Gemitaiz feat. Vegas Jones - Liscio - traduction des paroles en allemand

Liscio - Vegas Jones , Gemitaiz traduction en allemand




Liscio
Glatt
Giro con la gente che esce con le felpe
Ich hänge mit Leuten ab, die Kapuzenpullis tragen
Pure con la neve, accende la Sharbat
Sogar im Schnee, zünden sie sich Sharbat an
Che si crea problemi anche quando non serve
Die sich Probleme machen, auch wenn es nicht nötig ist
Frate', siamo pieni, diventiamo scemi
Bruder, wir sind voll, wir werden verrückt
Dietro a queste tipe come Schopenhauer
Hinter diesen Mädels her, wie Schopenhauer
Addosso c'ho i Cristi, ma non dico amen
Ich habe die Scheiße am Hals, aber ich sage nicht Amen
Scotto come il ramen, frate', resto in power
Ich bin heiß wie Ramen, Bruder, ich bleibe in Power
Vado sotto al sette con un vodka sour, yeah
Ich treffe voll ins Schwarze mit einem Wodka Sour, yeah
Roll back, la rollo fast sulle onde
Roll back, ich rolle sie schnell auf den Wellen
Tu dammi un break, vado goldеn
Gib mir eine Pause, ich werde golden
Scendo con un pezzo che è еnorme
Ich komme mit einem Stück runter, das enorm ist
Forte come un jet sulle corde
Stark wie ein Jet auf den Saiten
Ho fatto un altro disco
Ich habe eine neue Platte gemacht
Frate', quando parli, non capisco
Bruder, wenn du redest, verstehe ich nicht
Quando parlo, io m'accollo il rischio
Wenn ich rede, gehe ich das Risiko ein
Però, quando parte, poi tutto va liscio
Aber wenn es losgeht, dann läuft alles glatt
Quando becco lei, entro dentro da liscio
Wenn ich sie treffe, gehe ich ganz glatt rein
Anche dopo tutta la merda che mischio
Auch nach all dem Mist, den ich mische
Frate', qualche infame spera che sparisco
Bruder, irgendein Mistkerl hofft, dass ich verschwinde
Però, quando parte, poi tutto va liscio
Aber wenn es losgeht, dann läuft alles glatt
Liscio, tutto va liscio
Glatt, alles läuft glatt
Qualche infame spera che sparisco
Irgendein Mistkerl hofft, dass ich verschwinde
Però, quando parte, poi tutto va liscio (Benz, baby)
Aber wenn es losgeht, dann läuft alles glatt (Benz, Baby)
Tutto liscio, se ti vesti così, ti metti tutta a rischio
Alles glatt, wenn du dich so anziehst, gehst du ein Risiko ein
Ho-Ho le mani in tasca, smanicato in piuma d'oca, mio fra'
Habe die Hände in den Taschen, ärmellose Daunenjacke, mein Bruder
Non pensa a nada quando se la trappa (brr)
Denkt an nichts, wenn sie es sich schnappt (brr)
Nella penthouse (yeah), lei si cala cali dalla California
Im Penthouse (yeah), sie lässt sich Cali aus Kalifornien runter
Sul mio pancake calo succo dal Canada (yeah, yeah)
Auf meinen Pfannkuchen träufle ich Saft aus Kanada (yeah, yeah)
Minnie accanto a me mi incanta come in una favola
Minnie neben mir verzaubert mich wie in einem Märchen
No cap, no tetto, siamo in drop-top (liscio, baby)
Kein Cap, kein Dach, wir sind im Drop-Top (glatt, Baby)
No relax, devo farne troppo (ehi)
Keine Entspannung, ich muss zu viel machen (ehi)
Mio fratello si è guastato, è tutto rotto
Mein Bruder ist kaputt, alles ist im Eimer
Se apre gli occhi, vede mosso, tutto QR code (smooth)
Wenn er die Augen öffnet, sieht er verschwommen, alles QR-Code (smooth)
E questo rollie non mi è costato niente (no, no)
Und diese Rollie hat mich nichts gekostet (nein, nein)
Sto chiudendo un deal grosso il doppio nel mentre
Ich schließe gerade einen doppelt so großen Deal ab
Tocco, tutto liscio come i sedili in pelle (Benz), limited edition (uh)
Ich berühre es, alles glatt wie die Ledersitze (Benz), limitierte Edition (uh)
Va tutto liscio
Es läuft alles glatt
Quando becco lei, entro dentro da liscio (yeah)
Wenn ich sie treffe, gehe ich ganz glatt rein (yeah)
Anche dopo tutta la merda che mischio (yeah)
Auch nach all dem Mist, den ich mische (yeah)
Frate', qualche infame spera che sparisco
Bruder, irgendein Mistkerl hofft, dass ich verschwinde
Però, quando parte, poi tutto va liscio (liscio)
Aber wenn es losgeht, dann läuft alles glatt (glatt)
Liscio (liscio), tutto va liscio
Glatt (glatt), alles läuft glatt
Qualche infame spera che sparisco
Irgendein Mistkerl hofft, dass ich verschwinde
Però, quando parte, poi tutto va liscio
Aber wenn es losgeht, dann läuft alles glatt





Writer(s): Filippo Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.