Gemitaiz feat. Nitro - Mama (feat. Nitro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Nitro - Mama (feat. Nitro)




Mama (feat. Nitro)
Мама (feat. Nitro)
You should let me love you
Тебе стоило позволить мне любить тебя
Yeah, ti ricordi?
Да, ты помнишь?
Ancora perdo il sangue sui pianoforti
Я до сих пор оставляю кровь на фортепиано
Siamo diventati grandi, non siamo morti
Мы стали взрослыми, мы не умерли
Questi ci hanno riso in faccia
Эти люди смеялись нам в лицо
C′hanno chiamato tossici, manigoldi
Они называли нас токсичными, мерзавцами
Hanno legato le manette, sì, intorno ai polsi
Они заковали наши руки в наручники
Volevano la nostra pelle, come con gli orsi
Они хотели снять с нас шкуру, как с медведей
Gli abbiamo detto di no (No)
Мы сказали им нет
E ancora sorridiamo fatti nelle feste
И мы все еще улыбаемся на вечеринках
Ancora andiamo a cena in dieci come bestie
Мы все еще ходим на ужин вдесятером, как звери
E che meglio di così non potrebbe essere
И что могло бы быть лучше?
Sono sempre pronto a portati in alto (Yeah)
Я всегда готов унести тебя вдаль
Vicino al sole dove fa caldo
Ближе к солнцу, там, где тепло
Con la luce arancione come un Gallardo
В свете заката, как в Lamborghini Gallardo
Che taglia lo striscionе e brucia l'asfalto, brucia l′asfalto
Который рвет полосу и жжет асфальт
Non mi dire che vuoi ritornarе, baby
Не говори мне, что хочешь вернуться, детка
A quando, no, non avevamo niente, no (No)
В то время, когда у нас ничего не было
Non voglio strillare dove nessuno mi sente (Senti)
Я не хочу кричать, где меня никто не услышит
Magari non c'è verso
Может быть, все без толку
Noi non abbiamo vinto, ma non abbiamo perso
Мы не победили, но и не проиграли
Se guardo le tue storie
Я разглядываю твои истории
Mi passano le ore
Время летит незаметно
Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
Мне хотелось бы, чтобы ты была здесь, мама
Non servono parole
Слова не нужны
Mi va bene pure un no
Мне подойдет и отказ
Se guardo le tue storie
Я разглядываю твои истории
Mi passano le ore
Время летит незаметно
Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
Мне хотелось бы, чтобы ты была здесь, мама
Non servono parole
Слова не нужны
Mi va bene pure un no
Мне подойдет и отказ
Sei il tuffo giù dal precipizio, sei street poetry
Ты - прыжок с обрыва, ты - уличная поэзия
I miei fidanzati con il vizio, Pete Doherty
Мои связи с зависимостями, Пит Доэрти
Ho perso miti, perso sogni, perso amici, perso chili, perso soldi
Я потерял кумиров, мечты, друзей, вес, деньги
Perso me stesso in errori enormi
Потерял себя в огромных ошибках
Quelli che se fai, dopo non dormi
Таких, что после не можешь уснуть
Ricordi quei giorni? Stavo in Pasteur con Slait e Lebon
Помнишь те дни? Я жил на улице Пастера со Слайтом и Лебоном
Più che una casa, era un cazzo di squot
Это был чертов сквот, а не дом
Quanto ci sfottevano quando potevano
Сколько они нас высмеивали, когда могли
Sappi che ora sorridono perché devono
Знай, что теперь они улыбаются, потому что должны
Sguardo freddo e cuore d'ebano mentre banchettano
Холодные глаза и черное сердце, когда они пируют
Per questa musica che ti ama e poi ti lascia vedovo
За музыку, которая тебя любит, а потом оставляет вдовцом
Come Vicenza che mi manca quando sono triste
Как Виченца, по которой я скучаю, когда мне грустно
Ricordo fughe dagli sbirri alle quattro di notte
Я вспоминаю, как мы убегали от копов в четыре часа ночи
I miei fratelli che mi tirano via dalle risse
Мои братья спасали меня от драк
Tu sarai la nostra voce, cazzo. fai a botte?
Ты будешь нашим голосом, черт возьми. Ты дерешься?
E andavo in skateboard con il walkman
И я катался на скейтборде с плеером
Io sto sveglio, il mondo dorme
Я не сплю, мир спит
Una canzone colora la notte insonne
Песня раскрашивает бессонную ночь
Oggi ci sono, domani forse
Сегодня я здесь, завтра - может быть
Grazie degli abbracci dati con le mani sporche
Спасибо за объятия, которые ты давал своими грязными руками
Pensare che una volta eri mio complice
Подумать только, когда-то ты был моим сообщником
Ora puoi stare pieno d′odio nel tuo vortice
Теперь ты можешь быть полон ненависти в своем водовороте
Sai quanto non sopporto stare immobile
Ты знаешь, как я не выношу сидеть на месте
Io che di a posto ho solo il mio disordine
Я тот, у кого в порядке только мой беспорядок
Se guardo le tue storie
Я разглядываю твои истории
Mi passano le ore
Время летит незаметно
Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
Мне хотелось бы, чтобы ты была здесь, мама
Non servono parole
Слова не нужны
Mi va bene pure un no
Мне подойдет и отказ
Se guardo le tue storie
Я разглядываю твои истории
Mi passano le ore
Время летит незаметно
Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
Мне хотелось бы, чтобы ты была здесь, мама
Non servono parole
Слова не нужны
Mi va bene pure un no
Мне подойдет и отказ





Writer(s): Luca Poletto, Marco De Pascale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.