrada
Братан, все останавливаются, чтобы посмотреть на нее, как на трупы на шоссе
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate, me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Usciti dal correzionale senza correzione
Вышли из исправительного учреждения без исправления
Usa sempre il condizionale quando parli con me
Всегда используй сослагательное наклонение, когда говоришь со мной
Già ce l'ha addosso prima prima della nuova collezione
Она уже надела ее еще до выхода новой коллекции
La colazione è inclusa, baby, eiaculazione
Завтрак включен, детка, эякуляция
Se scorro la cronologia non hai più le tette
Если я прокручу историю, у тебя больше нет сисек
Non hai più il culo
У тебя больше нет задницы
Prendi sto rapper, non ha più i tattoo
Взгляни на этого рэпера, у него больше нет татуировок
Non fa più il duro
Он больше не строит из себя крутого
Dio tieni distante le persone false
Боже, держи подальше фальшивых людей
Che mi porto a casa come la merda sotto le scarpe
Которых я несу домой, как дерьмо на подошвах
Nella Vuitton tengo 20k in contanti
В Louis Vuitton у меня 20 тысяч наличными
Tredici pietre come il figlio di Morandi
Тринадцать камней, как у сына Моранди
Sai che la G è per sempre come sti diamanti
Ты знаешь, что G навсегда, как эти бриллианты
Scrivo romanzi criminali come Dandi
Я пишу криминальные романы, как Данди
Resto G, resto Guilty
Я остаюсь G, остаюсь Guilty
Ho visto la tua tipa dal vivo e le mancano frate' fin troppi filtri
Я видел твою девушку вживую, и ей, братан, не хватает слишком многих фильтров
Un milione di casa e mi godo la vista
Дом за миллион, и я наслаждаюсь видом
Picchio su sta pussy, fra', percussionista
Стучу по этой киске, братан, перкуссионист
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate', me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Si frate, me ne andrò fuori manderò i fiori
Да, братан, я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы
Me ne andrò fuori, manderò i fiori
Я уеду, пришлю тебе цветы





Writer(s): filippo gallo, flavio ranieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.