Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
con
la
gente
che
esce
con
le
felpe
Ich
hänge
mit
Leuten
ab,
die
Kapuzenpullis
tragen
Pure
con
la
neve,
accende
la
Sharbat
Sogar
im
Schnee,
zünden
sie
sich
Sharbat
an
Che
si
crea
problemi
anche
quando
non
serve
Die
sich
Probleme
machen,
auch
wenn
es
nicht
nötig
ist
Frate',
siamo
pieni,
diventiamo
scemi
Bruder,
wir
sind
voll,
wir
werden
verrückt
Dietro
a
queste
tipe
come
Schopenhauer
Hinter
diesen
Mädels
her,
wie
Schopenhauer
Addosso
c'ho
i
Cristi,
ma
non
dico
amen
Ich
habe
die
Scheiße
am
Hals,
aber
ich
sage
nicht
Amen
Scotto
come
il
ramen,
frate',
resto
in
power
Ich
bin
heiß
wie
Ramen,
Bruder,
ich
bleibe
in
Power
Vado
sotto
al
sette
con
un
vodka
sour,
yeah
Ich
treffe
voll
ins
Schwarze
mit
einem
Wodka
Sour,
yeah
Roll
back,
la
rollo
fast
sulle
onde
Roll
back,
ich
rolle
sie
schnell
auf
den
Wellen
Tu
dammi
un
break,
vado
goldеn
Gib
mir
eine
Pause,
ich
werde
golden
Scendo
con
un
pezzo
che
è
еnorme
Ich
komme
mit
einem
Stück
runter,
das
enorm
ist
Forte
come
un
jet
sulle
corde
Stark
wie
ein
Jet
auf
den
Saiten
Ho
fatto
un
altro
disco
Ich
habe
eine
neue
Platte
gemacht
Frate',
quando
parli,
non
capisco
Bruder,
wenn
du
redest,
verstehe
ich
nicht
Quando
parlo,
io
m'accollo
il
rischio
Wenn
ich
rede,
gehe
ich
das
Risiko
ein
Però,
quando
parte,
poi
tutto
va
liscio
Aber
wenn
es
losgeht,
dann
läuft
alles
glatt
Quando
becco
lei,
entro
dentro
da
liscio
Wenn
ich
sie
treffe,
gehe
ich
ganz
glatt
rein
Anche
dopo
tutta
la
merda
che
mischio
Auch
nach
all
dem
Mist,
den
ich
mische
Frate',
qualche
infame
spera
che
sparisco
Bruder,
irgendein
Mistkerl
hofft,
dass
ich
verschwinde
Però,
quando
parte,
poi
tutto
va
liscio
Aber
wenn
es
losgeht,
dann
läuft
alles
glatt
Liscio,
tutto
va
liscio
Glatt,
alles
läuft
glatt
Qualche
infame
spera
che
sparisco
Irgendein
Mistkerl
hofft,
dass
ich
verschwinde
Però,
quando
parte,
poi
tutto
va
liscio
(Benz,
baby)
Aber
wenn
es
losgeht,
dann
läuft
alles
glatt
(Benz,
Baby)
Tutto
liscio,
se
ti
vesti
così,
ti
metti
tutta
a
rischio
Alles
glatt,
wenn
du
dich
so
anziehst,
gehst
du
ein
Risiko
ein
Ho-Ho
le
mani
in
tasca,
smanicato
in
piuma
d'oca,
mio
fra'
Habe
die
Hände
in
den
Taschen,
ärmellose
Daunenjacke,
mein
Bruder
Non
pensa
a
nada
quando
se
la
trappa
(brr)
Denkt
an
nichts,
wenn
sie
es
sich
schnappt
(brr)
Nella
penthouse
(yeah),
lei
si
cala
cali
dalla
California
Im
Penthouse
(yeah),
sie
lässt
sich
Cali
aus
Kalifornien
runter
Sul
mio
pancake
calo
succo
dal
Canada
(yeah,
yeah)
Auf
meinen
Pfannkuchen
träufle
ich
Saft
aus
Kanada
(yeah,
yeah)
Minnie
accanto
a
me
mi
incanta
come
in
una
favola
Minnie
neben
mir
verzaubert
mich
wie
in
einem
Märchen
No
cap,
no
tetto,
siamo
in
drop-top
(liscio,
baby)
Kein
Cap,
kein
Dach,
wir
sind
im
Drop-Top
(glatt,
Baby)
No
relax,
devo
farne
troppo
(ehi)
Keine
Entspannung,
ich
muss
zu
viel
machen
(ehi)
Mio
fratello
si
è
guastato,
è
tutto
rotto
Mein
Bruder
ist
kaputt,
alles
ist
im
Eimer
Se
apre
gli
occhi,
vede
mosso,
tutto
QR
code
(smooth)
Wenn
er
die
Augen
öffnet,
sieht
er
verschwommen,
alles
QR-Code
(smooth)
E
questo
rollie
non
mi
è
costato
niente
(no,
no)
Und
diese
Rollie
hat
mich
nichts
gekostet
(nein,
nein)
Sto
chiudendo
un
deal
grosso
il
doppio
nel
mentre
Ich
schließe
gerade
einen
doppelt
so
großen
Deal
ab
Tocco,
tutto
liscio
come
i
sedili
in
pelle
(Benz),
limited
edition
(uh)
Ich
berühre
es,
alles
glatt
wie
die
Ledersitze
(Benz),
limitierte
Edition
(uh)
Va
tutto
liscio
Es
läuft
alles
glatt
Quando
becco
lei,
entro
dentro
da
liscio
(yeah)
Wenn
ich
sie
treffe,
gehe
ich
ganz
glatt
rein
(yeah)
Anche
dopo
tutta
la
merda
che
mischio
(yeah)
Auch
nach
all
dem
Mist,
den
ich
mische
(yeah)
Frate',
qualche
infame
spera
che
sparisco
Bruder,
irgendein
Mistkerl
hofft,
dass
ich
verschwinde
Però,
quando
parte,
poi
tutto
va
liscio
(liscio)
Aber
wenn
es
losgeht,
dann
läuft
alles
glatt
(glatt)
Liscio
(liscio),
tutto
va
liscio
Glatt
(glatt),
alles
läuft
glatt
Qualche
infame
spera
che
sparisco
Irgendein
Mistkerl
hofft,
dass
ich
verschwinde
Però,
quando
parte,
poi
tutto
va
liscio
Aber
wenn
es
losgeht,
dann
läuft
alles
glatt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.