Paroles et traduction Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta
Ogni
volta
che
Every
time
you
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Look
at
me
that
way
Io
ti
prenderei
al
volo
per
portarti
via
di
qui
I
would
take
you
in
a
heartbeat
to
take
you
away
from
here
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
When
I'm
with
you
I
feel
alive
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
I
will
write
our
story
in
a
book
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
To
be
able
to
flip
through
it
even
if
you
won't
be
mine
Yah,
yah,
ho
provato
tutto
tranne
te
Yah,
yah,
I've
tried
everything
except
you
Aspetta,
sto
arrivando
là
Wait,
I'm
getting
there
Ti
sogno
senza
niente
sul
parquet
I
dream
of
you
with
nothing
on
the
parquet
Che
mi
scrivi
"Ti
sto
aspettando"
You
write
me
"I'm
waiting
for
you"
Allora
chiamo
un
Uber
che
mi
porta
Then
I
call
an
Uber
that
takes
me
Faccio
slalom
tra
i
sensi
di
colpa
I
weave
through
feelings
of
guilt
Come
quando
piove
tra
i
balconi
Like
when
it
rains
between
the
balconies
E
sappiamo
di
restare
soli
And
we
know
we're
going
to
be
alone
Ti
prego,
non
chiamare
un
taxi
Please,
don't
call
a
taxi
Sono
qua
sotto
coi
ragazzi
I'm
down
here
with
the
guys
Non
ce
ne
andiamo
più
We're
not
leaving
anymore
Ogni
volta
che
Every
time
you
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Look
at
me
that
way
Io
ti
prenderò
al
volo
per
portarti
via
di
qui
I
will
take
you
in
a
heartbeat
to
take
you
away
from
here
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
When
I'm
with
you
I
feel
alive
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
I
will
write
our
story
in
a
book
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
To
be
able
to
flip
through
it
even
if
you
won't
be
mine
Ah,
mai
smesso
e
non
mi
sento
male,
mama
Ah,
never
stopped
and
I
don't
feel
bad,
mama
Ci
penso
e
vorrei
ritornare
sobrio
I
think
about
it
and
I
wish
I
could
go
back
sober
Per
poi
poter
ricominciare
e
non
scendere
più
So
I
could
start
again
and
never
come
down
again
Vorrei
portarti
in
alto
sopra
al
mondo
I
would
take
you
high
above
the
world
E
poi
saltar
giù
da
uno
scoglio
And
then
jump
off
a
cliff
Poi
tornare
in
superficie
e
farti
ancora
mia
Then
come
back
to
the
surface
and
make
you
mine
again
Mai
avrei
detto
di
noi
I
never
would
have
said
about
us
Che
avremmo
visto
insieme
l'inferno
That
we
would
see
hell
together
Che
avremmo
poi
toccato
anche
il
fondo
That
we
would
then
also
touch
the
bottom
Tu
sei
vizio
e
nostalgia,
vorrei
tanto
fossi
mia
You
are
vice
and
nostalgia,
I
wish
you
were
mine
Ti
guardo
da
lontano
e
poi
ripenso
quanto
è
dolce
la
follia
I
look
at
you
from
afar
and
then
I
think
about
how
sweet
madness
is
Ah,
mai
smesso
e
non
mi
sento
male,
mama
Ah,
never
stopped
and
I
don't
feel
bad,
mama
Ci
penso
e
vorrei
ritornare
sobrio
I
think
about
it
and
I
wish
I
could
go
back
sober
Per
poi
poter
ricominciare
e
non
scendere
più
So
I
could
start
again
and
never
come
down
again
Trama,
lei
non
mi
dice
che
mi
ama
Plot,
she
doesn't
tell
me
she
loves
me
Stavolta
l'ho
pagata
cara
This
time
I
paid
dearly
for
it
Dai,
dammene
un
altro
Come
on,
give
me
another
one
Me
ne
andrei
però
tanto
I
would
leave
though
so
much
Ogni
volta
che
Every
time
you
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Look
at
me
that
way
Io
ti
prenderò
al
volo
per
portarti
via
di
qui
I
will
take
you
in
a
heartbeat
to
take
you
away
from
here
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
When
I'm
with
you
I
feel
alive
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
I
will
write
our
story
in
a
book
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
To
be
able
to
flip
through
it
even
if
you
won't
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Andrea Venerus, Marco De Pascale
Album
Eclissi
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.