Paroles et traduction Gemitaiz, Nitro, Clementino, Jack The Smoker & Night Skinny - La testa gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La testa gira
Голова кружится
Oh
little
girl,
you
better
stop
your
crying
Эй,
малышка,
перестань
плакать,
I
ain't
got
no
break
to
give
you
babe
У
меня
нет
перерыва,
чтобы
утешить
тебя,
детка.
No,
I'm
not
lying
Нет,
я
не
вру.
Ah,
la
testa
gira
sopra
un
vascello
Ах,
голова
кружится,
как
на
корабле,
Nella
bocca
storie
colorate
tipo
marshmallow
(marshmallow)
Во
рту
истории,
разноцветные,
как
маршмеллоу
(маршмеллоу),
Niente
caramelle
solo
caramello
Никаких
конфет,
только
карамель,
E
poi
ti
ritrovi
un'estranea
dentro
al
letto
dell'ostello
(chi
cazzo
sei)
А
потом
ты
просыпаешься
с
незнакомкой
в
постели
хостела
(кто
ты,
черт
возьми?).
In
testa
giro
fumo
come
al
Bulldog
В
голове
дым
кружится,
как
в
Bulldog,
Fratè
non
fare
il
furbo
(quando
cazzo
è
il
mio
turno?)
Братан,
не
хитри
(когда,
черт
возьми,
моя
очередь?),
Più
cerchi
di
Saturno,
più
Чем
больше
ищешь
Сатурна,
тем
больше
Cerchi
che
all'inferno,
più
Ищешь
в
аду,
тем
больше
Cerchi
un
punto
fermo,
più
Ищешь
точку
опоры,
тем
больше
Senza
Perno
Scendi
giù
Без
оси
падаешь
вниз.
Ehi,
ah,
ciò
che
manca
agli
altri
MC
è
il
midollo
Эй,
ах,
чего
не
хватает
другим
MC,
так
это
мозгов,
Immagini
seriali
come
te,le
di
Andy
Warhol
Серийные
образы,
как
ты,
от
Энди
Уорхола,
Papà
già
mi
strozzava
il
collo
Папа
уже
душил
меня,
Compravo
le
panette
invece
di
pagare
il
bollo
Я
покупал
гашиш
вместо
того,
чтобы
платить
налог.
E
suo
fratello
fatto
dalle
polveri
di
Pollon
А
его
брат,
сделанный
из
пыльцы
Поллен,
Mi
diceva
presto
mollo,
trovo
un
volo
e
poi
decollo
Говорил
мне,
скоро
брошу,
найду
рейс
и
взлечу,
Sarà
per
la
genetica
se
Smeezy
gratta
il
fondo
Может,
это
генетика,
если
Smeezy
царапает
дно,
Se
si
scappa
ogni
giorno,
la
testa
gira
tipo
mappamondo
Если
каждый
день
убегаешь,
голова
кружится,
как
глобус.
DShots,
Iena
White
come
Steve
Vai
DShots,
Гиена
Белый,
как
Стив
Вай,
Ma
ta
vò
fà
fà
la
foto
cu
nu
fisheye
Но
ты
хочешь
сделать
фото
с
фишайем,
Chissà
oggi
cu
chi
stai!
Кто
знает,
с
кем
ты
сегодня!
Che
la
sira
cabarette
e
chissai
Что
вечером
кабаре
и
кто
знает.
Faccio
la
cosa
giusta
come
i
film
di
Spike
Я
делаю
правильные
вещи,
как
в
фильмах
Спайка,
Ti
sto
rubando
la
scena
e
tu
ti
distrai
Я
краду
твою
сцену,
а
ты
отвлекаешься,
Cu
nu
kit-bye,
eh?
С
кит-баем,
а?
Come
J
Dilla
Think
Twice
Как
J
Dilla
Think
Twice,
Freestyle,
dope
inside
Фристайл,
допинг
внутри.
Fum'
black
bamboo
Курю
черный
бамбук,
Sul
fum',
nient
moss'
На
дыму,
ничего
не
двигается,
Sul
haze
purple
На
фиолетовом
тумане.
Tutt
fum,
nient
moss'
appost'
Весь
в
дыму,
ничего
не
двигается,
на
стрёме,
For
e
balcun
sient
"ue
uagliu'"
За
балконом
слышу
"эй,
пацан",
C'è
che
detesti
le
cover,
le
prove
Есть
те,
кто
ненавидит
каверы,
репетиции,
Cerchi
pretesti
del
come
e
del
dove
Ищешь
предлоги,
как
и
где.
Cu
na
flott
e
flow
che
carica
a
bomb
С
флоу,
который
заряжает,
как
бомба,
Tu
mignott
e
show
ra
fravcator
Ты,
шлюха,
и
шоу
от
мошенника,
Comm
Bob
"Legalize
it"
on
the
microphone
Как
Боб
"Легализуй
это"
на
микрофоне,
Fratelli
verità,
qui
già
si
sà
Братья
правды,
здесь
это
уже
знают.
Sul
bomb
e
nu
flow
ch
arrefunn
На
бомбе
и
флоу,
который
взрывает,
Metriche
sfidano
la
gravità
Рифмы
бросают
вызов
гравитации,
O
rap
in
Italia
sta
chin
e
muschill
Рэп
в
Италии
полон
мускулов,
Sta
chi
fatic
e
chi
vot
a
là
Есть
те,
кто
пашет,
а
кто
голосует
там.
Sta
chi
fatic
e
chi
vò
parlà
Есть
те,
кто
пашет,
а
кто
хочет
говорить,
Chi
nun
fatic
e
po
vò
pparà
Кто
не
пашет,
а
потом
хочет
говорить,
Personalemnt
me
rong
ra
fà
Лично
я
рвусь
это
делать,
Nun
o
vir
o
showreel
cumm
è
frà?
Ты
не
видел
шоурил,
как
он,
брат?
Ne
provo
tre
diverse
e
poi
volo
Пробую
три
разных
и
взлетаю,
È
con
l'erba
verde
che
mi
consolo
Утешаюсь
зеленой
травой,
Mentre
voi
merde
restate
al
suolo
Пока
вы,
дерьмо,
остаетесь
на
земле,
Puoi
guardarmi
sorridere
e
prendere
il
volo
(uuh)
Ты
можешь
смотреть,
как
я
улыбаюсь
и
взлетаю
(ууу).
Dicono
rappa
piano!
Говорят,
читай
рэп
медленнее!
Che
non
ce
la
facciamo!
Что
у
нас
не
получится!
E'
inutile
che
mi
dici
se
poi
ti
ritrovi
ad
inseguire
un
missile
col
deltaplano
Бесполезно
говорить
мне,
если
ты
потом
оказываешься
в
погоне
за
ракетой
на
дельтаплане.
Apro
la
voragine,
mi
muovo
agile
Открываю
пропасть,
двигаюсь
проворно,
Pagine,
argine,
stragi
nevralgiche
Страницы,
берега,
нервные
расправы,
Pratiche
magiche,
draghi
e
lattanti
Магические
практики,
драконы
и
младенцы,
Che
farvi
le
natiche
è
facile
facile
(facile,
facile)
Что
надрать
вам
задницы
легко
и
просто
(легко,
легко).
Liricalmente
non
puoi
rigirarmi!
Лирически
ты
не
сможешь
меня
переиграть!
Su
un
palco
faccio
paura
На
сцене
я
страшный,
GG
Allin!
He,
ehi
GG
Allin!
Хе,
эй.
Non
senti?
Te
l'ho
detto
poco
fa
Не
слышишь?
Я
же
тебе
только
что
сказал,
Nella
testa
c'ho
il
fuoco
frà
В
голове
у
меня
огонь,
брат,
Muovo
i
fili
dei
versi
Двигаю
нити
стихов,
Come
i
chili
persi
a
Bogotà
Как
потерянные
килограммы
в
Боготе.
Scrivo
testi
scomodi
Пишу
неудобные
тексты,
Da
quando
ho
il
modo
di
С
тех
пор,
как
у
меня
есть
способ
Fare
le
rime
e
farti
a
pezzi
frà
Рифмовать
и
рвать
тебя
на
части,
брат,
Come
il
Crocodyl
Как
Крокодил.
La
testa
gira
chiama
l'esorcista
Голова
кружится,
зови
экзорциста,
O-ogni
volta
che
un
microfono
mi
registra
К-каждый
раз,
когда
микрофон
меня
записывает,
Sono
il
regista,
del
mio
trip
man
Я
режиссер
своего
трипа,
чувак,
Dove
rischio
la
vita
ogni
week-end
Где
я
рискую
жизнью
каждые
выходные.
Ehi,
ce
l'hai
con
me?
Эй,
ты
на
меня
злишься?
Pensavi
di
fregarmi
e
invece
(noo)
Ты
думал
меня
обмануть,
а
вместо
этого
(неет),
Muoio
e
rinasco
sui
palchi
quindi
non
darmi
il
tuo
borderò!
Я
умираю
и
возрождаюсь
на
сценах,
так
что
не
давай
мне
свой
гонорар!
Ci
conosciamo?
Sai
come
mi
chiamo
Мы
знакомы?
Ты
знаешь,
как
меня
зовут?
Magari
a
primo
impatto
ti
sembro
strano
Может,
на
первый
взгляд
я
кажусь
тебе
странным,
Ma
il
fatto
è
che
non
amo
più
il
dialogo
umano
Но
дело
в
том,
что
я
больше
не
люблю
человеческий
диалог,
Quindi
dammi
la
mano
e
poi
stammi
lontano
Так
что
дай
мне
руку,
а
потом
держись
подальше.
Aprimi
il
cranio
con
un
passepartout
Вскрой
мой
череп
отмычкой,
Fuoco
e
fiamme
sopra
le
acque
di
Lourdes
Огонь
и
пламя
над
водами
Лурда,
Rompi
pussy
però
sei
Lamù
Ломаешь
киску,
но
ты
Ламу,
Tra
folti
frutti
dei
déjà-vu
Среди
густых
плодов
дежавю.
Ora
il
rap
è
una
moda
per
tutti
Сейчас
рэп
в
моде
у
всех,
Lo
fanno
le
groupie,
lo
fai
anche
tu
Его
делают
группи,
делаешь
и
ты,
Io
faccio
rendezvous
coi
miei
drughi
Я
устраиваю
рандеву
со
своими
корешами,
Tappo
i
miei
buchi
con
Latte
più
(uh)
Затыкаю
свои
дыры
Latte
più
(ух).
Chi
mi
commenta
che
vuoi
che
comprenda
Кто
меня
комментирует,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
понял,
Rimango
da
solo
ma
sono
leggenda
Я
остаюсь
один,
но
я
легенда,
Senza
il
tuo
papa,
il
tuo
capo
di
stato
Без
твоего
папы,
твоего
главы
государства,
Il
tuo
capo
firmato,
i
tuoi
soldi
di
merda
Твоего
фирменного
босса,
твоих
дерьмовых
денег.
Narcotizzato
risalgo
la
vetta
Под
кайфом
поднимаюсь
на
вершину,
La
morte
è
lenta,
mi
aspetta
sveglia
Смерть
медленная,
ждет
меня
бодрствующей,
Non
c'è
scelta
ma
faccio
in
fretta
Выбора
нет,
но
я
спешу,
C'è
guerra
aperta
per
l'Helter
Skelter
Открытая
война
за
Helter
Skelter.
Apprezza
chi
ti
infama
se
basta
una
settimana
Цени
того,
кто
тебя
поносит,
если
достаточно
недели,
E
la
saga
cambia
la
trama
И
сага
меняет
сюжет,
Se
ti
ama
anche
chi
ti
odiava
Если
тебя
любит
даже
тот,
кто
ненавидел,
Qui
nada
di
personale
Здесь
ничего
личного.
Puttana
resta
nell'harem
Шлюха
остается
в
гареме,
Mi
trovi
a
fare
m'ama
non
m'ama
coi
fiori
del
male
Ты
найдешь
меня,
гадающего
"любит-не
любит"
с
цветами
зла,
Quale
fama
c'ho
fame,
fammi
mangiare,
sha
Какая
слава,
я
голоден,
дай
мне
поесть,
ша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemente Maccaro, Luca Pace, Nicola Albera, Giacomo Giuseppe Romano, Davide De Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.